江 娟
(華中師范大學外國語學院大學英語教學研究中心,武漢 430070)
語言是實現(xiàn)群體間有效溝通和交流的重要保障。[1]因此,在“一帶一路”不斷發(fā)展的當下,為了做好沿線國家間的溝通和交流工作,及時消解其中出現(xiàn)的各種問題,實現(xiàn)國家間的合作共贏,就需要我國各大高校大力培養(yǎng)和輸出具有過硬英語能力的文化傳播人才。[2]但是在目前的大學公共英語教學中,由于沒有很好地發(fā)揮出其的文化傳播功能,使得相關英語人才的培養(yǎng)效果不佳,無法及時輸出符合“一帶一路”發(fā)展要求的復合型人才。而為了實現(xiàn)大學公共英語教學的文化傳播功能拓展,發(fā)揮出培養(yǎng)復合型人才的作用。本文將從語言相通對文化傳播的作用、大學公共英語教學中的文化傳播功能發(fā)展情況和實現(xiàn)對其拓展的有效措施這三個方面進行探討。
隨著經(jīng)濟全球化步伐的加快,各國之間的經(jīng)濟聯(lián)系越發(fā)緊密,而在日益頻繁的經(jīng)濟活動下,文化的交流與傳播也不可避免。[3]但是由于各國家、各地區(qū)之間存在語言壁障,因此在經(jīng)濟、文化的有效交流上存在問題。同時又由于各個國家經(jīng)濟、文化皆具有一定差異性,如果沒有一種共同語言構建一個相互理解的平臺,則不利于正常交流和合作。本文就從“一帶一路”背景下的語言要求和作用、大學公共英語教學在文化傳播上的作用這兩個方面進行闡述。
由我國牽頭并提出的“一帶一路”倡議,致力于促進沿線國家之間貿易、基礎設施等發(fā)展和進步,從而實現(xiàn)各方互利共贏的目的。[4]而在“一帶一路”的推行下,其涉及的國家和地區(qū)眾多,文化差異和生活習俗等也都各不相同。因此,在做好與各國人民之間實現(xiàn)有效溝通和理解的工作上存在這極大的困難。其中最主要的原因之一就是語言不通,致使互相之間的理解存在一定偏差。而為了實現(xiàn)“一帶一路”沿線國家之間經(jīng)濟、文化的有效交流和合作,就需要對語言進行有效整合。目前,英語作為全球最為通用的語言,在全世界各個片區(qū)都有極大的推行可能。因此,將其作為“一帶一路”的重要官方語言十分必要,并且由于我國作為牽頭方,需要打好語言基礎,做好與沿線各個國家各項交流的工作,使各方互信,達成互惠互利的目的。另外,由于我國正處于經(jīng)濟大力發(fā)展的階段,為了消除其他國家對我國的的客觀認識,推動我國經(jīng)濟、文化等的國際化發(fā)展,則需要進行足夠的文化軟實力展示和傳播,以消除國家間不必要的偏見,從而實現(xiàn)經(jīng)濟文化的有效交流和合作。
做好“一帶一路”沿線國家之間的語言相通工作,不僅有利于實現(xiàn)沿線國家間的經(jīng)貿大力發(fā)展,促進全球經(jīng)濟的穩(wěn)步發(fā)展,還有利于實現(xiàn)國家間的文化交流和傳播,促使我國文化的國際化進程。[5]在促進沿線國家經(jīng)貿上,使用英語作為官方交流語言,有利于各個國家在本國進行英語人才的培養(yǎng)和使用,促進各個國家之間的經(jīng)貿交流能夠很快建立并發(fā)展,促進相關國家之間的經(jīng)濟有效發(fā)展。而在促進沿線國家間的文化傳播上,將英語作為官方語言,不僅有利于各國牽頭人員間的及時交流,實現(xiàn)尊重各方文化和傳統(tǒng),也有利于相關國家的民眾能夠增進對沿線國家文化的了解,以使“一帶一路”得到更多的社會支持,從而有利于經(jīng)濟、文化等交流能夠深入社會群眾,并為社會群眾不斷提供更好的服務。
