• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      土耳其庫爾德語言政策述評:從隱形化到逐步開放

      2020-02-20 11:27:53北京外國語大學(xué)中國外語與教育研究中心吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院劉景珍
      語言政策與規(guī)劃研究 2020年1期
      關(guān)鍵詞:土耳其政府庫爾德人庫爾德

      北京外國語大學(xué)中國外語與教育研究中心/吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院 劉景珍

      提要:庫爾德人,作為土耳其境內(nèi)第二大族群,是一個被“隱形化”卻又異常突出的群體。本文以Kymlicka和Patten 提出的語言規(guī)劃模式為依據(jù),闡釋了土耳其自建國以來在不同時期對庫爾德人從隱形化到逐步開放的語言政策,探析了相關(guān)的語言意識形態(tài)及其動因。土耳其從堅定地恪守國家建設(shè)型語言規(guī)劃模式到21世紀(jì)初萌生了語言保護型語言規(guī)劃模式的轉(zhuǎn)向是由多方面因素促成的:凱末爾主義、色佛爾癥候群、加入歐盟的愿景以及國際形勢的變換。

      1 引言

      土耳其共和國的官方語言為土耳其語(Türk?e)。土耳其語被認定為唯一的官方語言是土耳其人在總結(jié)奧斯曼帝國土崩瓦解的沉痛經(jīng)驗之后提出的,最早見于《1876年憲章》(倪蘭 等,2015)?!巴炼鋰浮眾W斯塔法·凱末爾堅信奧斯曼帝國的衰弱和覆滅歸咎于當(dāng)時多文化存在的環(huán)境以及帝國對這種多樣性存在的縱容,使帝國在面對外部勢力操控和少數(shù)族群為尋求獨立而戰(zhàn)時顯得格外脆弱(Müller,1996)。因而,語言的統(tǒng)一性一直被認為是國家建設(shè)的一把利刃。

      目前,土耳其主要的少數(shù)族群有庫爾德人、阿拉伯人、希臘人、亞美尼亞人、猶太人、保加利亞人、扎扎人、拉茲人、羅姆人、格魯吉亞人等(Karimova et al,2001;?ztürk,2012)。然而,土耳其政府依照《洛桑條約》第37—45條的相關(guān)規(guī)定,只承認希臘人、猶太人和亞美尼亞人為官方認定的非穆斯林少數(shù)民族(Toktas,2006)。此外,在1925年,由于《保加利亞—土耳其友好條約》的簽訂,土耳其政府把伊斯坦布爾的土耳其籍保加利亞基督徒納入被官方認定的少數(shù)族群的行列,享有與其他三個少數(shù)族群一樣的權(quán)益(Toktas et al,2009)。庫爾德人雖然是土耳其人數(shù)最多的少數(shù)族群,但他們并沒有官方認可的族群身份。Haig論述了土耳其語言規(guī)劃中對庫爾德語的“隱形化”處理,并將“隱形化”(invisibilisation)定義為“為弱現(xiàn)某一文化的目的而對該文化存在的顯性標(biāo)識進行特意的清除或隱藏”(Haig,2003)123。本文以土耳其庫爾德人的“隱形化”處理為切入點,通過分析土耳其庫爾德語言政策的歷史嬗變來探究其語言意識形態(tài)和影響因素。

