摘 要:“民心相通”是“一帶一路”倡議的重要組成部分。在中國(guó)和阿拉伯國(guó)家間關(guān)系發(fā)展的歷史進(jìn)程中,隨著官方和民間交往的不斷深入,雙方在各個(gè)領(lǐng)域呈現(xiàn)出諸多共通之處,雙方人民作為推動(dòng)歷史發(fā)展的最主要?jiǎng)恿υ谒季S模式和價(jià)值觀方面也表現(xiàn)出極大的相似之處。在文章中,我們從歷史、文化和宗教等三個(gè)方面對(duì)雙方在不同層面交流過(guò)程中表現(xiàn)出的共通之處進(jìn)行闡述,并認(rèn)為這將成為中阿雙方實(shí)現(xiàn)“民心相通”的基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:中國(guó);阿拉伯世界;民心相通
習(xí)近平同志曾指出:“民心相通是‘一帶一路建設(shè)的重要內(nèi)容,也是‘一帶一路建設(shè)的人文基礎(chǔ)?!贝撕螅懊裥南嗤ā边@一提法受到世界各國(guó)的廣泛關(guān)注,其影響不僅局限于“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū),而是擴(kuò)展到全球范圍,因?yàn)檫@短短四個(gè)字已勾畫(huà)出各國(guó)人民向往已久的和諧狀態(tài)。這一提法中的“民心”是指“人民群眾的感情和心愿”,“民心相通”是指不同國(guó)家、民族的人民都?jí)蛟谇楦猩舷嗷ダ斫狻T凇耙粠б宦贰背h中,“民心相通”作為“五通”的最后一項(xiàng)提法,并非由于其所受到的重視程度最低,而是由于“民心相通”是其他四項(xiàng)實(shí)現(xiàn)聯(lián)通的基礎(chǔ)也是“一帶一路”倡議的最核心目的,習(xí)近平主席在2015年博鰲亞洲論壇開(kāi)幕式上提出“世界大同,天下一家”的概念,如果將這一思想核心換一種方式表述,那便是幫助世界各國(guó)人民實(shí)現(xiàn)“民心相通”。
“國(guó)之交在于民相親,民相親在于心相通。”人民作為人類(lèi)歷史主體一直是推動(dòng)歷史發(fā)展的最主要?jiǎng)恿?,在“一帶一路”倡議框架內(nèi),中國(guó)和阿拉伯國(guó)家關(guān)系的發(fā)展從本質(zhì)上講是雙方人民情感的發(fā)展。從各個(gè)角度分析,我們不難看出中阿雙方人民具有實(shí)現(xiàn)“民心相通”的優(yōu)勢(shì)和條件,下面我們分別從歷史基礎(chǔ)、文化基礎(chǔ)和宗教基礎(chǔ)三個(gè)方面進(jìn)行闡述。
一、歷史基礎(chǔ):源遠(yuǎn)流長(zhǎng),官民共舉
中國(guó)各民族“在漢朝以前就與中亞和西亞有經(jīng)濟(jì)往來(lái)。西漢以后,中西交通日益繁盛,使者向望于道,絡(luò)繹不絕?!敝邪⒅g的友好關(guān)系可以追溯到兩千年前,“張騫通西域后不久,漢朝越發(fā)多派使節(jié)到安息、奄蔡、犂靬、條支、身毒等國(guó)訪問(wèn)。派遣的使節(jié)有時(shí)每年多達(dá)十余批,人數(shù)少則百余人,多則數(shù)百人”。
中阿歷史交往的過(guò)程曾得到最高決策者的高度重視,二者都曾在特定的歷史時(shí)期奉行著對(duì)外開(kāi)放、兼容并蓄的政策。“正如唐太宗李世民所說(shuō):‘自古皆貴中華、賤夷狄,朕愛(ài)之如一,故其種落皆依朕如父母、‘綏之以德。阿拔斯王朝第二任哈里發(fā)曼蘇爾在公元762年為新都巴格達(dá)奠基時(shí)說(shuō):‘我們有底格里斯河,使我們接觸到像中國(guó)那樣遙遠(yuǎn)的土地?!睋?jù)中方史料記載,從第三任哈里發(fā)到阿拔斯時(shí)期,阿拉伯帝國(guó)遣使來(lái)華曾多達(dá)三十七次。除了官方交往,雙方間的民間往來(lái)也屢見(jiàn)不鮮,唐朝時(shí)期曾有名為艾卜·奧貝德的阿曼商人駕木舟來(lái)訪中國(guó);元朝時(shí)期,摩洛哥旅行家伊本·白圖泰在游歷世界的過(guò)程中到訪中國(guó),曾盛贊中國(guó)地大物博、五谷豐登;在同一時(shí)期,中國(guó)旅行家汪大淵也曾游歷過(guò)包括阿拉伯世界在內(nèi)的西亞、非洲各國(guó),并將其見(jiàn)聞收錄在著作《島夷志略》中。