語言作為文化傳播的一種重要方式,其作用不言而喻。[6]目前,在“一帶一路”的官方語言上,最為通用的語言是英語。[7]因此,我國各高校做好英語的教育教學,對實現(xiàn)“一帶一路”的大發(fā)展很有必要。而做好英語在大學教育中的普及度,不僅有利于學生的全面發(fā)展,還有利于我國文化走向世界,消除一些國家對我國社會、人民等的固有偏見。[8]由于不同文化圈之間存在著固有的偏見和壁壘。因此,要有效實現(xiàn)對不同意見的傳達和認識,就需要通過語言進行有效溝通和交流。而中文與英文之間由于存在極大的差異性,使得在非中地區(qū)的文化傳播上,由于不能對當?shù)叵嚓P文化有效認識,而使傳播效果不理想。而我國為了實現(xiàn)我國文化的有效傳播,向世界展示中國的文化魅力,就需要對英語進行普及教育,大力培養(yǎng)中國文化的傳播人才。而將文化傳播的重點放在大學公共英語教育上,則更有重要的現(xiàn)實意義。第一,大學公共英語教育面對的是經(jīng)過一層嚴格篩選的,具有較高素質的大學生,且學生在進入大學校園前已經(jīng)接受了相關英語學習,具有一定的英語學習基礎。因此,在教學上不存在從頭開始,可以直接切入主題,以完成具體的教學目的。第二,大多數(shù)大學生在畢業(yè)后就會參加工作,而在大學公共英語教育上,做好英語教學,促使學生有效提升自身的英語能力,從而能夠在短時間內實現(xiàn)“一帶一路”倡議中文化傳播人才的儲備和輸出。第三,大學公共英語教學也可以通過如“一帶一路”這樣的時代要求,積極實現(xiàn)其文化傳播功能的有效拓展,以實現(xiàn)其教學的不斷發(fā)展和進步。
英語在“一帶一路”沿線國家中具有文化交流和傳播的作用。因此,做好我國大學公共英語的教學,有利于推動我國文化走向世界。[9]但是我國目前的大學公共英語的教學,受制于等級證書的要求,使得大多數(shù)大學生在英語學習上存在狹隘認識,只注重等級考試能力,而缺乏國際化視野,輕視語言的交流和溝通,嚴重影響了大學生的全面發(fā)展。同時,在大學公共英語教學本身上,也存在忽視文化教育和傳播的現(xiàn)象。
我國經(jīng)濟實力已得到全球的認可,但是在文化軟實力上,由于一直無法得到有效的展示,從而導致多數(shù)國家和民眾對我國五千年文明發(fā)展的誤解,對我國還存在著十分刻板的形象認識,進而導致他國對我國的整體接納度不夠。[10]而我國致力于構建人類命運共同體,也在積極推進“一帶一路”倡議。因此,需要從自身出發(fā),向世界有效傳播我國文化,推進我國文化的國際化發(fā)展,不斷提高世界對我國的整體接納度。而在當下的大學公共英語教學中,由于經(jīng)濟發(fā)展等的多重原因,導致大學公共英語教學中的中華文化嵌入不夠,學生能夠將英文信息進行有效的中文譯注,卻不能對我國文化進行正確的英文譯注,如在“天天向上,好好學習”的翻譯上,在我國廣為流傳的版本是“good good study,day day up”,而正確翻譯版本則是“study hard and make progress day by day”,這并不能使外國人在第一時間有效理解其中的含義,雖然帶有娛樂意味,但卻不能實現(xiàn)文化傳播的作用,不利于我國文化的有效傳播和交流,也表明大多數(shù)大學生缺乏國際化的格局和視野。[11]并且長期缺乏中華文化嵌入教學,會使學生在了解西方文化的同時,逐漸丟失對中華文化的認識,如一些學生對西方萬圣節(jié)有詳細的了解,而對我國端午節(jié)的了解卻很片面,且更愿意感受西方節(jié)日,這不僅不能夠實現(xiàn)中華文化對外的有效傳播,還會使中華文化本身的文化魅力消失,失去固有的發(fā)展動力。
目前,在大學公共英語教學中并沒有很好地發(fā)揮文化傳播功能,從而使得文化傳播的效果不佳。其中最主要的原因是缺乏一定的教學目的,無法發(fā)揮出功能導向性的作用,且在教育上過分注重西方文化的輸入,而輕視中華文化的輸出,從而導致中西方文化之間的雙向交互性不充分。這具體表現(xiàn)在大學公共英語教學中文化傳播能力的中國部分的缺失,使得大學生不能實現(xiàn)對我國文化的準確表述和交流,并且在大學公共英語教學中文化傳播的課程設置上,缺乏多樣性和針對性,使得大多大學生的學習興趣不高,相對應的英語知識的有效學習不夠,從而使公共英語的教學效果不佳,水準也在不斷下降的趨勢。同時,在大學公共英語教學中文化傳播的教學內容上,還停留在對經(jīng)典內容的解讀,缺乏與時俱進的思想,使得學生不能夠全面看待當今世界的發(fā)展格局,也不能實現(xiàn)英語和我國文化的有效結合。而這些對于“一帶一路”中文化傳播和發(fā)展都造成了一定的負面影響。