      2 語言規(guī)劃模式

      在語言政策與規(guī)劃領(lǐng)域,語言意識形態(tài)是Spolsky(2004、2009)語言政策理論的核心內(nèi)容之一,與語言實踐、語言管理共同構(gòu)成語言政策分析框架的三個部分。語言意識形態(tài)就是關(guān)于語言的一系列認識、思想、價值觀等。也有學(xué)者將語言意識形態(tài)分為三個層次:第一,語言意識形態(tài)可能是官方的,也可能是民間大眾的;第二,語言意識形態(tài)可能是有利于弱勢語言的,也可能是危害弱勢語言的;第三,語言意識形態(tài)還可能是制度化的(周明朗,2009)47。政治學(xué)家 Kymlicka& Patten(2003)指出,無論是在學(xué)術(shù)界還是在公共辯論中,大部分對語言政策的討論都默默地遵循了這樣的二分法:國家建構(gòu)型語言規(guī)劃模式(nation-building model)和語言保護型語言規(guī)劃模式(language-preservation model)。根據(jù)國家建設(shè)型語言規(guī)劃模式,語言政策應(yīng)該是推進語言同化,這樣就可以確保一個國家內(nèi)部只有一種通用的語言。在19—20世紀(jì)國家獨立高峰期的時候,這樣的理想化語言政策被認為是達成國家統(tǒng)一、社會團結(jié)、民主協(xié)商或?qū)崿F(xiàn)機會平等的必要措施;而語言保護型語言規(guī)劃模式則認為語言政策應(yīng)致力于阻止語言同化、提倡語言多樣性并保護瀕危語言。他們不僅認為保護語言的多樣性對大眾有益,就像保護生態(tài)多樣性一樣,而且認為這種語言保護也是瀕危語言個體的權(quán)利。

      3 土耳其庫爾德語言政策的發(fā)展演變

      土耳其的庫爾德語言政策歷經(jīng)了建國初期語言改革與單語制實施合力促成的隱形化時期、“民主十年”的緩和時期、軍方的再度收緊時期到世紀(jì)之交迎來語言政策的轉(zhuǎn)向時期,逐步見證了國家建構(gòu)型語言規(guī)劃模式向語言保護型語言規(guī)劃模式的轉(zhuǎn)向。

      3.1 語言改革與單語制推行促成的隱形化

      土耳其1928年的語言革命是土耳其共和國歷史上第一次重大的語言改革。語言改革的第一階段是文字改革,即用改良的拉丁字母替換阿拉伯字母。這一改革在伊斯蘭國家是史無前例的,在一定意義上象征著土耳其共和國與舊傳統(tǒng)割裂的決心。第二階段主要涉及土耳其語言純潔化的各種舉措。1932年,在土耳其政府的支持下,土耳其語言協(xié)會成立,主要負責(zé)土耳其語的簡化與純潔化,主要成員是政府議員和語言學(xué)家。該協(xié)會建成之時擔(dān)負著兩項使命:建構(gòu)新的詞匯系統(tǒng)以及探索土耳其語的淵源以便證明土耳其語是所有語言和文明的起源(Bayar,2011)123。該協(xié)會把上文提到的19世紀(jì)的改革思想逐步實現(xiàn),其中包括援用土耳其語素替代阿拉伯語和波斯語的外來詞以及確立以土耳其語為詞根的構(gòu)詞原則等。在該協(xié)會的努力下第一本現(xiàn)代土耳其語詞典(Türk?e S?zlü?ü ?rnek Bas?m?)于1942年面世,其最終版本于1945年確定(Siemieniec-Golas,2015)137。1932年以前,土耳其人使用的土耳其語詞匯只占到35%—40%,而現(xiàn)在這個比例已達到75%—80%。這一事實是凱末爾領(lǐng)導(dǎo)的語言革命對土耳其民族卓越貢獻的最有力證明。此外,受政府支持的其他各民族和語言機構(gòu)在進行語言純潔化和土耳其語現(xiàn)代化進程中也提出了很多學(xué)術(shù)理論,其中最著名的是由一眾土耳其學(xué)者提出的 “語言日心說”(Günes Dil Teorisi/ Sun-Language Theory)。該理論宣稱土耳其古老的家園中亞是全人類文明的發(fā)祥地,所有語言皆起源于土耳其語,還論述了庫爾德語的土耳其淵源(Hassanpour,1992)。該理論一直到第一任總統(tǒng)凱末爾去世后才被摒棄(Shaw,2004)。

