張曉翠
摘 要:編輯出版是實現(xiàn)文化傳承的重要載體和有效途徑。圖書編輯是出版活動的實踐者,在文化傳承中發(fā)揮著主體性作用。隨著時代的發(fā)展和科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,圖書出版正經(jīng)歷著深刻變革。新時代需要新出版,新出版需要新編輯。新時代圖書編輯必須更好地?fù)?dān)起文化傳承的使命。
關(guān)鍵詞:新時代;圖書編輯;文化傳承;出版
中圖分類號:G237 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:2096-5079 (2020) 03-0-02
一、引言
文化是一個國家,一個民族的靈魂。人類的文明進(jìn)步,離不開文化積累和傳承。中國特色社會主義進(jìn)入了新時代,科學(xué)技術(shù)與出版的結(jié)合將更加緊密,文化傳承的載體和方式也更加多樣化。新形勢下,作為出版活動實踐者的圖書編輯必須重新思考如何將人類文明成果更好地傳承下去。
二、圖書編輯在文化傳承中的作用
編輯出版是實現(xiàn)文化傳承的重要載體和有效途徑。圖書編輯是出版活動的實踐者,在文化傳承中發(fā)揮著主體性作用,推動著文化的積累、選擇、創(chuàng)新和傳播。
(一)把握出版環(huán)節(jié),保證文化傳承的質(zhì)量
在選題策劃環(huán)節(jié),圖書編輯要依據(jù)一定的原則,有目的性地把握好選題的藝術(shù)性、思想性和科學(xué)性,尤其要著重把握好選題的政治導(dǎo)向、社會導(dǎo)向和思想導(dǎo)向。在這一環(huán)節(jié),編輯通過對選題的價值進(jìn)行綜合考量和把關(guān),剔除問題選題和平庸選題,引領(lǐng)文化發(fā)展風(fēng)向,推動了文化創(chuàng)新,保證了文化傳承的內(nèi)容質(zhì)量。
在審稿環(huán)節(jié),圖書編輯除了需要對稿件的文字內(nèi)容、體例結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式等進(jìn)行取舍和加工、發(fā)現(xiàn)和訂正不符合出版規(guī)則的內(nèi)容之外,還需要對稿件進(jìn)行適度的加工創(chuàng)新,這也是作品文化價值的升華和再創(chuàng)造的過程。這一環(huán)節(jié),編輯把關(guān)內(nèi)容質(zhì)量,提升了文化價值,推動了文化創(chuàng)新,從而保證了文化傳承的質(zhì)量。
在營銷環(huán)節(jié),圖書編輯要嚴(yán)格遵守宣傳用語規(guī)范,挖掘市場營銷點,做好出版物的推銷員;積極與作者、讀者進(jìn)行溝通交流,配合開展簽售等營銷活動,做好文化溝通的橋梁;博覽會、訂貨會積極促成圖書訂購和版權(quán)交易,做好文化傳播與交流的紐帶。這一環(huán)節(jié),編輯促進(jìn)了文化交流與傳播,推動了文化傳承。
(二)助力許多名著典籍流傳于世,實現(xiàn)文化積累與傳承
很多人眼里,圖書編輯是一份“為他人做嫁衣裳”的工作。實際上,在文化傳承過程中,圖書編輯往往是“點睛”的匠人。編輯的整理與解讀甚至對后世的文化傳承有非常重要影響。
《資本論》是馬克思主義政治經(jīng)濟學(xué)的經(jīng)典著作,是享譽世界的偉大作品。馬克思生前只出版了《資本論》第一卷,第二、三卷是恩格斯對馬克思生前的手稿進(jìn)行辯讀,并校閱、謄寫,歷時十年之久才得以最終出版的。第二、三卷的出版過程確實有其特殊性,但不可否認(rèn),如果沒有恩格斯的編輯整理工作,馬克思的光輝思想和這部偉大的著作是無法流傳于世的。