總體而言,雙方以貿(mào)易交往促文化交流、人員往來(lái),以陸路、海上絲綢之路為紐帶,隨著雙方貿(mào)易產(chǎn)品的互通有無(wú),人員往來(lái)日益頻繁,中國(guó)的廣州、泉州、西安等城市從唐朝起便成為絲綢之路上的重鎮(zhèn),聚集了大量的阿拉伯商人,他們?cè)诮?jīng)商的過(guò)程中向中國(guó)人傳播著自己的文化,同時(shí)又被歷史上中國(guó)境內(nèi)的多種文化局面所影響和改變,在歷史融合的過(guò)程中,阿拉伯商人與當(dāng)?shù)厝送ɑ椴⒎毖苌?,形成了?dú)特的民族文化特征和族群,他們信奉伊斯蘭教,但在生活習(xí)性上又延續(xù)了漢民族和其他少數(shù)民族固有的特性。中國(guó)十個(gè)信仰伊斯蘭教的少數(shù)民族和數(shù)量巨大的穆斯林人口本身就是阿拉伯世界與中國(guó)歷史友好往來(lái)的明證,中國(guó)多民族和諧相處的局面也沿襲了中阿雙方歷史交往的友好情誼。
從歷史交往的視角來(lái)看,雙方長(zhǎng)達(dá)一千余年的交往過(guò)程均以和平的形式進(jìn)行,沒(méi)有在雙方人民心中留下任何歷史恩怨。長(zhǎng)期的互利往來(lái)使得中阿人民對(duì)對(duì)方形成了天然的好感、建立了純潔的友誼,這在西方媒體對(duì)中國(guó)和伊斯蘭文化肆意丑化的今天,對(duì)于雙方互信的建立和情感上的相互理解具有重要的作用。
二、文化基礎(chǔ):底蘊(yùn)深厚,共性相通
阿拉伯文化和中國(guó)文化同屬東方文化體系,歷史悠久,博大精深,雙方人民均愛(ài)好和平。“幾千年來(lái),中國(guó)人只有防范外患之心,沒(méi)有攻城掠地之意。反對(duì)侵略,反對(duì)搶掠,是中國(guó)人的主導(dǎo)思想和基本認(rèn)識(shí),這種思想認(rèn)識(shí)構(gòu)成了中國(guó)文化的和平主導(dǎo)思想和基本認(rèn)識(shí)。”作為阿拉伯文化基礎(chǔ)的伊斯蘭教“是和平的宗教,是尊重天性和順其自然的宗教。它教人以和平和善意待人,人要誠(chéng)信,要寬容……等。”
雖然由于發(fā)展環(huán)境的區(qū)別二者呈現(xiàn)出一定的差異性,但宏觀上看,兩大文化體系仍然表現(xiàn)出諸多共性。我們可以將其簡(jiǎn)單概括為:包容性、繼承性和創(chuàng)新性。
(一)包容性
作為世界兩大綿延至今的文明體系,阿拉伯文化體系和中國(guó)文化體系都具有極強(qiáng)的包容性。我們很難想象一個(gè)包容性差的文明系統(tǒng)能夠應(yīng)對(duì)歷時(shí)千余年多種異族文化的融入和挑戰(zhàn)。當(dāng)中世紀(jì)的阿拉伯人走出半島時(shí),他們面對(duì)的是一個(gè)前所未見(jiàn)的文明世界,他們從波斯文明、羅馬文明和印度文明中學(xué)習(xí)、借鑒,站在巨人們的肩膀上構(gòu)建著、豐富著自己的文化體系。十二世紀(jì)以來(lái),阿拉伯帝國(guó)在政治、軍事上逐漸式微,失去了國(guó)際場(chǎng)合的主導(dǎo)權(quán),并先后受到蒙古人和奧斯曼土耳其人的入侵,但從文化上看,阿拉伯伊斯蘭文化并未由于阿拉伯帝國(guó)國(guó)勢(shì)的傾頹而瀕臨滅亡,而是積極地包容著、影響著、改變著外來(lái)文化,并在近代迎來(lái)了新一輪的文化覺(jué)醒運(yùn)動(dòng)。
