【摘要】傅全香是“越劇十姐妹”之一,是旦角傅派創(chuàng)始人,她飾演的祝英臺、敫桂英等角色深入人心,她的藝術(shù)成就不僅僅在于細(xì)膩的表演,更在于她斷追求完美的演唱方法。她的演唱技巧值得我們新一代越劇愛好者學(xué)習(xí)研究。本文從傅全香演唱技巧和行腔特點(diǎn)出發(fā)進(jìn)行研究,以期為越劇愛好者提供更多的學(xué)習(xí)依據(jù)。
【關(guān)鍵詞】傅全香;演唱;行腔
【中圖分類號】J809? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 【文章編號】1002-767X(2020)04-0083-02
【本文著錄格式】陳丹丹.紀(jì)念越劇大師傅全香——傅全香演唱藝術(shù)研究[J].北方音樂,2020,02(04):83-84.
傅全香出生在浙江嵊縣,是地道的越鄉(xiāng)人。9歲時到近鄉(xiāng)一所尼姑庵里拜師學(xué)藝,跟著“四季春班”走上了浪跡四海的藝人生涯。
一、傅全香演唱技巧
傅全香的好嗓子是出了名的,被后人稱為“越劇花腔女高音”。當(dāng)然,這樣的演唱能力并非一蹴而就,除了擁有過人的聲音條件,在學(xué)習(xí)越劇、演唱越劇的過程中,她一直不忘學(xué)習(xí)、借鑒、研究,向兄弟劇種學(xué)習(xí)、向其他大師請教,最終成就了傅派靚麗甜美的演唱特色。
(一)傅全香的真假聲
早期越劇唱腔音域控制在十度以內(nèi),因此,演員基本都用真聲演唱,然而傅全香的嗓音條件好,演唱高音比較輕松。她不滿足于自己的天賦,選擇挑戰(zhàn)自己,在演唱中盡量擴(kuò)大自己的音域,到高音處用假聲來演唱;她向京劇名家程硯秋學(xué)習(xí),在程先生的指導(dǎo)下,有機(jī)運(yùn)用真假聲;同時,還向評彈藝人徐云志學(xué)習(xí)發(fā)聲、吐字、運(yùn)氣等演唱技巧。經(jīng)過長期苦練,多方請教,再根據(jù)自己的條件融會貫通,力求讓真假聲銜接處沒有痕跡。在傅全香的演唱中,我們可以聽到很多大跳和高音的延續(xù),高音已開始借鑒混聲的演唱方式來演唱(見下譜例):
上例是《情探》中的樂句,“休書”兩字音高達(dá)到小字二組的g,并且有一拍半的時值,后面的音符也都相對較高。在最高音處,她充分利用假聲,而后運(yùn)用混聲來演唱,保證了音樂的張力和情感的迸發(fā)。在整出戲的表演中,她學(xué)習(xí)吸取川劇旦角的形體動作,唱腔借鑒京劇程硯秋及昆曲評彈的唱法,尖團(tuán)音規(guī)范分明,真假嗓音結(jié)合演唱。
(二)傅全香的氣息運(yùn)用
傅全香演唱時吸氣十分飽滿,講究橫膈膜的張力和氣口的運(yùn)用,特別是在演唱高音時,她能運(yùn)用下腹控制氣息的力度與深度。在學(xué)習(xí)越劇演唱之初,她就練習(xí)過用氣,嘗試用丹田之氣來使演唱順暢、細(xì)水長流。20世紀(jì)50年代,她又學(xué)習(xí)了民族聲樂發(fā)聲技巧,使她能更自如地運(yùn)用橫膈膜來演唱,也因此更容易找準(zhǔn)共鳴位置,上下貫通,使她發(fā)聲上不虛、下不浮,更加扎實(shí)[1]。
(三)傅全香的咬字吐字
傅全香咬字堅實(shí),噴口有力,吸收并運(yùn)用了昆曲中子母音結(jié)合的演唱方法,字正腔圓,十分注意字頭聲母的力度和字尾的歸韻。如譜例1中的“成雙作對”的“對”,“凄凄切切”的“切切”,她都突出字頭力度來表達(dá)情感;她善于根據(jù)語言情境、人物性格來咬字吐字,比如《情探》中的“賊啊,賊呀!”她突出“z”的發(fā)音,短促有力,突出內(nèi)心悲憤,給觀眾強(qiáng)烈的震撼力。
(四)傅全香的共鳴運(yùn)用