      為保障單語制的有效實施,土耳其政府還對少數(shù)族群推行了較為嚴格的語言政策。1923年土耳其共和國建立之時,土耳其政府就將語言同化界定為民族身份和民族統(tǒng)一的先決條件。少數(shù)族群學(xué)校的全部課程必須由土耳其公民任教,而其中的土耳其語、歷史和地理課程必須用土耳其語講授,并且不允許新辦少數(shù)族群學(xué)校(Bali ,2001)187。1924年3月,土耳其大國民議會通過了一項政府法案,在公共和私人領(lǐng)域均禁止使用庫爾德語。庫爾德人和庫爾德斯坦被“土耳其山里人”和“東部”的稱謂所代替(Cemiloglu,2009)30。1925年2月,謝赫塞義德叛亂爆發(fā)但隨即被政府鎮(zhèn)壓。美國庫爾德問題專家羅伯特·奧爾森認為,這是庫爾德民族主義的首次大規(guī)模叛亂,也是一場披著宗教外衣的庫爾德民族主義運動(李秉忠 等,2014)111,然而這并沒有影響土耳其政府語言同化的決心和進程。1925年9月,土耳其教育部發(fā)布了一條規(guī)定:所有的少數(shù)族群和外國教育機構(gòu)必須保證每周5小時的土耳其語、歷史和地理課(Yildiz,2001)281。謝赫塞義德叛亂之后,土耳其政府在1926年開展了《東部改革計劃》。該計劃不僅涉及重新安置庫爾德人,而且在東部一些城鎮(zhèn)禁止使用除土耳其語以外的其他任何語言(Yildiz,2001)247。此外,土耳其于1934年頒布《姓氏法》(Soyadi Kanunu),禁止使用指示職業(yè)、部落、外國籍的姓氏。所有的姓氏都應(yīng)該選自土耳其語的名字(Yildiz,2001)236。20世紀(jì)30年代末期,土耳其政府對語言的實際使用甚至采取軍事化監(jiān)督,在土耳其城市和庫爾德地區(qū)(當(dāng)時庫爾德人大都生活在農(nóng)村地區(qū))通過設(shè)置警力來對違反語言禁令的人進行罰款(Cemiloglu,2009)31。

      3.2 “民主十年”庫爾德語言政策的轉(zhuǎn)機

      1946年,共和人民黨執(zhí)政的土耳其政府引入多黨制。在接下來的1950 年的土耳其大選中,從建國來一直執(zhí)政的共和人民黨失利,民主黨上臺。在民主黨執(zhí)政期間,時任民主黨主席阿德南·曼德列斯采取更自由的經(jīng)濟政策并加入了北大西洋公約組織,還允許一些有名氣的庫爾德領(lǐng)導(dǎo)人在議會參政,在庫爾德問題上呈現(xiàn)出了良好的轉(zhuǎn)機。自建國27年來,土耳其首次在語言方面解除了對宗教廣播、祈禱詞的禁令,人們又可以用阿拉伯語而不是必須用土耳其語來進行祝禱(Howard,2001)123。由于民主黨內(nèi)有很多庫爾德人力量,在民主黨執(zhí)政的十年(1950—1960年)(又被稱之為“民主十年”)中,土耳其族人與庫爾德族人關(guān)系較為穩(wěn)定,人們的語言表達相對自由。

      3.3 土耳其軍方嚴苛的語言政策

      土耳其軍方作為凱末爾主義的衛(wèi)道士,在語言政策監(jiān)管方面,尤其是土耳其語的推行和庫爾德語的隱形化過程中,充當(dāng)了重要的角色。20世紀(jì)50年代中后期,土耳其民主黨政府漸趨專制,并嚴重波及到了經(jīng)濟的發(fā)展,使得民主黨政府在50年代后期陷入執(zhí)政危機,并最終引發(fā)了1960年的軍事政變。1960年4月27日,土耳其武裝部隊總參謀長杰馬勒·古爾塞勒將軍發(fā)動政變,推翻了曼德列斯政權(quán)并出任臨時總統(tǒng)、總理兼國防部長。政變后,軍方于1961年起草了的新的憲法,史稱《自由憲法》。該憲法宣稱賦予了人們更多的公民自由和政治權(quán)利。憲法第11條雖明確提出“在任何時候都要確保個人的自由”,但《選舉法》中第58條又規(guī)定:“在廣播、電視和其他選舉宣傳中,除土耳其語以外,禁止使用其他任何語言”(Arslan,2015)38。土耳其語言同化策略在1960年軍事政變后實則再度深化。1959年,第7267號法令規(guī)定:任何非土耳其語且引起混淆的“村莊名”將在收到省常委會意見之后由內(nèi)政部在盡可能最短的時間內(nèi)進行變更(Yildiz et al,2004)23。同時,土耳其政府還在城鄉(xiāng)地區(qū)建設(shè)大量的廣播電臺,用土耳其語全天24小時播放節(jié)目,用以推廣凱末爾主義思想并抵制來自于周邊國家的庫爾德語廣播節(jié)目(Nezan,1993)68-70。1964—1965年間,土耳其政府在庫爾德地區(qū)建立寄宿制學(xué)校,建議甚至強制庫爾德兒童忘掉其母語,否認庫爾德人的存在并使學(xué)生們以庫爾德語言、文化和背景為恥(Skutnabb-Kangas,1987)308-313。這些做法不斷遭到庫爾德民眾的抵制,到了60年代末期,各種激進組織出現(xiàn)并引發(fā)街頭抗議、罷工、政治暗殺等社會動亂。