對(duì)于中華文化而言,“包容性”同樣是其歷史發(fā)展過(guò)程中面對(duì)外族一次次的強(qiáng)勢(shì)入侵,仍能綿延至今、保持不敗的秘訣要義。從“五胡亂華”、“崖山之戰(zhàn)”到“清軍入關(guān)”以漢民族文化為代表的中國(guó)文化從未在民族危機(jī)時(shí)刻垮塌,相反,這一文化體系表現(xiàn)出極大的包容性。在與其他文化體系較量的過(guò)程中,當(dāng)中華民族在軍事、政治層面處于劣勢(shì)時(shí),中國(guó)文化體系在文化層面往往表現(xiàn)出更大的韌性,對(duì)于外來(lái)文化因素去粗取精、積極揚(yáng)棄,形成了中國(guó)文化體系新的表現(xiàn)形式。
(二)繼承性
在世界不同文明的演進(jìn)過(guò)程中,阿拉伯文化體系的特點(diǎn)可以用“承上啟下、連貫東西”八個(gè)字去總結(jié)概括。阿拉伯人所創(chuàng)建的文化體系將希臘羅馬文化體系與波斯、印度文化體系連接起來(lái),將中世紀(jì)遺失散落的東西方文明精粹通過(guò)阿拉伯語(yǔ)留存繼承下來(lái),在近代反哺西方,催生了文藝復(fù)興和工業(yè)革命。西方文明在近代得到迅猛發(fā)展在很大程度上得益于阿拉伯文化所特有的繼承性,中世紀(jì)阿拉伯科學(xué)家在其多種多樣的著作中繼承了注重經(jīng)驗(yàn)描述的東方科學(xué)方法,對(duì)東西方科學(xué)研究的成果進(jìn)行了描述和再論證,是一次去粗取精的精煉過(guò)程。倘若沒(méi)有阿拉伯文化體系對(duì)古代世界科學(xué)成果的繼承,近代科學(xué)的發(fā)展無(wú)疑會(huì)受到巨大的影響。
同樣,中國(guó)文化體系也具有較強(qiáng)的“繼承性”,中國(guó)文化的綿延不絕在很大程度上基于每一個(gè)文化主體對(duì)傳統(tǒng)習(xí)俗和文化根基所表現(xiàn)出的自覺(jué)的“繼承意識(shí)”,即使在軍事政治方面處于劣勢(shì)的時(shí)候,中國(guó)文化仍通過(guò)其每一個(gè)個(gè)體頑強(qiáng)地維系著該文化體系原有的風(fēng)貌。
(三)創(chuàng)新性
阿拉伯文化體系在包容和繼承的基礎(chǔ)上具有很強(qiáng)的創(chuàng)新性,在阿拉伯帝國(guó)建立時(shí)期,阿拉伯人利用宗教的光芒和寶劍的鋒利征服了地跨歐、亞、非三洲幅員遼闊的疆域,隨著不同地區(qū)被阿拉伯伊斯蘭文化所影響和征服,不同民族所表現(xiàn)出的伊斯蘭化趨勢(shì)也各不相同,沙姆地區(qū)、兩河流域、尼羅河流域和馬格里布地區(qū)均在各自傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上呈現(xiàn)出獨(dú)特的伊斯蘭文化特征,這便是伊斯蘭文化體系創(chuàng)新性的體現(xiàn)。在中世紀(jì),阿拉伯人通過(guò)百年翻譯運(yùn)動(dòng)將古代東西方的學(xué)術(shù)成就引入阿拉伯文化體系,又在此基礎(chǔ)上進(jìn)行總結(jié)和發(fā)展,在醫(yī)學(xué)、數(shù)學(xué)、天文學(xué)、哲學(xué)等領(lǐng)域達(dá)到當(dāng)時(shí)科學(xué)研究的頂峰,像一座燈塔一樣在黑暗的中世紀(jì)照亮人們的頭腦和心靈。伊斯蘭文化體系的創(chuàng)新性還體現(xiàn)在對(duì)教法條文“創(chuàng)制”的重視,也就是鼓勵(lì)教法學(xué)家在不同的環(huán)境下依據(jù)實(shí)際情況和現(xiàn)實(shí)需求對(duì)教法進(jìn)行解釋?zhuān)贿^(guò)分拘泥于教法文本的條框,通過(guò)“創(chuàng)新”去解決現(xiàn)實(shí)中遇到的問(wèn)題。
