仁青扎西,歸桑拉姆
(西藏大學(xué)教育學(xué)院,西藏拉薩,850000)
討論民族教育問題離不開對雙語教育問題的研究,而依據(jù)心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、語言學(xué)等學(xué)科的研究發(fā)現(xiàn)3—6歲的學(xué)前幼兒階段是語言學(xué)習(xí)的“敏感期”,因此在大力普及民族地區(qū)學(xué)前教育的背景下,民族地區(qū)的學(xué)前雙語教育問題是高效優(yōu)質(zhì)地發(fā)展民族地區(qū)學(xué)前教育的重要突破口。學(xué)前雙語教育問題不僅關(guān)系到民族地區(qū)學(xué)前教育質(zhì)量問題,甚至關(guān)系到民族地區(qū)幼兒終身的發(fā)展,當(dāng)然也會(huì)影響到國家教育目的在民族地區(qū)能否有效達(dá)成。在學(xué)前雙語教育問題領(lǐng)域中,民族地區(qū)的學(xué)前雙語教育問題首先要解決的根本性、方向性的問題就是學(xué)前雙語教育目標(biāo)問題,即“培養(yǎng)什么類型的雙語者”[1]的問題。那么,在此有必要以科學(xué)的范式定義“雙語”“雙語教育”以及“學(xué)前雙語教育目標(biāo)”等核心概念。
民族地區(qū)學(xué)前雙語教育中的“雙語”是指民族地區(qū)通用的民族語和國家通用的漢語普通話兩種語言,在相關(guān)的文獻(xiàn)一般稱為“民漢雙語”,以區(qū)別于我國普通教育中的“英漢雙語”。因此,我們討論的是“民漢雙語”這一問題領(lǐng)域,那么我們在民族地區(qū)研究的“雙語教育”又是指什么呢?長期以來在雙語教育的實(shí)踐環(huán)節(jié)對這一重要的概念沒有形成統(tǒng)一的界定,影響了雙語教育概念的嚴(yán)謹(jǐn)性。從教育決策者到一般雙語教師都沒有形成客觀一致的雙語教育概念,更多的表達(dá)方式是“我認(rèn)為雙語教育是……”。為明確相關(guān)核心概念,本文借鑒胡森與波斯?fàn)査柬f特在《國際教育百科全書》中對雙語教育的界定,即“所謂‘雙語教育’,通常是指一種使用兩種語言作為非語言學(xué)科教學(xué)媒介語的教育方式或教學(xué)手段”。[2]而“民族地區(qū)雙語教育”及“民族地區(qū)學(xué)前雙語教育”的概念,參照王善安等(2012)的界定,“采取少數(shù)民族母語和漢語兩種語言進(jìn)行的教育,即民漢雙語教育。而不是通常所說的英漢雙語教育?;谝陨蠈﹄p語教育本質(zhì)的分析,所謂民族地區(qū)學(xué)前雙語教育,即是為了培養(yǎng)民—漢兼通型的雙語人才,為漢族與各少數(shù)民族以及各少數(shù)民族之間相互溝通、和諧相處、共同繁榮,在少數(shù)民族地區(qū)根據(jù)不同的雙語教育模式以及不同語言的使用方式,同時(shí)使用少數(shù)族群語言和社會(huì)主流語言通過幼兒園各領(lǐng)域的教育教學(xué)活動(dòng),對少數(shù)民族幼兒進(jìn)行的教育?!盵3]
在明確了“雙語教育”“民族地區(qū)雙語教育”以及“民族地區(qū)學(xué)前雙語教育”的內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,我們需要明確“民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)”。邏輯上,民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)的上位概念是國家的教育目的,其下位概念是各級各類學(xué)校的培養(yǎng)目標(biāo)以及貫穿具體課堂教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)。因此,為理清概念的關(guān)系,筆者認(rèn)為使用“民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)”這一名詞更為妥當(dāng)。王晨光等人認(rèn)為“教育目標(biāo)應(yīng)該是教育機(jī)構(gòu)向社會(huì)的一種承諾,是預(yù)期要達(dá)到的某種效果”[4]。由此界定再結(jié)合前述民族地區(qū)學(xué)前雙語教育的內(nèi)涵,我們可以綜合出所謂民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo),就是為培養(yǎng)“民漢兼通”的雙語人才,為實(shí)現(xiàn)漢族與各少數(shù)民族以及各少數(shù)民族之間的交流、發(fā)展,在民族地區(qū)幼兒園通過使用少數(shù)民族語言和社會(huì)主流語言的各領(lǐng)域的雙語教育教學(xué)活動(dòng)中預(yù)期要達(dá)到的某種效果。那么這個(gè)效果又是什么呢?正如蘇德教授所提出的“雙語教育本身也是不同民族之間的文化教育”[5],現(xiàn)在普遍的觀點(diǎn)是民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)不僅有實(shí)現(xiàn)兩種語言教育的直接目標(biāo)還有要追求兩種語言承載的多元文化教育目標(biāo),對于語言和文化兩個(gè)目標(biāo)的關(guān)系,甚至有學(xué)者提出“雙語是低級目標(biāo),而雙文化才是最終目標(biāo)”的觀點(diǎn)。[6]
