丁春華 陳敏
摘 要:隨著新課改的深入實(shí)施,要求教師重視對(duì)學(xué)生核心素養(yǎng)的培養(yǎng)。在這種背景下,教師要改變以往傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)法,要將語(yǔ)境教學(xué)法應(yīng)用到課堂教學(xué)之中,這樣才能夠使學(xué)生將詞匯應(yīng)用到實(shí)踐當(dāng)中。本文主要圍繞語(yǔ)境教學(xué)法在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞:核心素養(yǎng) 語(yǔ)境教學(xué)法 英語(yǔ)詞匯教學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):G633.4文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-9082(2019)10-0139-01
在英語(yǔ)教學(xué)中,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)是首要教學(xué)目標(biāo),學(xué)生不僅要能夠聽(tīng)懂英語(yǔ),還需要會(huì)說(shuō)英語(yǔ),能夠運(yùn)用詞匯完成寫(xiě)作,并且可以自主閱讀英語(yǔ)文章。無(wú)論是寫(xiě)作還是閱讀乃至與他人的交流,都離不開(kāi)對(duì)詞匯的運(yùn)用。但是,在詞匯教學(xué)中,還存在著一定的問(wèn)題,割裂了詞匯與語(yǔ)境之間得了聯(lián)系,這影響了學(xué)生的詞匯運(yùn)用能力?;诖?,圍繞語(yǔ)境教學(xué)法在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用進(jìn)行分析具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
一、英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中所存在的主要問(wèn)題
1.教師對(duì)詞匯教學(xué)有所忽視
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,詞匯是其中的重要組成部分,對(duì)學(xué)生英語(yǔ)的學(xué)習(xí)有著重要的影響,無(wú)論是閱讀還是寫(xiě)作,都是基于詞匯的運(yùn)用上才能夠完成的。但是,在實(shí)際教學(xué)中,許多教師將教學(xué)的重點(diǎn)放到語(yǔ)法、閱讀方面,對(duì)詞匯的教學(xué)有所忽視。一般而言,教師知識(shí)對(duì)詞匯進(jìn)行板書(shū),讓學(xué)生了解詞匯的意義與用法,然后讓學(xué)生利用課余時(shí)間去加以背誦。因此,在早自習(xí)課上,許多學(xué)生都會(huì)將主要精力用于單詞以及詞組的背誦上。但是,教師的這種教學(xué)方法會(huì)使部分學(xué)生忽視詞匯的意義,而且這種灌輸式教學(xué)法也會(huì)挫傷學(xué)生對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)興趣,不利于學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)水平的提升。
2.教師的教學(xué)方式較為單一
在詞匯教學(xué)中,大多數(shù)教師都是運(yùn)用傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)法,將詞匯板書(shū)到黑板上,然后讓學(xué)生去猜測(cè)詞匯的意思,最后再對(duì)詞匯的意思進(jìn)行講解。當(dāng)講解完畢之后,教師會(huì)讓學(xué)生運(yùn)用詞匯來(lái)進(jìn)行造句,以鞏固他們對(duì)詞匯的運(yùn)用。但是,這種教學(xué)方式較為單一,導(dǎo)致課堂的氣氛變得非常的沉悶,打擊了學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的熱情[1]。
二、語(yǔ)境教學(xué)法在詞匯教學(xué)中的運(yùn)用分析
1.設(shè)計(jì)英語(yǔ)語(yǔ)境
學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)之所以會(huì)存在障礙,與學(xué)生的抵觸心理有著一定的關(guān)系,所以在運(yùn)用語(yǔ)境教學(xué)法時(shí),教師需要采取一定的措施來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)興趣。例如,教師可以選擇中西方文化之間的差異來(lái)進(jìn)行對(duì)比,然后以此來(lái)吸引學(xué)生的注意力;也可以運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,在為學(xué)生呈現(xiàn)語(yǔ)境材料時(shí),教師可以用圖片以及視頻的方式來(lái)呈現(xiàn),從而使整個(gè)語(yǔ)境變的更加的生動(dòng)化。如此,學(xué)生才會(huì)感受到詞匯學(xué)習(xí)的趣味性。
