王麗男
(河北大學(xué),河北 保定 071000)
商務(wù)談判已經(jīng)成為現(xiàn)代經(jīng)濟生活不可或缺的一部分,受到越來越多的企業(yè)的重視。對談判人員來講,有著熟練的談判技巧并運用適當?shù)恼Z用策略,才能在談判中更好地滿足自己的利益和需求,從而促成談判的成功。本文將以合作原則為理論基礎(chǔ),對商務(wù)談判中違反合作原則的現(xiàn)象進行分析,挖掘其會話含義。
美國語言哲學(xué)家格賴斯(H.P.Grice)認為人們的言語交際總是是相互合作的,人們總是遵循著一套相互合作的基本原則,為了達到特定的目的相互配合、相互理解。[1]因此合作原則是保證交際雙方溝通無障礙的橋梁,之后格賴斯將合作原則劃分了四個范疇。
A.數(shù)量準則 ( The Maxim of Quantity)
a)所說的話應(yīng)該滿足交談所需的信息;
b) 所說的話不應(yīng)包含超出所需的信息;
B.質(zhì)的準則 ( The Maxim of Quality)
a) 不要說自知是虛假的話;
b ) 不要說缺乏足夠證據(jù)的話。
C.關(guān)系準則 ( The Maxim of Relation):要有關(guān)聯(lián)
D.方式準則 ( The Maxim of Manner)
a)避免晦澀;
b)避免歧義;
c)簡煉;
d)井井有條;[2]
在商務(wù)談判中,談判雙方可能受其他因素的影響,有時會故意偏離合作原則,而表達自己的言外之意,因此只有理解了其中深層語義,才能最終取得談判的成功。通常違反合作原則有以下幾種情況:
如:A:That’s is too high! It will be difficult for us to make any sales.
B:I’m rather surprised to hear you to say that ,you know the price of woolen sweater has gone up since last year,our compares favorably with what you might get elsewhere.
在上述談判中,A對B的產(chǎn)品價格提出異議,而B的回答明顯偏離了數(shù)量原則,超出了問題所需信息量,B還介紹了此類產(chǎn)品市場價格的變動,以及和同類產(chǎn)品相比的優(yōu)勢。這樣一來B就把責(zé)任推給了市場,還借機傳達給了對方自己產(chǎn)品品質(zhì)優(yōu)秀且價格適中的信息??此贫嘤嗟男畔ⅲ瑢崉t是B在不遺余力地向?qū)Ψ浇榻B自己,為自己樹立更好的企業(yè)形象,為進一步的談判打好基礎(chǔ)。此處數(shù)量準則的違反,化被動為主動,把問題拋給對方,搶占了先機,贏得更好的談判條件。
如:A:I decide to buy a small number of products for trail marketing.
B:I’m afraid we’ll meet soon.
上述談話中,A決定先訂購一批產(chǎn)品進行試營銷,B回答他“恐怕我們會很快見面的”?!翱峙隆币辉~明顯違背了質(zhì)量準則,B肯定期望盡早見到A并訂購本公司的產(chǎn)品。B采用正話反說的策略,以幽默的方式表達了自己想法。使談判氛圍更為輕松,也側(cè)面表達了自己的產(chǎn)品優(yōu)秀。通過違反質(zhì)量原則達到一種幽默的效果,表達了自己產(chǎn)品好的同時也讓對方對自己產(chǎn)生好感,也是一種語言藝術(shù)的體現(xiàn)。
如:A:What do you think of the quality and workmanship of the products?
B:The design of the product is very unique and the color is good.
在上述談判中,A向B詢問對產(chǎn)品的滿意程度,而B回答說設(shè)計和花色不錯,可以看出B是有意違背關(guān)系準則。表面上沒回答A的提問,實則反應(yīng)對A方產(chǎn)品的不滿意。看似答非所問的回答卻暗含了自己的心意,這樣做避免使談判陷入尷尬的僵局,維護了對方的面子,又使對方對自己留下好印象,并提供其他合格產(chǎn)品,有效提高談判的成功率。
如:A:I think the price is still too high and we can not accept it, can you give me little discount?
B: I’m sure you’ll find our prices are very competitive.Hardware has gone up a lot in recent years, but our prices haven’t changed much.[3]
在上面的談判中,A對B給的報價提出不滿,要求在得到一些折扣。A用了“l(fā)ittle”這個模糊的詞,違反了方式準則。A之所以這樣說是在試探B能否給一個折扣,給自己爭取最大的利益。而B的回答中“a lot”,“much”等詞語也都是模糊的表達方式,同樣違反了方式準則中“避免晦澀”這一條。這種模糊語言的使用可以把本意烘托出來,既沒有直接拒絕對方,維護了對方的面子且強調(diào)了自己的價格合理之處,又巧妙地讓對方認為價格是在接受范圍之內(nèi)的,此處方式準則的違反避免了言語激烈,體現(xiàn)了語言的魅力。
商務(wù)談判成功與否決定了一個企業(yè)的發(fā)展,談判人員的素質(zhì)和運用語言的能力都起著至關(guān)重要的作用。在商務(wù)談判中要求談判人員能夠靈活地違反合作原則,善于運用一些語用策略巧妙地化解危機,使談判朝著有利的方向發(fā)展,這也是對一個高素質(zhì)談判人員的基本要求。