在明確了有關(guān)的核心概念后,那么接下來便要具體討論民族地區(qū)學(xué)前雙語教育的應(yīng)然選擇是什么以及實(shí)踐中如何去彌合民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)在理論與實(shí)踐上的鴻溝。
理論上,關(guān)于雙語教育的目標(biāo)西方早在20世紀(jì)70年代就提出“雙語教育的目標(biāo)通常劃分為過渡型雙語教育和保持型雙語教育”兩種目標(biāo)。[7]對“過渡型雙語教育”有學(xué)者以“弱勢雙語教育”一詞概括,“是指以學(xué)生習(xí)得目標(biāo)語(一般是語言多數(shù)民族語言或主流語言)或同化語言少數(shù)民族語言為最終目的的各種雙語教育模式”。而所謂的“保持型雙語教育”則以“強(qiáng)勢雙語教育”一詞概括,“以提高學(xué)生的雙語水平,拓展學(xué)生的多元文化視野,培養(yǎng)雙語雙元文化專業(yè)人才為最終目的”[2]。當(dāng)然,國外對于雙語教育目標(biāo)還有更具體的劃分,如:提高接受雙語教育學(xué)生的各科學(xué)業(yè)成績水平;提高學(xué)生雙語的聽、說、讀、寫能力;提高學(xué)生的雙語學(xué)習(xí)熱情,通過雙語教育明確自我概念;通過雙語教育提高學(xué)生的多元文化知識及能力。[2]
我國對于民族地區(qū)雙語教育目標(biāo)的理論基礎(chǔ)是來自于費(fèi)孝通先生的“多元一體”理論,由此引申出了“民漢兼通”的雙語教育目標(biāo),即培養(yǎng)民族語言文化與國家通用語言文化二者兼?zhèn)涞碾p語人。那么兩種語言的學(xué)習(xí)順序,按照建構(gòu)主義的認(rèn)知理論,是以兒童的日常生活經(jīng)驗(yàn)中所熟悉和常用的第一語言為學(xué)前教育的出發(fā)點(diǎn),在第一語言的基礎(chǔ)上不斷同化和順應(yīng)新知識,從而循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí)第二語言即國家通用語言,以實(shí)現(xiàn)民族語言文化和國家通用語言文化平衡發(fā)展的“雙語雙文化人”的培養(yǎng)目標(biāo)。
綜上所述,借鑒西方的過渡型雙語教育目標(biāo)和保持型雙語教育目標(biāo)的劃分,我國目前的民族雙語教育目標(biāo)屬于保持型雙語教育目標(biāo),在這一目標(biāo)定位的基礎(chǔ)上,還需要進(jìn)一步將保持型雙語教育目標(biāo)細(xì)分為“靜態(tài)保持式”和“發(fā)展保持式”[2]兩種具體的目標(biāo)類型。靜態(tài)保持式雙語教育目標(biāo)只著眼于現(xiàn)實(shí)中對少數(shù)民族語言文化保護(hù)的需要,而發(fā)展保持式雙語教育目標(biāo)則不僅是要保護(hù)現(xiàn)有的少數(shù)民族語言文化,更重要的是將少數(shù)民族語言文化以積極的態(tài)度適應(yīng)當(dāng)前和未來社會(huì)發(fā)展的需要,做到與時(shí)俱進(jìn)、生生不息。因此,對于我國民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)的確立在“強(qiáng)勢保持型雙語教育目標(biāo)”的基礎(chǔ)上還需要明確這種保持是發(fā)展保持式的雙語教育目標(biāo)。一言以蔽之,我國民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)就是“民漢兼通”的強(qiáng)勢發(fā)展保持式雙語教育目標(biāo)。
從前文的論證中明確了民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo),即“民漢兼通”的強(qiáng)勢保持型雙語教育目標(biāo)。那么在實(shí)踐中如何將這一目標(biāo)轉(zhuǎn)化為具體的可操作的民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)呢?