很多古代史書典籍都源自那些學(xué)識豐富的名家整理、編撰才流傳于世的,如《詩經(jīng)》《戰(zhàn)國策》《漢書》《史記》《永樂大典》《四庫全書》等。沒有古人對這些作品的編撰與整理,就不會有今天這些寶貴的文化財富,更不會通過代代相傳,供今人學(xué)習(xí)和借鑒。正是因為有了這類文明成果的積累與傳承才極大地豐富了源遠(yuǎn)流長、博大精深的中華文化。正是因為編輯的整理,許多名著典籍才得以流傳于世,文化積累與傳承才得以實現(xiàn)。
三、新時代圖書編輯在文化傳承中的使命
新時代,科技的發(fā)展為文化傳承的多樣化提供了可能,也要求圖書編輯擔(dān)起新的文化傳承使命。
(一)嚴(yán)把出版導(dǎo)向,弘揚先進(jìn)文化,引領(lǐng)文化發(fā)展方向
一段時間,養(yǎng)生健康、厚黑學(xué)、風(fēng)水星座類圖書充斥市場。以當(dāng)時國家對養(yǎng)生保健類圖書質(zhì)量檢查為例。從內(nèi)容上看,大部分圖書夸大醫(yī)療功效誤導(dǎo)讀者;部分圖書所述觀點缺乏科學(xué)依據(jù),違背醫(yī)學(xué)常識或存在科學(xué)性、知識性錯誤。這些“問題”圖書的傳播對文化傳承的影響可想而知。
出版導(dǎo)向正確是保證出版物質(zhì)量的前提。編輯對選題的價值判斷和選擇,是文化發(fā)展的風(fēng)向標(biāo),對文化傳播具有導(dǎo)向作用,引導(dǎo)著人們思想的轉(zhuǎn)變。新時代圖書編輯必須提升政治覺悟,嚴(yán)把意識形態(tài)導(dǎo)向,重視黨和國家政策、民族、宗教、地圖等問題的審核。凡是導(dǎo)向不正確的選題不予以申報論證;對于內(nèi)容不健康的選題,按規(guī)定進(jìn)行刪改;對于出版規(guī)定禁止出版的內(nèi)容,堅決不能出版;涉及重大革命、歷史題材的選題,必須按規(guī)定進(jìn)行重大選題備案。
新時代圖書編輯在出版策劃過程中,要深入貫徹習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想,始終堅持先進(jìn)文化的發(fā)展方向,自覺擔(dān)負(fù)起弘揚中國特色社會主義文化的使命;既要繼承和發(fā)揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和革命文化,又要弘揚社會主義先進(jìn)文化;要堅定文化自信,以出版能引導(dǎo)人、鼓舞人的優(yōu)秀圖書為己任,弘揚社會主義核心價值觀,凝聚中華民族精神,實現(xiàn)正能量文化精神的傳承。
(二)強化職業(yè)素養(yǎng),提升責(zé)任意識,保證文化傳承質(zhì)量
古文或譯文該如何編校才能達(dá)意、準(zhǔn)確地反映原文和現(xiàn)實,是圖書編輯都會遇到的問題。編輯只是做文字加工,不查證也未請權(quán)威專家解讀,甚至?xí)庠_@類缺乏權(quán)威性的圖書的積累對文化傳承是非常不利的。因此,“信” “達(dá)” “雅”這三個翻譯標(biāo)準(zhǔn)同樣是對圖書編輯能力和責(zé)任心的要求。
新時代圖書編輯要積極適應(yīng)社會環(huán)境的變化,重視知識結(jié)構(gòu)更新,不斷豐富自己的專業(yè)知識,培養(yǎng)創(chuàng)新意識,加強把關(guān)、策劃、編校和營銷等業(yè)務(wù)能力。圖書編輯的政治素養(yǎng)、知識儲備、編校技能、策劃營銷能力、創(chuàng)新意識等職業(yè)素養(yǎng)直接關(guān)系著所出版圖書的價值大小和內(nèi)容質(zhì)量的高低,關(guān)系著圖書的品質(zhì)和文化傳承的質(zhì)量。