      軍方在“備忘錄政變”后進一步加緊了對庫爾德語的限制。1971年3月12日,土耳其軍方以要求建立“一個強大的可信賴的政府”為名向總統(tǒng)和國民議會提交了一份備忘錄,迫使德米雷爾正義黨政府被迫辭職,史稱“備忘錄政變”。在軍方監(jiān)督下,土耳其組建起一個由保守派組成的政府。1972年,在原有的對庫爾德人的語言政策之外,《國民姓氏注冊條例》規(guī)定,任何人不得用與土耳其文化和傳統(tǒng)無關(guān)的名字命名;對試圖給孩子取庫爾德名字的家長,將以有悖道德風(fēng)尚以及破壞民族文化和傳統(tǒng)等罪名將其定罪(Ibrahim et al,2000)23。

      1980年的土耳其軍方政變對教育、媒體、政治和公共生活領(lǐng)域等主要領(lǐng)域的語言又進行了新一輪更加明確的管制政策。由于在土耳其新一屆大選中左右勢力勢均力敵,議會一直不能任命一位新總統(tǒng),土耳其武裝部隊總參謀長科南·埃夫倫等人于1980年9月12日發(fā)動武裝政變,宣布解散議會和民選政府,成立國家安全委員會。埃夫倫將軍本人出任國家元首,建立軍政府。1982版新憲法第42條規(guī)定,除土耳其語以外的其他任何語言都不得在任何教育機構(gòu)以母語的形式傳授給土耳其公民,并在憲法中用“母語”一詞取代了先前憲法里使用的“官方語言”。第28條第2款還明確規(guī)定,不得以法律禁止的語言進行任何形式的發(fā)表或廣播(Zeydanlioglu,2012)110。此外,1983年實施的《政黨法》第81條規(guī)定,政治黨派不能宣稱土耳其有少數(shù)族群的存在并禁止保護和發(fā)展非土耳其文化和語言(Skutnabb-Kangas et al,1995)356。1983年的《語言禁令》規(guī)定,在公共場所不得使用除土耳其公民母語以外其他任何語言。在此期間,有2,800多個村莊的庫爾德語名稱被官方正式改用土耳其語命名(Kolcak,2016)。

      總之,隨著1960、1971和1980年的三次政變,凱末爾主義所維護的政治及文化統(tǒng)一的思想在軍方的支持下不斷地得到了捍衛(wèi)和深化,對語言政策的管制一次比一次更嚴苛。

      3.4 正發(fā)黨政府對庫爾德語言生活的適度開放

      自正發(fā)黨政府執(zhí)政后,土耳其對庫爾德語在內(nèi)的語言政策進行了規(guī)劃調(diào)整,體現(xiàn)在政治、媒體、法律和教育等語言生活中。