對(duì)于不同歷史時(shí)期的外來(lái)文化,中國(guó)文化體系在包容和繼承的基礎(chǔ)上也在不斷地進(jìn)行創(chuàng)新,使外來(lái)文化能夠與中國(guó)傳統(tǒng)文化相融合。這一點(diǎn)在“伊斯蘭教中國(guó)化”這一點(diǎn)上能夠得到較好地體現(xiàn),在伊斯蘭教在中國(guó)流傳發(fā)展的過(guò)程中,中國(guó)穆斯林在信守拜功的同時(shí),還將中國(guó)傳統(tǒng)文化所堅(jiān)守的價(jià)值寄托在不同的教義中。中國(guó)穆斯林將伊斯蘭教的“五功”稱作“五?!保宄S钟小皟?nèi)外”之分,內(nèi)五常為“仁、義、禮、智、信”,外五常是“君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友之道”。清代中國(guó)伊斯蘭教學(xué)者劉智曾要求穆斯林“身有禮功,心有念功,性有齋功,命有朝功,財(cái)有課功”,倡導(dǎo)穆斯林在“身、心、性、命、財(cái)”五個(gè)方面體現(xiàn)其對(duì)信仰的追求。中國(guó)伊斯蘭教的發(fā)展過(guò)程是伊斯蘭文化包容與繼承的過(guò)程,更是本土穆斯林對(duì)伊斯蘭教義合理、合法創(chuàng)新的過(guò)程,代表了中國(guó)文化體系所蘊(yùn)含的創(chuàng)新性。
三、宗教基礎(chǔ):價(jià)值共通,心靈紐帶
在阿拉伯世界,伊斯蘭教作為阿拉伯世界最主要、最核心的文化體系影響著人們的思維模式?!耙了固m教既是伊斯蘭文化的核心,也是伊斯蘭文化的靈魂。說(shuō)它是核心,是指它是伊斯蘭文化的主體部分;說(shuō)它是靈魂,是指它滲透于伊斯蘭文化的各個(gè)領(lǐng)域?!薄耙了固m教不僅成為他們(阿拉伯人)人生的信仰,成為用以認(rèn)識(shí)、解釋各種社會(huì)和生活現(xiàn)象的依據(jù),而且發(fā)展為阿拉伯早期社會(huì)形成、發(fā)展的理論,成為一種完整的生活方式?!?/p>
中國(guó)是多民族、多宗教共存的國(guó)家。宗教是文化體系的血脈,伊斯蘭文化是中華文化體系中不可或缺的重要部分,伊斯蘭教自唐朝初年傳入中國(guó)以來(lái),經(jīng)過(guò)宋朝的發(fā)展,到元朝時(shí)達(dá)至發(fā)展的頂峰,在社會(huì)上具有較大的影響,史稱“元時(shí)回回遍天下”,當(dāng)時(shí)穆斯林(色目人)所享有的社會(huì)地位甚至高于作為中國(guó)人口主體的漢民族。到了明代,伊斯蘭教在中國(guó)的發(fā)展受到較為明顯的抑制,這主要由于反元斗爭(zhēng)的進(jìn)行是建立在民族主義基礎(chǔ)上的,這樣的政治氣氛對(duì)伊斯蘭教的發(fā)展尤為不利,此外,明朝實(shí)行嚴(yán)厲的海禁,有“寸板不許過(guò)?!敝f(shuō),這也使得中華大地與伊斯蘭世界的交往日益減弱。清朝,中國(guó)本土伊斯蘭教又得到長(zhǎng)足的發(fā)展,其傳播面積不僅增加,其傳播質(zhì)量也得以提升,“對(duì)社會(huì)浸潤(rùn)程度更為深刻?!敝袊?guó)本土的伊斯蘭教義學(xué)也在這一階段初步形成。
“中國(guó)穆斯林身上兼有中國(guó)文化和伊斯蘭文化的體現(xiàn),在感情上能自然地在兩者間進(jìn)行溝通,因此,其獨(dú)特的橋梁作用不容忽視。”“作為伊斯蘭文化在中國(guó)的載體,中國(guó)穆斯林在中伊文化交流中如何很好地發(fā)揮中介作用,也是一個(gè)重要問(wèn)題?!敝袊?guó)以回族為首的少數(shù)民族不僅繼承了伊斯蘭教的教義,使之在中華大地上廣為流傳,具有著龐大的群眾基礎(chǔ),中國(guó)穆斯林還依據(jù)本國(guó)的傳統(tǒng)與國(guó)情對(duì)伊斯蘭教進(jìn)行了發(fā)展和創(chuàng)制,使其在不違背伊斯蘭精神的前提下進(jìn)一步與中國(guó)人的傳統(tǒng)思維模式靠攏。
這樣,以伊斯蘭教為首的宗教體系便成為了中國(guó)與阿拉伯國(guó)家甚至整個(gè)伊斯蘭世界實(shí)現(xiàn)“民心相通”的抓手和保障。從這一視角來(lái)看,以回族為首的穆斯林少數(shù)民族將成為這一交流方式的“旗手”和“排頭兵”,與漢族同胞相比,國(guó)內(nèi)穆斯林同胞與伊斯蘭世界有著共同的宗教歸屬與信仰維系,仿佛多了一條紐帶將中阿雙方人民緊密地聯(lián)系在一起。