世界文化是多元化的,因而,在當下的大學公共英語教學上,應積極抓住時代發(fā)展機遇,積極響應挑戰(zhàn),不斷拓展文化傳播功能。因此,在大學公共英語的整個教學上,都應大力體現(xiàn)對文化傳播功能的拓展,注重對大學生文化的教育,讓大學生在課堂上能夠正確認識文化傳播功能,并能夠逐漸接力傳播。這就需要教育部門對“一帶一路”的精準認識,并在教育推進中為其服務,教育部門可以組織各高校負責人進行“一帶一路”學習等,以促使學校提高重視力度,并能夠在大學公共英語教學中做好文化傳播教學。各高校也可以開展“一帶一路”沿線國家文化展,推動校園多元文化的建設,從而不斷激發(fā)本國大學生的文化自豪感,并在大學公共英語教學上,注重對文化傳播功能的拓展,使大學生在潛移默化中轉變,并能夠積極參與到文化傳播中。由此,不斷使大學公共英語教學突出文化傳播功能,促進對學生的有效培養(yǎng),推動“一帶一路”上的文化傳播,實現(xiàn)我國文化走行世界的目的。
在大學公共英語教學中注重文化傳播功能,就需要對現(xiàn)有的教學內容和教學模式進行有效改進,以實現(xiàn)為“一帶一路”文化傳播服務的目的。在教學內容上,教師需要注重培養(yǎng)大學生對中國文化的輸出能力,這就需要加強對大學生聽說讀寫的全面培養(yǎng),讓大學生能夠學習我國的文化,并能夠實現(xiàn)中英之間聽說讀寫的有效轉換。如教師需要對大學生進行中英互譯能力的培養(yǎng),且需要主動對中譯英的培養(yǎng)的訓練,使大學生能夠通過口譯和筆譯的方式,將中文材料準確地翻譯出來,從而實現(xiàn)對我國文化的有效輸出。在教學模式上,也需要教師對傳統(tǒng)的教學模式進行改進,加強師生間、大學生間的英語交流,有意識引導大學生對我國文化的英語轉換,并借助多媒體設備,向大學生呈現(xiàn)英文版的中國文化,以通過反向觸點激發(fā)大學生的英語學習欲望和對中西文化傳播的興趣。如教師在教學中鼓勵學生用英語進行文化交流,并做好中國文化與“一帶一路”沿線國家文化之間的比較,讓大學生學習不同文化之間的差異,并找出其中的相同點,以實現(xiàn)在文化上的求同存異,培養(yǎng)大學生的文化傳播能力。
在大學公共英語教學文化功能的拓展上,還需要增加大學生課內外的實踐經(jīng)歷,使大學生能夠實現(xiàn)學與用的有效轉換,真正提升大學生的英語能力,以促進“一帶一路”的不斷發(fā)展。在課堂上,教師需要發(fā)揮出大學生的主體作用,通過有效的引導,充分調動大學生的學習積極性,活躍課堂氛圍,使大學生能夠說出來、說正確,如教師可以在課堂上開展角色扮演活動,將大學生分成各個國家的英語學習者,讓其代表相應國家進行本國文化介紹,以此增加大學生的課堂實踐經(jīng)歷,豐富大學生的課堂生活。在課外,教師可以鼓勵大學生積極參與“一帶一路”等相關國家化活動、收聽收看相關國家的文化推介視頻、組織相關文化的英語討論活動和參閱各個國家文化推介的中英圖書等,以豐富大學生的課外生活,開闊大學生的眼界,促使大學生理論與實踐的高效結合,不斷提升大學生的實踐體驗效果,從而使課堂教學與課外生活有效聯(lián)系,構建全方位的文化學習和實踐體系,不斷提升大學生的文化傳播能力。
總之,“一帶一路”的不斷深入,有助于推動我國文化走向世界。因此,要抓住機會,勇敢應對挑戰(zhàn),以實現(xiàn)我國文化的國際化發(fā)展。而在大學公共英語教學中,則需要其有效發(fā)揮出文化傳播功能,并不斷拓展,實現(xiàn)對符合“一帶一路”發(fā)展要求的復合型人才的培養(yǎng)和輸出,推進我國文化國際化發(fā)展的步伐。但由于“一帶一路”沿線國家間的文化受宗教形象、地域限制等因素影響,存在著極大的差異。因此,在進行文化傳播中,要堅持“求同存異”的原則,在尊重他國文化的前提下,進行有效的文化傳播。