      自從土耳其政府在1983年的《政黨法》中禁止政治黨派使用除土耳其語以外其他任何語言以來,此后土耳其各界政府嚴格執(zhí)行該條例。即便是在正發(fā)黨第一屆(2002—2007年)和第二屆(2007—2011年)任期內(nèi),該條例依舊生效。試圖違反該例的政界人士都收到了嚴厲的刑罰(Kolcak,2016)39。歐洲人權(quán)法院譴責(zé)土耳其憲法法院的這一做法違反了歐洲人權(quán)法院第10條有關(guān)個人有表達自由權(quán)的相關(guān)規(guī)定。歐洲人權(quán)法院的決議對土耳其政治語言的改革起到了很大敦促作用,土耳其于2011年對選舉活動做出修正案。新規(guī)明確了選舉中可以使用的語言并允許用除土耳其語以外的其他語言制作選舉宣傳標(biāo)語(Arslan,2015)69。在2014版《民主進程一攬子計劃》第16條明確提出將1983年的《政黨法》第3條有關(guān)選舉語言的所有禁令廢止(Kolcak,2016)39。在此后的各級選舉和政治活動中,土耳其各政黨迎來了前所未有的言語自由。

      2002年8月第4771號土耳其政府令的實施標(biāo)志著土耳其歷史上第一次允許廣播媒體中使用人們的日常語言和方言。為了確保這項法律規(guī)定的有效實施,土耳其廣播電視最高理事會在2002年底,起草了土耳其公民日常使用的語言和方言進行廣播和電視播報的有關(guān)規(guī)定。這項規(guī)定中指出:僅允許公立的土耳其廣播電視公司使用除了土耳其語以外的其他安納托利亞語言進行播報,這些語言包括:庫爾德方言、阿拉伯語、亞美尼亞語、波斯尼亞語、拉茲語和切爾克斯語(Kolcak,2016)34。該規(guī)定同時對各檔節(jié)目的播放時限和播報領(lǐng)域也進行了細化規(guī)定。此外,規(guī)定中還要求廣播節(jié)目必須提供完整連貫的土耳其語翻譯,電視節(jié)目要有土耳其語字幕。此后的幾年中,土耳其人民逐步迎來了對私家電臺的語言開放、各種限制的逐漸消除。正發(fā)黨在第二屆任期的2008年通過第5767號土耳其法令,取消了對TRT的各種語言、時限等要求。于是,2008年末至2009年初,TRT創(chuàng)立了一個國有的庫爾德電視頻道(TRT-6),用多種庫爾德方言播報。對此各界爭議不斷,有人認為是民主發(fā)展進程的體現(xiàn),還有人認為這個頻道的建設(shè)只是為了抵制丹麥的庫爾德民族主義頻道(羅伊電視臺Roj TV)。羅伊電視臺于2004年建成,覆蓋包括土耳其在內(nèi)的全歐洲(Siddique,2009)。還有人認為庫爾德電視頻道(TRT-6)設(shè)在2009年1月開播,埃爾多安還在開播致辭中用庫爾德語祝愿“土耳其廣播電視公司第六頻道開播有益!”這些舉措是為其在同年3月的大選助力(Arslan,2015)72。2011年3月,第6112號新版《土耳其媒體法》出臺,正式破除了既往的各種憲法、法律和規(guī)定的要求,土耳其廣播電視行業(yè)的語言限制至此全面放開。