新時代圖書編輯要提升責(zé)任意識,嚴(yán)格遵守出版法規(guī)和流程,遵守編校規(guī)范,把控好圖書內(nèi)容、編校、印制、設(shè)計質(zhì)量;要時刻謹(jǐn)記肩上的社會責(zé)任,始終把社會效益放在首位,絕不能為了經(jīng)濟利益為平庸、低劣圖書開綠燈;要出版受讀者歡迎又對社會有益的優(yōu)秀讀物,做優(yōu)秀文化的生產(chǎn)者和傳播者。
(三)熟練運用新技術(shù)平臺,打造傳世精品,創(chuàng)新文化傳播和積累
科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,尤其是人工智能的運用,會對數(shù)字內(nèi)容產(chǎn)業(yè)帶來深遠(yuǎn)影響,會極大地改變出版過程,改變產(chǎn)品生產(chǎn)形式和讀者閱讀形式,改變文化傳播方式,會對文化傳承和積累產(chǎn)生巨大影響。
數(shù)字時代的大環(huán)境下,出版機構(gòu)與技術(shù)提供商的合作將進(jìn)一步深入是出版發(fā)展的必然趨勢。從傳統(tǒng)出版到數(shù)字出版再到未來的“智能出版”,文化傳承的載體由紙質(zhì)圖書轉(zhuǎn)向閱讀平臺和終端甚至是更高科技形式的存在,文化傳承的方式也會更加多樣化。
面對數(shù)字化,圖書編輯要熟悉新媒體、新技術(shù)的運作模式,將圖書內(nèi)容多元利用、深度開發(fā),將內(nèi)容優(yōu)勢與新媒體、新技術(shù)相結(jié)合,生產(chǎn)出有創(chuàng)意的、有內(nèi)涵的數(shù)字化產(chǎn)品,為文化積累和傳承增加濃墨重彩的一筆;還要推動新媒體、新技術(shù)運用與各個出版環(huán)節(jié)的有機融合,除了選題管理網(wǎng)絡(luò)化、基本編校的智能化以外,手寫編輯加工平臺也是指日可待的科技;延伸到營銷領(lǐng)域,未來營銷更重視數(shù)字媒體、移動終端等多渠道推廣,傳播速度更快,效果更明顯。毫無疑問,數(shù)字出版是文化傳播的助推劑。
(四)推動圖書貿(mào)易和版權(quán)貿(mào)易,增強文化自信,做中華文化傳播的使者
當(dāng)今世界全球化趨勢越來越明顯,國家與國家間的關(guān)聯(lián)度越來越緊密,文化越來越成為綜合國力競爭的重要因素。中國也在不斷提高對外開放水平、積極融入全球化進(jìn)程中,中國的文化也需要隨之走向世界。
新時代圖書編輯要具有國際視野,要有跨文化傳播的觀念和技能;通過圖書貿(mào)易和版權(quán)貿(mào)易等國際文化交流方式,推動“中國出版”走出去;加強主題策劃,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、當(dāng)代中國經(jīng)濟發(fā)展成就、中國價值和中國理念傳播出去,同時,也要兼收并蓄,將國外的優(yōu)秀文化成果吸收進(jìn)來,豐富中華文化的內(nèi)涵;在“引進(jìn)來、走出去”的過程中,要尤其注重新技術(shù),創(chuàng)新多媒體融合方式,重視文化品牌和傳播力建設(shè),擴大精品圖書的影響力。
總之,新時代圖書編輯要樹立堅定的文化自信,做好中華文化傳播的使者,為推動中國的文化軟實力建設(shè)、增強中國出版的國際影響力貢獻(xiàn)自己的力量。
四、結(jié)語
科學(xué)技術(shù)的發(fā)展方興未艾,新時代圖書編輯必須擔(dān)起新的文化傳承的使命,守規(guī)矩、守底線,與時俱進(jìn),不斷創(chuàng)新,將有思想、有溫度、有品質(zhì)的圖書奉獻(xiàn)給讀者,奉獻(xiàn)給社會,推動文化的積累、選擇、創(chuàng)新和傳播。
參考文獻(xiàn):
[1]鐘菱.如何發(fā)揮編輯的主體作用[J].編輯出版,2016.6.
[2]梁鳳華.新時代編輯對于文化傳承的責(zé)任與使命[J].編輯出版, 2019.5.
[3]王玲玲.新時代如何做好圖書編輯工作[J].出版廣角,2018.8.