靳秀瑩 張維 胡翠霞
摘? ? 要:目前信息化在教育中的應(yīng)用比較廣泛,傳統(tǒng)教學(xué)與基于網(wǎng)絡(luò)教學(xué)相結(jié)合的混合式教學(xué)日益普及,大學(xué)英語教材亟待改革來適應(yīng)教育信息化的時代背景。文章針對現(xiàn)階段大學(xué)英語教材中存在的缺乏明確、統(tǒng)一教學(xué)目標(biāo)、未充分發(fā)揮現(xiàn)代信息技術(shù)優(yōu)勢及缺乏互動性等問題,提出了現(xiàn)階段大學(xué)英語教材改革的思路。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;混合式教學(xué);教材改革
中圖分類號:G642.3? ? ? ? ? ?文獻標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? 文章編號:1002-4107(2020)02-0036-02
隨著信息化在教育中的應(yīng)用越來越廣泛,傳統(tǒng)教學(xué)與基于網(wǎng)絡(luò)教學(xué)相結(jié)合的混合式教學(xué)模式也越來越普及。教材作為課程實施的重要組成部分,又應(yīng)怎樣改革,才能順應(yīng)教育信息化的時代背景,發(fā)揮混合式教學(xué)模式的優(yōu)勢呢?本文以大學(xué)英語教材為例,通過分析傳統(tǒng)大學(xué)英語教材在教學(xué)目標(biāo)設(shè)定、信息技術(shù)應(yīng)用及互動性體現(xiàn)方面存在的問題,提出大學(xué)英語教材改革思路。
一、傳統(tǒng)教材存在的問題
從新中國成立至今,我國大學(xué)英語教材編寫已經(jīng)歷了四個階段[1]:第一代教材從1961年至1966年,主要強調(diào)語法學(xué)習(xí),注重培養(yǎng)學(xué)生閱讀能力;第二代教材從1979年到1985年,仍強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生閱讀能力,但開始納入聽說與寫作訓(xùn)練;第三代教材從1986年至90年代中期,這一代教材開始基于教學(xué)大綱編寫,并且突破一本書的傳統(tǒng),向系列化開始發(fā)展,在側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生語言基礎(chǔ)的同時,開始重視交際能力的培養(yǎng);第四代教材從90年代后期開始,是現(xiàn)階段使用較多的教材。第四代教材注重學(xué)生應(yīng)用能力的培養(yǎng),在編寫理念、內(nèi)容選材等方面有很大改進,在技術(shù)應(yīng)用方面也有所突破,但仍未打破傳統(tǒng)模式,不能很好地適應(yīng)混合式教學(xué)的需求。
(一)教學(xué)目標(biāo)缺乏明確性與統(tǒng)一性
Cunningsworth提出的教材評估四項原則第一條就是“教材應(yīng)滿足學(xué)習(xí)者需求,應(yīng)與教學(xué)課程的目標(biāo)一致”[2]。制定課程目標(biāo)的三個依據(jù)是學(xué)生發(fā)展需求、社會發(fā)展需求和學(xué)科發(fā)展需求,而傳統(tǒng)大學(xué)英語教材已滿足不了這三方面需求[3]。此外,長期以來,英語教學(xué)缺乏統(tǒng)一能力標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,傳統(tǒng)教材教學(xué)目標(biāo)也缺乏明確性與統(tǒng)一性。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師缺乏參考標(biāo)準(zhǔn)來設(shè)計教學(xué),也不能很好地把握學(xué)生英語學(xué)習(xí)差異化需求。大學(xué)英語教學(xué)急需一個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,使英語教材教學(xué)目標(biāo)制定具有連貫性和完整性。
(二)未充分發(fā)揮現(xiàn)代信息技術(shù)優(yōu)勢
在混合式教學(xué)模式下,信息技術(shù)不再僅僅是輔助教或輔助學(xué)的工具,而是要通過與學(xué)科課程的有效整合創(chuàng)建理想的學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)方式,從而改變傳統(tǒng)的教學(xué)結(jié)構(gòu)和教學(xué)模式[4]。雖然第四代教材已經(jīng)開始將現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用于英語教學(xué),比如,課堂教學(xué)越來越多地結(jié)合網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺等。然而,大多數(shù)學(xué)習(xí)平臺只是將各種電子版材料簡單融合,未能發(fā)揮出信息技術(shù)的強大功能,也不能滿足混合式教學(xué)的需求。
(三)缺乏互動性