“如果雙語教育不是該學(xué)校的目標(biāo),學(xué)校就不能保持雙語的平衡發(fā)展,結(jié)果,一種語言受到了比另一種語言更多的強(qiáng)調(diào)?!盵8]可見雙語教育目標(biāo)能否真正實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)平衡雙語人的目標(biāo),取決于客觀上學(xué)校正式制定的教育制度中是否對雙語教育提出了明確要求,也取決于教育管理者和實(shí)施者的觀念中是否有強(qiáng)勢發(fā)展的保持型雙語教育目的。另外,按照“語言視為權(quán)利”的語言價(jià)值觀理論,各國政府對待少數(shù)民族語言需要充分尊重少數(shù)民族的語言文字,但在實(shí)踐領(lǐng)域中,對雙語的態(tài)度僅僅也只是尊重,即從教育管理者到一般教師都只是“知道”要尊重少數(shù)民族語言文字,并沒有在校外、校內(nèi)活動(dòng)中具體落實(shí)尊重少數(shù)民族語言文字的要求。因此,民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)需要在國家、地方的相關(guān)教育法律法規(guī)中明確民族地區(qū)學(xué)前雙語教育的目標(biāo)。通過硬性的法律法規(guī),一方面,能夠保證民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)的實(shí)施;另一方面,以法律的語言進(jìn)一步明確什么是民族地區(qū)的學(xué)前雙語教育目標(biāo),以及民族地區(qū)雙語教育的目標(biāo)是什么,有利于從法律層面約束和規(guī)范。
《3~6歲兒童學(xué)習(xí)與發(fā)展指南》(以下簡稱《指南》)中對語言領(lǐng)域的目標(biāo)要求,是確立民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)的重要依據(jù)?!吨改稀窂膰覍用嬉?guī)定了我國學(xué)前教育的語言目標(biāo),是民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)中語言層面上目標(biāo)選擇和確立的指導(dǎo)性文件。但是,由于《指南》是面向全國各類學(xué)前教育提出的,而且是面向未來的“應(yīng)然”目標(biāo)而非當(dāng)下的“實(shí)然”目標(biāo)。因此,在民族地區(qū)如何有效地落實(shí)《指南》,還需要針對具體的民族地區(qū)學(xué)前教育實(shí)際做出適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。民族地區(qū)的幼兒從嬰兒期開始接觸的主要語言環(huán)境是當(dāng)?shù)氐哪刚Z環(huán)境,并且,很多偏遠(yuǎn)的農(nóng)村少數(shù)民族聚居地目前還在向普及兩年學(xué)前教育努力,能夠進(jìn)入幼兒園就讀的學(xué)生一般是4—5歲。因此,民族地區(qū)學(xué)前雙語教育關(guān)于國家通用語言的學(xué)習(xí)對于民族地區(qū)的幼兒來講是一個(gè)全新的學(xué)習(xí)領(lǐng)域,為了較好地平衡本民族母語和國家通用語言,需要有一個(gè)過渡的過程,適時(shí)地對民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)在各年齡階段的目標(biāo)作出調(diào)整。
民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)的確立和完善是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,依據(jù)社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)發(fā)展對學(xué)前雙語教育提出的要求以及每個(gè)階段學(xué)生身心發(fā)展的變化,都要求民族地區(qū)的學(xué)前雙語教育目標(biāo)在一定時(shí)期做出適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,以達(dá)成民族地區(qū)學(xué)前雙語教育的最終目標(biāo),即培養(yǎng)我國社會(huì)所需要的“民漢兼通”的強(qiáng)勢發(fā)展保持型的目標(biāo)。國際上凡是注重雙語教育的國家和地區(qū)都會(huì)進(jìn)行一定規(guī)模的雙語教育實(shí)驗(yàn)。因此,我國民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)的制定和完善就需要適時(shí)地進(jìn)行各種雙語教育實(shí)驗(yàn),以找到一定時(shí)期最優(yōu)的雙語教育目標(biāo)體系。我國多元化的民族語言文化狀況,很難用一套通用的學(xué)前雙語教育目標(biāo)一以貫之。因此,為檢驗(yàn)各民族地區(qū)及民族地區(qū)幼兒園的學(xué)前雙語教育目標(biāo)是否有效就需要在實(shí)踐中開展各種雙語教育實(shí)驗(yàn)。
民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)是民族學(xué)前教育工作的出發(fā)點(diǎn)和歸宿。首先,需要在明確我國民族地區(qū)學(xué)前雙語教育的目標(biāo)是“強(qiáng)勢發(fā)展保持式”雙語教育目標(biāo)的基礎(chǔ)上,將這一宏觀目標(biāo)具體化為各個(gè)地方、各個(gè)學(xué)校、各個(gè)教師根據(jù)實(shí)際構(gòu)建的動(dòng)態(tài)合理的學(xué)前雙語教育目標(biāo)體系。其次,在確定了民族地區(qū)學(xué)前雙語教育目標(biāo)體系之后,需要以硬性的法律法規(guī)的形式提出要求。再次,參照《指南》中“語言”領(lǐng)域的目標(biāo)要求并做出適當(dāng)調(diào)整。最后,目標(biāo)體系的動(dòng)態(tài)性決定了需要以學(xué)前雙語教育實(shí)驗(yàn)不斷優(yōu)化民族地區(qū)學(xué)前雙語目標(biāo)體系。