      1971年的軍事政變之后,有關(guān)名字禁用和改名的法律及相關(guān)活動影響了各少數(shù)群族的利益。到了2003年,有關(guān)禁用非土耳其語名字的法律條例被廢止,同時還剔除了憲法中第26條中有關(guān)“被禁止的語言不得被用來表達和散播思想”的條例。然而,2004年土耳其內(nèi)政部發(fā)出通告來阻止使用那些包含非土耳其語字母的名字,因為《土耳其刑法典》第222條規(guī)定,使用非土耳其語字母的人要面臨2到6個月監(jiān)禁的懲罰。直到2014年3月13日,《2013民主進程一攬子計劃》正式生效,廢除了土耳其刑法中的第222條規(guī)定,各少數(shù)族群才切實地擁有了給自己及孩子命名的自由權(quán)。土耳其的部分地名也經(jīng)歷了類似的曲折命運。土耳其內(nèi)政部在20世紀(jì)40年代初就非土耳其語地名發(fā)起了“正名”活動。1949年的省級行政法中明確,非土耳其語的城鎮(zhèn)和城市名將由議會的決議進行更改;其他非土耳其語命名的地方,包括村莊、社區(qū)和街道由內(nèi)政部參照省級地方議會的意見進行更改。在此后的30年間(20世紀(jì)50至70年代),約28,000個阿拉伯語、亞美尼亞語、切爾克斯語、希臘語、庫爾德語、拉茲語以及敘利亞語的地方名字,在內(nèi)政部設(shè)立的“更名專家委員會”的指導(dǎo)下陸續(xù)改成了土耳其語地名(Kolcak,2016)37。這些更改的地名一直沿用到正發(fā)黨第三屆任期內(nèi)。2014年,土耳其政府在第6529/2014號土耳其法令的第16條目中廢除了1949年有關(guān)政府要求少數(shù)族群地區(qū)更名的條例,并啟動了“復(fù)名”程序。在2014年5月,第一個庫爾德地區(qū)的名字得到恢復(fù),11月,內(nèi)政部又批準(zhǔn)了704個亞美尼亞和庫爾德地區(qū)地名更改的文件,繼而拉開了土耳其部分地名回歸少數(shù)族群語言的熱潮。

      雖然正發(fā)黨政府近年來對少數(shù)族群的語言使用越發(fā)民主、寬容起來,并在政治語言、媒體和法律命名機制的領(lǐng)域內(nèi)穩(wěn)進地推行著從開放到自由的語言政策,但在官方語言設(shè)定和母語教育方面還是相對保守的。2003年9月,土耳其政府批準(zhǔn)了《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》。根據(jù)該條約種族、語言和宗教少數(shù)派都被賦予了語言教育的自由,但這一條約的履行卻把包括庫爾德人在內(nèi)的穆斯林少數(shù)派排除在外。因為根據(jù)《洛桑條約》,土耳其共和國只認可非穆斯林少數(shù)族群的語言教育權(quán)利。雖然穆斯林少數(shù)派的語言不能作為教學(xué)語言,但土耳其憲法第42條9款規(guī)定這些穆斯林少數(shù)派的語言可以作為外語出現(xiàn)在教學(xué)語言中。第6529/2014號土耳其法令進一步為日后私立學(xué)校用除土耳其語以外的安納托利亞語言和方言作為教學(xué)媒介語埋下了鋪墊。2014年7月,土耳其教育部頒布了雙語教學(xué)的有關(guān)規(guī)定,這為庫爾德語等安納托利亞語言和方言成為教學(xué)媒介語開辟了道路。然而該規(guī)定只涉及私立學(xué)校,土耳其尚未在公立學(xué)校采取相應(yīng)的措施。土耳其語仍然是公立學(xué)校最主要的教學(xué)媒介語。

      綜觀土耳其共和國歷史上語言政策的演變,不難看出,土耳其在國家建設(shè)初期固守并堅定地執(zhí)行國家建設(shè)型語言規(guī)劃政策,到了世紀(jì)之交,土耳其社會在謀求社會發(fā)展的過程中逐步采納了較寬松的語言政策。民族主義斗爭、國家逐步發(fā)展的政治理念和世界主流人文思想的影響共同促成了土耳其語言政策的轉(zhuǎn)型,但目前的土耳其語言政策尚處在轉(zhuǎn)型初期,語言保護型語言規(guī)劃模式的標(biāo)準(zhǔn)還相去甚遠。