混合式教學(xué)包括課堂教學(xué)和線上教學(xué)兩大部分,強調(diào)線上、線下教與學(xué)的有機結(jié)合,強調(diào)學(xué)生與教師、學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與教材等教學(xué)要素之間的互動。傳統(tǒng)教材無法實現(xiàn)與學(xué)生的互動,也不能促進學(xué)生之間、學(xué)生與教師之間的互動。學(xué)生仍然是以傳統(tǒng)的方式被動地接受知識,學(xué)生學(xué)習(xí)自主性、創(chuàng)新性、個性化的發(fā)揮必然受到限制。只有實現(xiàn)線上資源和線下資源有機結(jié)合,才能真正將傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式優(yōu)勢和數(shù)字化學(xué)習(xí)優(yōu)勢相結(jié)合,促進教學(xué)要素之間的互動,實現(xiàn)課堂教學(xué)和在線教學(xué)兩種教學(xué)模式優(yōu)勢互補。
綜上所述,目前的教材很難適應(yīng)混合式教學(xué)需求,不利于大學(xué)英語教學(xué)改革的推進。因此,新教材如何突破現(xiàn)有教材存在的問題,滿足課程目標(biāo)制定需要及線上線下混合式教學(xué)需要成為教材改革亟待解決的問題。
二、混合式教學(xué)下的大學(xué)英語教材改革思路
(一)教學(xué)目標(biāo)應(yīng)以《量表》為指導(dǎo)
2018年4月教育部、國家語言文字工作委員會發(fā)布《中國英語能力等級量表》(以下簡稱《量表》),并于2018年6月正式實施?!读勘怼肥鞘讉€面向中國學(xué)習(xí)者的英語能力標(biāo)準(zhǔn),是描述英語能力的綱領(lǐng)性文件,旨在引導(dǎo)我國英語教學(xué)和測試加強對學(xué)生實際語言運用能力、文化意識和跨文化交際能力的培養(yǎng)[5]。
新教材的編寫應(yīng)以《量表》為指導(dǎo)思想,明確教學(xué)目標(biāo)、統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),設(shè)計具有完整性、先進性、適應(yīng)性、簡潔性的教材。完整性是指教材應(yīng)包括聽說讀寫譯、知識、策略等系統(tǒng)完整的教學(xué)內(nèi)容,實現(xiàn)教、學(xué)、測協(xié)調(diào)發(fā)展,實現(xiàn)單元與單元,冊與冊之間在內(nèi)容、難度上的銜接;先進性是指教材編寫應(yīng)與國家課程標(biāo)準(zhǔn)相一致,吸收各種教學(xué)理論的合理部分,最大限度利用信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)優(yōu)勢;適應(yīng)性是指教材編寫要結(jié)合實際,滿足教師“教”的需要,滿足不同層次學(xué)生“學(xué)”的需要,滿足現(xiàn)代教學(xué)模式需要;簡潔性是指教材內(nèi)容要科學(xué)合理地選擇和組織,既要簡又要精,要符合學(xué)生認(rèn)知規(guī)律和需要,要利于引導(dǎo)學(xué)生自主性、創(chuàng)新性地學(xué)習(xí)。
(二)實現(xiàn)教材數(shù)字化與立體化
新教材應(yīng)突破傳統(tǒng)教材單一紙質(zhì)形式,充分發(fā)揮信息技術(shù)優(yōu)勢,構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺及數(shù)字化多媒體資源,成為一個由紙質(zhì)課本、數(shù)字化多媒體資源及網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺共同組成的多層次立體化教材。
新教材在內(nèi)容呈現(xiàn)方面應(yīng)突破紙質(zhì)教材與數(shù)字化資源、網(wǎng)絡(luò)平臺的簡單融合,而實現(xiàn)線上內(nèi)容與線下內(nèi)容有機結(jié)合。線下內(nèi)容主要是紙質(zhì)課本及數(shù)字化多媒體資源。紙質(zhì)教材重點突出語言重難點,精煉基礎(chǔ)知識,注重方法指導(dǎo),通過文字鏈接引導(dǎo)學(xué)生線上學(xué)習(xí);數(shù)字化多媒體資源對紙質(zhì)課本內(nèi)容進一步解釋,幫助學(xué)生理解,提供視頻音頻、課件等多媒體材料,使學(xué)生獲得生動、有趣味性的學(xué)習(xí)資源。線上教材主要指網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺提供的學(xué)習(xí)資源及相關(guān)鏈接資源,其內(nèi)容應(yīng)由教師根據(jù)教學(xué)設(shè)計及學(xué)習(xí)者需要不斷更新。網(wǎng)絡(luò)平臺提供的學(xué)習(xí)資源不應(yīng)是線下內(nèi)容的翻版,而是對線下內(nèi)容的拓展及補充,通過拓展閱讀材料、線上討論等相關(guān)任務(wù)幫助學(xué)生內(nèi)化知識,強化各項技能。
(三)創(chuàng)建互動型教材
