喬青水?張繼春?周萌
【摘要】隨著信息化技術(shù)的發(fā)展,傳統(tǒng)課堂已經(jīng)不能滿足知識量的傳遞,打造大學外語智慧課堂是新的大學外語教育教學模式。師生交互是在課堂上,老師和學生共同感受,共同學習和成長的一個過程。由于課堂教學會有不確定性,復雜性和多變性,因此實現(xiàn)大學外語課堂上師生之間的交流和互動是評價一堂大學外語智慧課成功與失敗的關(guān)鍵。
【關(guān)鍵詞】互動課堂;糾錯模式;讀后聽寫模式;技能互動模式
【作者簡介】喬青水,張繼春,周萌,河北建筑工程學院。
在傳統(tǒng)課堂上,教師通常被認為是教育研究的旁觀者,只是一味的傳授知識,而學生知識的接收器,被動的接受者。在大學外語智慧課堂上,每一堂課都應(yīng)該是教育教學的行動學習和研究。學生在課堂上應(yīng)該具有獨立思考的能力和自主精神,而教師要極大的鼓勵學生獨立學習和思考的能力。
糾錯方式的課堂實踐主要體現(xiàn)在大學外語課堂上讓學生能夠培養(yǎng)自己對自己負責的學習態(tài)度。學生首先在課外實現(xiàn)了對所要掌握知識的認知,這種認知和理解無論正確與否,教師都要在課堂上鼓勵學生提出來。錯誤的認知和問題被提出后,大學外語教師在課堂上首先詢問學生對知識理解和認知的原由,從而使得老師能夠從學生的視角來了解學生因何犯錯。如下例所示:We will travel many beautiful destinations around country. 通常學生會理解為:我們將要旅行許多美麗的目的地,在全國范圍內(nèi)。這句話的翻譯顯然不符合漢語表達方式,而且意思不夠確切。這句話正確的翻譯:我們要去全國范圍內(nèi)的旅游景點。如果讓學生把此句話翻譯成英文的話,那么學生會譯成:We will have many trips all over the country. 類似諸多這樣錯誤產(chǎn)生的原因是語言自我協(xié)同造成的,受母語遷移或干擾,學生對外來語的理解會充斥著母語的特征,同時學生會對語言自我協(xié)同所致。
在大學外語智慧課堂上,教師了解到學生易犯錯誤的原因,集合類似的錯誤,在智慧教室實踐的平臺上與學生共同糾錯,并且提供更多的類似的優(yōu)質(zhì)語言,讓學生盡可能的擺脫母語干擾,在這個糾錯的課堂實踐中,學生對自己習得的語言錯誤有了更加深刻的認知,同時也讓他們的英語語言思維能力發(fā)展起來。
讀后聽寫的方法也是一種有效的課堂互動實踐。在大學英語智慧課堂上打開了這一課堂實踐的應(yīng)用空間,利用智慧課堂和多媒體平臺,實現(xiàn)語言知識的生成,進而在有限的時間里讓學生和機器進行有效的對話。以學生所學語言知識為例,學生在學習完后一篇文章,大學外語教師應(yīng)該將其中所學生詞,語言表達重點,進行語言加工和重新創(chuàng)造,在這種加工和創(chuàng)作中大學外語教師要注意各語言知識的銜接,并降低些許知識的難度,然后生成音頻,便于學生對知識的吸收。首先學生在智慧課堂上聽音頻的過程中,可以模仿跟讀,學生模仿后就很容易記得住。學生聽讀后可以進行下一步聽寫,在第一個環(huán)節(jié)中,學生已經(jīng)模仿跟讀,對內(nèi)容就更加熟悉,因此在以下聽寫環(huán)節(jié)中,就已經(jīng)降低了難度,也就不難實現(xiàn)。對話是語言學習和應(yīng)用最真實,最自然,最基本的交流方式。學生能夠通過大學外語智慧課堂實現(xiàn)人機交流,也是實現(xiàn)語言交流的一種方式,這更加有利于學生在語言交流上克服恐懼,害羞,害怕犯錯誤的思想和毛病,同時也節(jié)約了時間,有效的利用了大學英語智慧課堂來實現(xiàn)語言交流,為真實的語境交流打下了重要的基礎(chǔ)。
大學外語智慧課堂是語言各項技能相互聯(lián)系,相互促進,從而實現(xiàn)語言技能的協(xié)同發(fā)展。語言知識的學習是關(guān)鍵,學生對語言的輸入需要興趣,如何激發(fā)對語言學習的興趣,需要在大學英語智慧課堂上通過語言的知識性,并以可理解性的知識語言輸入給學生,以此幫助學生加深語言知識的學習和積累。在傳統(tǒng)課堂上把抽象化的知識變成具體化很難,而在大學英語智慧課堂上以創(chuàng)造英語情景視頻的方式可以實現(xiàn)這一教學目的?,F(xiàn)以文本中“A Test of True Love”為例,文中作者使用了一系列的語言和詞語對老年人物和青年女性作了外貌描述。其中“fossil”化石和“tremble”顫抖來形容中老年人的衰老?!皊pring comes alive”來形容年輕女性的青春。在課外教師可以安排學生分角色扮演青年女性和老年女性,然后在大學英語課堂上讓學生現(xiàn)場配音,學生看到是自己同班學生扮演的人物角色,學生一下子提高了自己的關(guān)注度,并加深了對其中詞匯的理解。進而產(chǎn)生了知識的互動,在這種知識的互動和調(diào)適下,使得學生增加了語用認知和意義的構(gòu)成能力,有效的幫助學生學習。
作為一門獨立的知識體系,外語教學有其自己獨特的教學方式和方法。在大學外語智慧課堂上可以通過創(chuàng)設(shè)不同的微觀策略,如:高效,多樣,互動的課堂教學,并通過高科技的教學手段來創(chuàng)造生動的語言環(huán)境,以此來提高課堂教學中教師與學生的交流和互動,以此來滿足學生對外語學習的需求。
[1]成曉光.后方法時代的外語教學法研究[J].天津外國語學報, 2006,13(7).
[2]束定芳.外語課堂教學新模式[J].外語界,2006,114(4).
[3]董金偉.后方法視角的外語教學:特征與要素[J].外語教學理論與實踐,2008.
[4]張華.走向課程理解:西方課程理論新進展[J].全球教育展望, 2001(7).
[5]鄭金洲.重構(gòu)課堂教學[J].華東師范大學學報(教科版),2001, 19(3).