清代回族學(xué)者劉智認(rèn)為:“圣人之教,東西同,古今一,天方之經(jīng)大同孔孟之旨?!薄豆盘m經(jīng)》所倡導(dǎo)的和平與寬容思想與“儒家思想”①所倡導(dǎo)的“仁政”有著諸多異曲同工之處。 “仁”在中國(guó)文化體系中指的就是對(duì)人的平等和尊重,對(duì)完美人格的追求;而伊斯蘭體系中也對(duì)“平等”這一概念給予了特殊的重視,強(qiáng)調(diào)在真主面前一切穆斯林都享有絕對(duì)的平等,同時(shí)伊斯蘭教還倡導(dǎo)人們將“遜奈”中先知所表現(xiàn)出的優(yōu)秀品德作為穆斯林在思想和言行上效仿的對(duì)象。《古蘭經(jīng)》也曾賦予先知穆罕穆德絕對(duì)的權(quán)威,使其成為穆斯林完美人格的象征,其中包括這樣的經(jīng)文:“你們應(yīng)當(dāng)信仰真主和他的使者”,(7:158)“你們應(yīng)當(dāng)順從他(先知),以便你們遵循正道?!保?:158)儒家思想與伊斯蘭教在價(jià)值體系上所表現(xiàn)的共同之處使得雙方在文明對(duì)話的過(guò)程中,能夠較為容易地理解對(duì)方文化的要義和精神,并給予認(rèn)可的態(tài)度。
中國(guó)與阿拉伯世界實(shí)現(xiàn)“民心相通”的在歷史、文化、宗教三方面的基礎(chǔ)使得“一帶一路”倡議不會(huì)是“空中樓閣”,而是契合雙方人民核心利益的時(shí)代呼喚。在“民心相通”的道路上,我們的前人已邁出了堅(jiān)定的步伐,為我們做出了榜樣。在紛繁復(fù)雜的當(dāng)代國(guó)際格局背景下,中阿雙方應(yīng)總結(jié)、繼承先輩們的智慧,以政策、設(shè)施、經(jīng)貿(mào)為途徑和載體,最終實(shí)現(xiàn)雙方人民在情感上的相互理解,打造屬于東方民族的“大同世界”。
注釋?zhuān)?/p>
“儒家思想”在中國(guó)歷史發(fā)展的過(guò)程中雖然不是一種純粹的宗教,但他對(duì)人們思想的引導(dǎo)和社會(huì)綱領(lǐng)的規(guī)范起著舉足輕重的作用,從這一功能上看,“儒家思想”發(fā)揮著宗教的作用。
參考文獻(xiàn)
[1] 現(xiàn)代漢語(yǔ)小詞典[M].吉林教育出版社,2012:498.
[2] 郭應(yīng)德.中國(guó)阿拉伯關(guān)系史[M].北京大學(xué)出版社,2015:7,23.
[3] 馬志峰,丁俊.唐宋時(shí)期中阿交往及其歷史意義與當(dāng)代價(jià)值”[J].www.fmprc.gov.cn/zalt/chn/yyzs/t866264.htm.
[4] 李振中.中國(guó)文化與阿拉伯文化[J].西北民族研究,2014(03).
[5] 孫承熙.阿拉伯伊斯蘭文化史綱[M].昆侖出版社,2001:14.
[6] 李小衛(wèi).文化語(yǔ)言學(xué)視野中阿拉伯語(yǔ)言與文化關(guān)系研究[M].旅游教育出版社,2013:107.
[7] 秦惠彬編.中國(guó)伊斯蘭教基礎(chǔ)知識(shí)[M].宗教文化出版社,2005:34,39,163.
[8] 陳杰.關(guān)于中國(guó)文化走向阿拉伯世界的一些思考[J].寧夏社會(huì)科學(xué),2012(05).
[9] 丁俊.伊斯蘭文化巡禮[M].甘肅民族出版社,2002:72.
基金項(xiàng)目:文章為北京語(yǔ)言大學(xué)重大基礎(chǔ)研究專(zhuān)項(xiàng)項(xiàng)目:猶太因素與中美關(guān)系研究的研究成果,項(xiàng)目編號(hào):校20170082。
作者簡(jiǎn)介:陸映波(1980.10- ),男,漢族,北京人,博士,北京語(yǔ)言大學(xué)副教授,研究方向:阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。