新教材應(yīng)該是“活”的,應(yīng)將線上線下教學(xué)有效結(jié)合,實現(xiàn)學(xué)生與教材、學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與教師等教學(xué)要素之間的互動,鼓勵學(xué)生自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)、個性化學(xué)習(xí)。
首先,新教材應(yīng)實現(xiàn)學(xué)生與教材的互動。新教材應(yīng)根據(jù)教學(xué)設(shè)計和學(xué)生需要提供大量的線下、線上學(xué)習(xí)資源,促進學(xué)生學(xué)習(xí)活動發(fā)生。學(xué)生可通過教材呈現(xiàn)內(nèi)容進行學(xué)習(xí),也可以通過教材資源鏈接拓展學(xué)習(xí)。此外,教師應(yīng)根據(jù)《量表》標(biāo)準(zhǔn)及教材設(shè)計中的重難點,針對不同層次學(xué)生需求,調(diào)整教材內(nèi)容、難度及技能培養(yǎng)比例;學(xué)生可根據(jù)《量表》評價等級,根據(jù)自己的學(xué)習(xí)情況及需要選擇下一步呈現(xiàn)的學(xué)習(xí)內(nèi)容,并通過教材提供的分層次練習(xí)進行測試,實現(xiàn)其與教材之間的有效互動。
其次,新教材應(yīng)促成學(xué)生與教師的互動。除過傳統(tǒng)課堂師生互動形式,學(xué)生可突破時空限制,隨時隨地通過網(wǎng)絡(luò)平臺參與學(xué)習(xí)活動;教師可通過論壇討論、發(fā)送消息等形式對學(xué)生進行指導(dǎo)、答疑,為學(xué)生提供在線式個別化學(xué)習(xí)。此外,網(wǎng)絡(luò)平臺可提供學(xué)生學(xué)習(xí)進度、內(nèi)容測試情況等數(shù)據(jù),幫助教師掌握學(xué)生資源利用、任務(wù)完成等學(xué)習(xí)情況,給學(xué)生及時反饋督促。教師也可通過平臺數(shù)據(jù)對學(xué)生學(xué)習(xí)過程進行評價。這種互動方式能在真正意義上促成教學(xué)過程中的教師主導(dǎo)性與學(xué)生主體性的發(fā)揮。
最后,新教材應(yīng)促成學(xué)生之間的互動。根據(jù)學(xué)習(xí)任務(wù)不同,學(xué)生之間的互動可以一對一的形式進行,也可以小組形式進行;可與其他學(xué)生自由互動,也可有教師或?qū)W生代表參與引導(dǎo);可以傳統(tǒng)課堂形式互動,也可以線上形式互動。借助學(xué)習(xí)平臺,學(xué)生可參與教材創(chuàng)設(shè)的真實情境,通過完成線上線下各項交際任務(wù),在真實學(xué)習(xí)環(huán)境中自主探索、合作學(xué)習(xí)。另外,學(xué)生可通過論壇討論、發(fā)送實時消息等形式與其他學(xué)習(xí)者進行學(xué)習(xí)交流,拓展思維,內(nèi)化知識。這種線上線下相結(jié)合的互動方式,能夠培養(yǎng)學(xué)生互助合作、主動自發(fā)的學(xué)習(xí)習(xí)慣,避免傳統(tǒng)課堂互動中學(xué)生因性格等原因羞于交流的情況,也彌補了傳統(tǒng)教學(xué)中因時間空間等原因互動機會少等不足,有利于學(xué)生主動參與,增強學(xué)習(xí)效果。
三、結(jié)論
在教育信息化大背景下,大學(xué)英語教材改革只有以國家相關(guān)課程要求及標(biāo)準(zhǔn)為指導(dǎo);應(yīng)用信息技術(shù),實現(xiàn)教材數(shù)字化立體化;創(chuàng)建互動型教材,實現(xiàn)教學(xué)各要素之間互動,才能建設(shè)出“以人為本,以任務(wù)為路徑,以交際為目的”“材料真實、任務(wù)真實、交際真實”的優(yōu)秀教材[6],充分發(fā)揮混合式教學(xué)模式的優(yōu)勢。
參考文獻:
[1]陳堅林.計算機網(wǎng)絡(luò)與外語教學(xué)整合研究——基于大學(xué)英語教學(xué)改革的探討[D].上海:上海外國語大學(xué),2011.
[2]Cunningsworth.A.Choosing Your Coursebook[M].Shang-?hai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002:3.
[3]王華.《中國英語能力等級量表》背景下大學(xué)英語教學(xué)與測評[J].當(dāng)代外語研究,2018,(5).
[4]何克抗.從Blending Learning看教育技術(shù)理論的新發(fā)展:下[J].中國電化教育,2004,(4).
[5]我國首個英語能力測評標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布:不是對學(xué)生強制性要求[EB/OL].(2018-04-20)[2019-02-19].http://screle.shisu.edu.cn/node/399.
[6]夏紀(jì)梅.現(xiàn)代外語教材的特征及其意義[J].外語界,2001,(5).