      4 土耳其語言規(guī)劃模式轉(zhuǎn)向的動因

      4.1 凱末爾主義的影響

      80多年來,土耳其一直奉行著凱末爾主義的建國方略,試圖通過“土耳其化”來打造一個同質(zhì)的民族國家。凱末爾主義的主要內(nèi)涵包括:(1)共和主義:以代議民主取代專制君主,奉行人民主權(quán)、自由、法制等信條;(2)國家主義:強調(diào)國家至上,國家是推動土耳其現(xiàn)代化的工具,其主權(quán)不容被挑戰(zhàn)與分裂;(3)民族主義:建立一個同質(zhì)的土耳其民族國家;(4)世俗主義:與政教合一相對,不準(zhǔn)宗教介入政治,也不許政治介入宗教;(5)民粹主義:強調(diào)人民與君主、貴族、哈里發(fā)以及封建領(lǐng)袖等傳統(tǒng)統(tǒng)治者的對抗;(6)改良主義:以西方的新制度和新思想來取代固有的舊制度、舊思想(謝國斌,2016)??v觀共和國歷史,土耳其軍方可謂是凱末爾主義的忠誠衛(wèi)道士。根據(jù)土耳其憲法,軍隊是一支超黨派的力量,軍人不得參加選舉,不得參加任何政黨,在軍隊內(nèi)也不準(zhǔn)有任何黨派活動。軍隊不受文官政府領(lǐng)導(dǎo),而且一直被民眾視為土耳其民族最高理想的領(lǐng)袖以及世俗共和政權(quán)的保衛(wèi)者。軍隊在國家正常時期恪守軍政分離原則,在必要的危機時刻才干預(yù)政治,糾正國家的發(fā)展方向。在凱末爾主義的影響下,土耳其歷屆政府都致力于建設(shè)一個在宗教、族群和語言等方面都趨于土耳其化的民族國家。

      4.2 色佛爾癥候群癥狀

      除了根深蒂固的凱末爾主義,土耳其政府還深受色佛爾癥候群(Sevres Syndrome)的影響。1920年8月,戰(zhàn)敗的奧斯曼帝國被迫簽訂了《色佛爾條約》。該條約解除了奧斯曼帝國在阿拉伯世界和北非的所有權(quán)利,準(zhǔn)許亞美尼亞獨立,讓庫爾德斯坦自治并讓希臘占有安納托利亞西岸(Cinar,2011)。色佛爾條約的簽訂給土耳其人帶來了深刻教訓(xùn),進而發(fā)展出色佛爾癥候群并演變成色佛爾偏執(zhí)狂(Sevres Paranoia),即整天擔(dān)心國家主權(quán)與領(lǐng)土有被分裂的危險,其中尤其是提防有獨立建國構(gòu)想的庫德爾族人的分裂(謝國斌,2016)。凱末爾主義的同質(zhì)民族理想連同色佛爾癥候群的陰霾嚴重影響著土耳其政府對少數(shù)族群語言政策的決斷。從2002年到2016年,正發(fā)黨領(lǐng)導(dǎo)的土耳其雖然已經(jīng)開始改善少數(shù)族群的語言權(quán)利,但是這些措施只是在小心翼翼且不傷根本的推進,因為歷屆政府都秉承了這一理念——語言統(tǒng)一是維護國家統(tǒng)一的必要條件。

      4.3 加入歐盟的愿景

      歐盟對土耳其少數(shù)族群語言權(quán)利的良性發(fā)展起到了督促作用。土耳其國父凱末爾為土耳其制定了“揭開面紗,穿上西裝,走向西方”的立國之策,因此成為歐盟的一員是歷屆土耳其政府力求達到的戰(zhàn)略目標(biāo)之一,然而土耳其的入歐之旅并不順利,有關(guān)土耳其民主與人權(quán)問題成為土耳其入歐難的癥結(jié)所在。語言權(quán)利,尤其是母語教育權(quán)利是土耳其最敏感的話題之一。盡管已經(jīng)在使用少數(shù)族群語言和方言方面推出了一系列政策,但土耳其不顧歐洲委員會再三敦促始終未簽署《歐洲區(qū)域或少數(shù)民族語言憲章》(Otcu,2013)。歐盟必將對土耳其少數(shù)族群包括語言權(quán)利在內(nèi)的文化權(quán)利提出進一步整改的建議,尤其是庫爾德人的語言權(quán)利。只要土耳其入歐的國策和決心還在,土耳其少數(shù)族群或?qū)⒃谡Z言權(quán)利方面迎來更多利好的消息。

