潘鴻海
托馬斯·哈代是十九世紀(jì)末英國批判現(xiàn)實(shí)主義小說家和詩人,他一生優(yōu)秀作品很多,《德伯家的苔絲》是他代表作品中一部分量頗重的長篇小說。這部小說描寫了出身貧苦農(nóng)家,具有大自然純樸本性的女子苔絲的悲劇一生。她為家庭境遇所迫,外出謀生,為富家子弟誘奸,從此在生活、婚姻等方面接二連三受到肉體和精神的摧殘和打擊,最后在絕望中走上殺人的道路,被處死,使悲劇達(dá)到項(xiàng)峰。
苔絲在小說中露面時(shí),家庭已經(jīng)到了崩潰的邊緣。她的父親是個(gè)小販,懶散而又愚昧虛榮。當(dāng)他從多嘴的特令安牧師那兒聽到有關(guān)自己貴族家庭歷史的消息后,竟喝醉了酒,出了洋相。母親先是擠奶工,后來洗衣,庸俗淺薄,不諳世事。苔絲共姐弟七人,家庭的沉重一開始就給她的命運(yùn)籠上了陰影。在她父親死后,她家的房屋土地租期也就到了,一家人被掃地出門,無處安身,她不得不以犧牲自己的人格為代價(jià)當(dāng)亞雷的情婦,從而換取家人的安頓。這就使她和克萊的重新團(tuán)聚成為一種徹底的不可能,以致使她達(dá)到了絕望的極致。
在苔絲失身以后,社會(huì)所有的貞操觀念步步深刻影響著她的生活,最終成為她悲劇的思想根源。人們歧視她,她自己懷著一種犯罪感、內(nèi)疚感、自卑感,使她不敢面對(duì)自己心愛的人,本深愛著她的克萊也不能接受這一事實(shí),不能原諒她的過去,而選擇了離開,最終使她在失望中委身為亞雷作情婦,從而失去了與悔悟后的克萊重聚的可能,在自己絕望的情況下,她把一切歸為亞雷給她帶來的失貞,殺了他。
所以說,從根本上說,是社會(huì)、家庭釀就了苔絲的悲劇。
亞雷是自稱“撒旦”的,是“那幻化作低等動(dòng)物來誘惑你的家伙(撒旦)”。他是典型的花花公子,有名的獵艷高手,黑桃皇后和紅方皇后都和他有曖昧關(guān)系。苔絲到養(yǎng)雞場做工,他時(shí)時(shí)尋找時(shí)機(jī)接近她,盡管苔絲處處回避著他,但在這個(gè)風(fēng)月老手的面前不堪一擊。在趕集回來的那一晚,苔絲遭到同伴嘲諷,情急之下跳上了亞雷的馬,來到圍場——英國頂古老的一片林子里。這時(shí)月亮西沉,天特別地黑,大霧彌漫著整個(gè)樹林,圍場被淹沒在沉沉黑暗中,亞雷誘奸了苔絲。苔絲不再是處女了。這是她心靈上不可愈合的傷口,也是她思想上的一個(gè)沉重包袱。亞雷殘酷地玷污了自然之化,把苔絲推上了悲劇之路。
安琪·克萊在苔絲心中是個(gè)天使。他博覽群書,相信科學(xué),懷疑基督教義,瞧不起等級(jí)、財(cái)富等差異,具有民主、平等思想,對(duì)社會(huì)習(xí)俗和禮儀明顯表示冷淡,是個(gè)當(dāng)時(shí)社會(huì)中理想化的人物。但是,在新婚之夜,苔絲向他講述了她的過去之后,一向思想開明的克萊陷入了深深的痛苦之中,他傷心、苦惱,遭受著嚴(yán)重的精神折磨,甚至半夜跑到苔絲的房間抱起她夢游,走過佛魯姆河,幾乎把兩人都淹死,口中念念有詞“死了,死了”??梢哉f,亞雷的丑行殘暴得毀了苔絲的潔白之身,克萊的遠(yuǎn)離則無情地摧跨了苔絲的純真之心。他的痛苦在一定條件下是可以理解的,但他對(duì)苔絲的傷害不亞于亞雷對(duì)她的傷害,是致命的。
正如純潔的羔羊容易迷途,易被惡狼吞食一樣,苔絲的純潔善良易受社會(huì)齷齪虛偽的摧殘。她對(duì)亞雷并不是絲毫不了解,但在此時(shí)她缺少了更多的防范,這是她純真的一面,也不能不說是她性格中或者說意識(shí)缺少世事認(rèn)識(shí)的一面。在評(píng)述苔絲失身一事時(shí),多數(shù)人用被亞雷“誘奸”一詞,正說明了這一點(diǎn)。這一點(diǎn)在她向克萊坦白自己過去時(shí),同樣表現(xiàn)了出來。傳統(tǒng)的貞操觀念在苔絲心靈上也留下了深深的烙印,她自失身之后永遠(yuǎn)懷著一種犯罪感、內(nèi)疚感、自卑感,一遇到這類問題就使她畏縮退讓,表現(xiàn)出軟弱的一面。她一再拒絕克萊的求愛,正是這種心態(tài)在折磨她,使她內(nèi)心陷入極大的矛盾中。無論是失身時(shí)少設(shè)防之心,對(duì)克萊的過分坦誠,還是傳統(tǒng)觀念對(duì)她的束縛,都不能否定她優(yōu)良的本性,這就決定了她的悲劇是美麗的,悲劇更呈現(xiàn)了她的鮮艷無比,這種美更襯托出社會(huì)和世俗的黑暗與邪惡。
作者認(rèn)為最好的、最崇高的悲劇是有價(jià)值的東西為不可抗拒的力量所毀滅的悲劇。美麗、純潔的大自然之女毀滅了,是苔絲的悲劇,也是人類的悲劇,人類文明在悲劇中被詰責(zé)。