傅全香中低音處胸腔共鳴較多,聲音扎實(shí)穩(wěn)健,高音區(qū)運(yùn)用了頭腔共鳴,同時結(jié)合胸腔共鳴,使音色亮麗、有質(zhì)感。比如上例譜例1這個樂句以胸腔共鳴為主,而“休書啊”則混合運(yùn)用了頭腔共鳴和胸腔共鳴相結(jié)合的方法;又比如在《情探·陽告》中,曲調(diào)基本在低聲區(qū),以吟唱為主,因此,她主要運(yùn)用胸腔共鳴,使音色更有厚度,表現(xiàn)出人物深沉的感情。
二、傅全香行腔特點(diǎn)
傅全香行腔婉轉(zhuǎn)圓潤,華彩綺麗,曲調(diào)跳躍多姿,小腔豐富,演唱的時候富有激情,常采用大度跳進(jìn),唱腔中的高音已經(jīng)突破了越劇常用的高音范圍,而且在人物感情特定需要的時候,唱腔在高音區(qū)延長時值,形成震撼心弦的高腔,從而把唱腔推向戲劇性的高潮,這在越劇唱腔中較為少見。如《情探·行路》的唱腔中,時而高亢激昂,時而低回深沉,使曲調(diào)大幅度起伏,體現(xiàn)了一種清新飄逸的風(fēng)格。她重視從人物出發(fā)進(jìn)行唱腔設(shè)計,強(qiáng)弱對比比較突出,且裝飾音非常多,常用的有倚音、波音、下滑音、上滑音等,其中上滑音和下滑音更是傅派唱腔的一絕。在傅全香演出的《梁?!分?,就可以找到很多這樣的裝飾音,這些裝飾音也使得傅全香的演唱更加生動。另外,傅全香善于利用停頓來制造氣氛,比如在較抒情的大段唱腔結(jié)尾處運(yùn)用停頓的方式來表達(dá)沉思、抽咽、吞吐的情緒;在激烈的唱段中,又適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用停頓來加強(qiáng)語氣。傅全香在行腔上一直不斷尋求改良,通過細(xì)膩豐富的唱腔音調(diào)和在音量、節(jié)奏、速度等方面靈活運(yùn)用的演唱方法來塑造和刻畫人物內(nèi)在的思想感情。[2]比如在《情探·行路》中的四個字“千里魂飛”,她將節(jié)奏拉開,用七度大跳的樂音,來刻劃敫桂英心潮澎湃、巨浪沖天的憤怒心情(見下譜例):
上例是《情探》選段“海神爺降下勾魂的令”中的樂句,短短幾句卻顯示了傅全香的很多演唱個性。首先,“千里魂飛”的“飛”字達(dá)到了小字二組的g,把劇情推向高潮;同時運(yùn)用了七度大跳,表達(dá)了痛苦、凄涼的情境。從這個樂段,也可以看到幾種她常用的裝飾音,如倚音、下滑音等。這個唱段之所以著名,在于僅短短幾句,卻充滿了強(qiáng)弱對比、高低抑揚(yáng)。比如 “成雙作對”四個字,“成雙”二字較弱,而“對”字則運(yùn)用突強(qiáng)的手法,給人一種咬牙切齒之痛感;而后的八個字“孤孤單單、凄凄切切”同樣運(yùn)用強(qiáng)弱對比,前四個字很弱,后四個字很強(qiáng),這種抑揚(yáng)對比,充分將敫桂英痛心疾首的心情表露無疑。而最后一句“今夜晚管叫你”的“你”字則利用了一個停頓,刻畫出女主人公對提到王魁時的痛心和悲憤。十七個小節(jié),六處倚音,每一處都恰到好處。四句話,傅全香進(jìn)行了細(xì)膩的演唱,曲調(diào)豐富,充滿激情,將劇情表達(dá)得淋漓盡致。
紀(jì)念傅全香,更要研究傅全香,讓年輕一輩認(rèn)識傅派、學(xué)習(xí)傅派、發(fā)揚(yáng)傅派,才能推陳出新,發(fā)展出更多、更好的越劇演唱技巧。
參考文獻(xiàn)
[1]馬良忠.傅全香唱腔選集[M].上海:百家出版社,1990: 10-16.
[2]馬良忠.傅全香唱腔選集[M].上海:百家出版社,1990: 10-14.
作者簡介:陳丹丹(1983—),女,漢族,浙江上虞人,碩士,杭州電子科技大學(xué)講師,研究方向:音樂學(xué)、戲曲。