      4.4 現(xiàn)實的國際環(huán)境

      美國在庫爾德問題上的立場影響著庫爾德人語言權(quán)利的實現(xiàn)。雖然在土耳其入歐問題上,美國表現(xiàn)出積極支持的姿態(tài),但這并不影響歐盟的決策。真正影響美土關(guān)系的除了目前在美國國會擱置的亞美尼亞屠殺決議案之外,就是庫爾德問題了(陸倩義,1999)。雖然美國協(xié)助土耳其抓捕了庫爾德斯坦工人黨(以下簡稱庫工黨)領(lǐng)袖——奧賈蘭,美土兩國在掃除伊拉克北部的庫工黨的問題上還是產(chǎn)生了分歧。此外,在抵制“伊斯蘭國”的斗爭中美國對敘利亞民主聯(lián)盟黨的倚重與土耳其打擊庫工黨過程中對敘利亞民主聯(lián)盟黨的仇視使美土雙方分歧深化。美國在土耳其與敘利亞庫爾德武裝組織兩個盟友間左右為難(李亞男,2015),美國對土耳其境內(nèi)的庫爾德族的立場是美土雙邊關(guān)系的試金石。此外,伊拉克、敘利亞庫爾德民族運動的興起使土耳其對庫爾德問題的處理更加謹慎。雖然庫爾德人并未獲得伊朗政府的允許建立自己的自治區(qū),但伊朗的庫爾德人的文化權(quán)益不受限制,因此,伊朗的庫爾德問題不像其他國家那樣嚴重,因此庫爾德人的大規(guī)模暴力行動在伊朗很罕見。海灣戰(zhàn)爭后,美國扶持伊拉克庫爾德人在伊拉克北部建立了庫爾德自治區(qū),而后又確立了聯(lián)邦制,促進了中東庫爾德民族國家的建構(gòu)。敘利亞的庫爾德人因抵抗“伊斯蘭國”而獲得了美國和西方國家的認可和軍事援助,成為維護地區(qū)穩(wěn)定的中堅力量。2013年,在敘利亞庫爾德民主聯(lián)盟黨的領(lǐng)導(dǎo)下,當(dāng)?shù)貛鞝柕氯苏叫汲闪⒆灾握◤埲鹑A,2016)。這些庫爾德民族主義行動無不刺激著土耳其的神經(jīng),并不斷促發(fā)色佛爾癥候群效應(yīng),也使庫爾德問題顯得更加撲朔迷離。國際環(huán)境的復(fù)雜性也折射出土耳其政府語言政策瞻前顧后的矛盾性。

      5 結(jié)語

      進入21世紀(jì)以來,土耳其國內(nèi)少數(shù)族群對于各自語言的保護意識逐漸增強,政府雖已有了前所未有的政策調(diào)整并呈現(xiàn)出積極的趨勢,但對多語言共存的開放態(tài)度卻也是適可而止。土耳其語言政策與語言事實之間的反差折射出其充滿矛盾的政治訴求:一方面,土耳其有加入歐盟的迫切需要和成為中東地區(qū)的重要角色的愿望,因此在民主進程、宗教自由和少數(shù)族群權(quán)利方面要做出一些讓步;另一方面,土耳其還要堅守自己建設(shè)理想大國的理念,全力維護國家統(tǒng)一。

      猜你喜歡
      土耳其政府庫爾德人庫爾德
      庫爾德人幾番“建國”夢碎
      在敘利亞遭美國拋棄,庫爾德人從美敵對勢力中找到新盟友
      英語文摘(2019年12期)2019-08-24 07:53:48
      “最大機場”
      石油歸誰所有?庫爾德前途與俄土博弈
      能源(2017年11期)2017-12-13 08:12:24
      庫爾德人在敘成立“自治國”
      泾川县| 来宾市| 朝阳市| 沛县| 固安县| 永修县| 开封县| 钟山县| 韩城市| 勐海县| 湟中县| 健康| 前郭尔| 沁水县| 杭锦后旗| 乌拉特后旗| 中牟县| 萍乡市| 苏州市| 门源| 蒲城县| 扬中市| 栾城县| 曲靖市| 宾阳县| 青阳县| 汽车| 垫江县| 兴国县| 宁武县| 普安县| 临海市| 渭南市| 隆尧县| 平江县| 循化| 杭锦旗| 沙河市| 阿拉善左旗| 蒙阴县| 银川市|