在創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)境時(shí),如果教師選擇一些實(shí)際生活中的事件、參與主體等要素,那么學(xué)生的代入感就會(huì)更強(qiáng),他們對(duì)情境的認(rèn)識(shí)也會(huì)更加的深刻。例如continent、surround、eastward等等,這樣學(xué)生不僅能夠?qū)ξ恼碌闹R(shí)點(diǎn)有著更深的了解,他們對(duì)詞匯的運(yùn)用也會(huì)更加的熟練。此外,在詞匯教學(xué)中,教師可以將重點(diǎn)詞匯組成一段話,然后讓學(xué)生去猜測(cè)其中的劃線句子。由于段落中的詞匯是學(xué)生沒(méi)有接觸的,學(xué)生必須要閱讀前后文才能夠猜測(cè)詞匯的意思,因此只有當(dāng)學(xué)生融入到特定的語(yǔ)境之中,他們對(duì)詞匯的意思就會(huì)有所了解[2]。
2.教師要?jiǎng)?chuàng)新自己的教學(xué)方式
在以往的詞匯教學(xué)中,教師主要通過(guò)灌輸式教學(xué)法,將詞匯板書(shū)到黑板上,然后對(duì)詞匯的意義進(jìn)行講解,并將與詞匯有關(guān)聯(lián)的單詞或者詞組一起板書(shū)出來(lái),最后讓學(xué)生將這些重點(diǎn)詞匯以及衍生詞記錄在各自的筆記本上。當(dāng)學(xué)生記錄之后,他們可以在早自習(xí)課上進(jìn)行朗讀背誦,也可以在業(yè)余時(shí)間進(jìn)行背誦。但是,這種詞匯學(xué)習(xí)方式太過(guò)枯燥乏味,極大的打擊了學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)欲望。因此,在今后的詞匯教學(xué)中,教師需要?jiǎng)?chuàng)新自己的教學(xué)方式,以吸引廣大學(xué)生的學(xué)習(xí)注意力。例如,教師可以采用多媒體教學(xué)法,在網(wǎng)上下載一些歐美影視片段,然后播放給學(xué)生觀看。由于影視片段中的對(duì)話都是在特定的語(yǔ)境中存在的,所以詞匯的語(yǔ)境感非常強(qiáng),而引導(dǎo)學(xué)生去觀看視頻,他們就會(huì)對(duì)詞匯的實(shí)際應(yīng)用有著更加的深入的了解。這種教學(xué)方法一改常態(tài),與學(xué)生的興趣愛(ài)好相符合,所以勢(shì)必能夠吸引學(xué)生的注意力,使他們主動(dòng)參與到詞匯學(xué)習(xí)之中[3]。在詞匯教學(xué)中,一些教師主要通過(guò)造句的方式來(lái)幫助學(xué)生了解詞匯的運(yùn)用,雖然造句能夠幫助學(xué)生將詞匯代入到具體語(yǔ)境之中,但是趣味性不強(qiáng),所以學(xué)生的參與度不高。若是教師將學(xué)生感興趣的電影呈現(xiàn)到他們面前,讓他們?nèi)シ治鲈~匯在具體語(yǔ)境中的應(yīng)用,那么就能夠起到良好的效果。
3.讓學(xué)生了解中西方文化的差異
在詞匯教學(xué)中,不同的詞匯在中國(guó)與西方國(guó)家的意義有所不同,所以教師需要讓學(xué)生了解中西方文化的差異。例如,teacher這個(gè)詞在我國(guó)就是教師的意思,是統(tǒng)稱(chēng)。但是在美國(guó),teacher指的是中小學(xué)教師,不包括大學(xué)以上的教授,大學(xué)以上的通常稱(chēng)為professor。如果你對(duì)一位大學(xué)教授稱(chēng)之為teacher,那么他有可能會(huì)不高興。其實(shí)早在初中階段,就有一些單詞充分的體現(xiàn)了中西方文化的差異,如black tea 這個(gè)是紅茶的意思,而不是黑茶。由此可知,在詞匯學(xué)習(xí)中,讓學(xué)生了解中西方文化的差異非常的重要,否則學(xué)生就很難了解詞匯在文章中的真正含義。
結(jié)語(yǔ)
綜上,在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師需要改變以往的灌輸式教學(xué)法,要將語(yǔ)境教學(xué)法引入到課堂教學(xué)之中,通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生將詞匯應(yīng)用到實(shí)際語(yǔ)境之中,能夠加深他們對(duì)知識(shí)的了解。因此,在今后的詞匯教學(xué)中,教師要為學(xué)生創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)境,并不斷豐富自己的教學(xué)方式,以激發(fā)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)興趣。最后,教師要讓學(xué)生了解不同的詞匯在中西方的差異。這樣一來(lái),學(xué)生對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)就會(huì)更感興趣,他們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平也會(huì)得到有效的提升。
參考文獻(xiàn)
[1]廉冬雪.語(yǔ)境教學(xué)法在小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的行動(dòng)研究[D].沈陽(yáng)師范大學(xué),2018.
[2]陳然.詞匯語(yǔ)境教學(xué)法在初中低年級(jí)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用及其反思[D].華東師范大學(xué),2010.
[3]高德泉.核心素養(yǎng)理念下語(yǔ)境教學(xué)法在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用[J].中學(xué)課程資源,2019(2):42-43.