摘要:文學(xué)是語言的藝術(shù),而茅盾先生的文學(xué)語言是“五四”運(yùn)動之后對現(xiàn)代白話小說創(chuàng)作的一種全新的嘗試,其文學(xué)語言承接了一定的傳統(tǒng)漢語審美經(jīng)驗(yàn),不僅增強(qiáng)了現(xiàn)代漢語的寫實(shí)功能,同時也展示出非常豐富的地方民間特色。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代文學(xué) 探索 《蝕》
茅盾在《蝕》中構(gòu)建了一個語言實(shí)驗(yàn)場,以現(xiàn)代白話文為主要基調(diào),將歐化文、文言文、舊白話和口語融為一體,構(gòu)造出一種新的白話文體——詩意的寫實(shí)。
一、靈活運(yùn)用文言詞語,能夠承接傳統(tǒng)漢語的審美經(jīng)驗(yàn)
現(xiàn)代白話文與古代漢語是一脈相承的,在歐化語言的植入過程中,茅盾先生在創(chuàng)作中倡導(dǎo)白話文,因而可以更好地承接傳統(tǒng)漢語的審美經(jīng)驗(yàn)。
(一)講究言簡意長。言簡意長是漢語言非常重要的一個特點(diǎn),對整個文本的表達(dá)效果也具有非常重要的影響。閱讀《蝕》三部曲可以發(fā)現(xiàn),該作品在文字的選用上非常具有古典意味,將很多的現(xiàn)代句式都嵌入文言詞語當(dāng)中,通過這樣的方式讓整個語句的表達(dá)顯得更為凝練。例如“況且,公園中的一幕,到底太孟浪了些——都是酒作怪!”其中的“孟浪”一詞,就是魯莽、輕率的意思,是出自《莊子·齊物論》。
(二)注重節(jié)奏音律。小說文本還要注重音調(diào)的協(xié)調(diào),這是茅盾對漢語語言形式的一種創(chuàng)新。例如“方羅蘭突然心里起了一種緊張的痛快。太太的話,負(fù)氣中含有怨艾;太太的舉動,拒絕中含有留戀。這是任何男子不能無動于衷的,方羅蘭豈能例外?在心旌搖搖中,他吃夜飯,特地多找出些話來和太太兜搭。當(dāng)他聽得太太把明天要辦的事,一一吩咐了女仆,走進(jìn)臥室以后,他忽然從彷徨中鉆出來,他發(fā)生了大勇氣,趕快也跑進(jìn)了暌違十多天的臥室,把太太擒拿在懷里,就用無數(shù)的熱烈的親吻塞住了太太的嗔怒,同時急促地說:‘梅麗,梅麗,饒恕了我罷!我痛苦死了!方太太忍不住哭了。但是也忍不住更用力地緊貼住方羅蘭的胸脯,似乎要把她的劇跳的心,壓進(jìn)方羅蘭的胸膛?!保ā秳訐u》第176—177頁)從這一段中可以明顯地看出,文本的整體句式都是比較整齊的,一些句子中還使用了相同的韻腳,這讓文章語言整體展示出一種音韻美,能夠非常好地表現(xiàn)出人物的內(nèi)心情感。
二、在白話文中使用舊白話,是一種脫胎于舊白話的書面語體
新式白話與舊式白話具有比較強(qiáng)的淵源,因此茅盾并沒有將舊白話全盤否定,而是對其中有用的元素進(jìn)行汲取和保留,重視新白話和舊白話的聯(lián)系。
(一)革新舊白話的詞義。對舊白話詞語進(jìn)行一定的革新,從而產(chǎn)生一些新的語義,這樣可以更加準(zhǔn)確地表現(xiàn)人物特征。例如“章秋柳覺得臉上一陣熱,只回答了一個輕盈的倩笑,沒有說話?!保ā蹲非蟆返?02頁)一個詞語可以衍生出一個語義家族,不同的描寫對象可以找到最為準(zhǔn)確的詞語,茅盾在寫作的過程中對舊白話與每個詞的語義特征進(jìn)行合理地挖掘,然后在不同的細(xì)節(jié)動作中發(fā)揮出不同的作用。
(二)活用舊白話敘事語言
茅盾有意對舊式語言進(jìn)行利用,進(jìn)而對視覺和聽覺空間進(jìn)行延伸。例如在《動搖》中描寫的胡國光剛進(jìn)家門,“聽得豁浪一響:他估準(zhǔn)是摔壞了什么瓷器了,并且還聊到一定又是金鳳姐和太太吵鬧。他三步并作兩步往里跑,穿過大門后那間空著的平武,猛聽得正三間里一個聲音嚷道……”(《動搖》第1頁)這樣的描寫可以引導(dǎo)讀者一步步走進(jìn)小說的虛構(gòu)世界當(dāng)中。新小說與舊小說之間有一定的關(guān)系,通過對舊小說的合理改造依舊可以煥發(fā)出一定的藝術(shù)魅力。
三、借助歐化詞,提升現(xiàn)代漢語的寫實(shí)功能
“五四”時期的白話文還處在一個初級的階段,在這個時期,對歐化文的借用和改造已經(jīng)成為白話文發(fā)展的重要路徑。茅盾也深知這一點(diǎn),但是其在寫作中并不是照單全收,而是對其進(jìn)行有選擇的改造和利用。
(一)確定動詞的核心作用。圍繞動詞的核心作用構(gòu)建句子是歐化體語言最為重要的一個特征,茅盾對此的運(yùn)用也下了功夫,這就使得其文章在動態(tài)描寫上具有很強(qiáng)的張力。例如“他垂著頭,臉藏在兩手里”(《幻滅》第54頁),“章女士卻已經(jīng)看見他,擲過一個媚笑來”(《追求》第101頁)。茅盾在寫作時有意對動詞在句中的地位進(jìn)行強(qiáng)化,通過這樣的方式體現(xiàn)強(qiáng)烈的描寫效果,使茅盾的語言更加具有個性。
(二)借用歐式詞匯表現(xiàn)時代特征。茅盾利用科學(xué)的眼光將科學(xué)名詞引入到作品當(dāng)中,在特殊的語境中達(dá)到新的語言運(yùn)營效果,在《蝕》的篇章中更是如此。另外,茅盾在《蝕》中還運(yùn)用超常搭配的結(jié)構(gòu)方式,對動詞進(jìn)行強(qiáng)化,讓整體的句式更加具有表現(xiàn)力。
四、結(jié)語
本文主要將《蝕》放在中國現(xiàn)代文學(xué)語言的發(fā)展中進(jìn)行了一定的探索,通過這樣的研究可以更清楚地對當(dāng)下寫作所面臨的困局進(jìn)行認(rèn)識,這對漢語言文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展具有重要的研究意義。
參考文獻(xiàn):
[1]王佳琴.文學(xué)語言與現(xiàn)代小說的“雅俗”突圍[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2016(01).
[2]陳天助.《蝕》的文學(xué)語言研究[D].廈門:廈門大學(xué),2017.
(作者簡介:黨澤林,男,本科,陜西國際商貿(mào)學(xué)院,研究方向:漢語言文學(xué) )(責(zé)任編輯 王瑞鋒)