孔令蘭 楊志偉 吳兆杰
摘要:在中華民族諸多傳統(tǒng)文化中,茶文化歷經(jīng)千年而彌足珍貴,已經(jīng)成為世界文化瑰寶。中西方茶文化的差異給大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)了新視角,將茶文化思想與大學(xué)英語(yǔ)有機(jī)結(jié)合,這種跨學(xué)科的研究與學(xué)習(xí),將對(duì)中英兩國(guó)的社會(huì)、歷史、經(jīng)濟(jì)、文化、文學(xué)等領(lǐng)域直面透視,創(chuàng)新大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)理念,深化英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容理解,調(diào)動(dòng)學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)積極性。本文著手中英茶文化分析,對(duì)其與大學(xué)英語(yǔ)結(jié)合路徑進(jìn)行探析。
關(guān)鍵詞:茶文化;大學(xué)英語(yǔ);內(nèi)涵;路徑
中圖分類號(hào):TS971 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ?文章編號(hào):1003-2177(2019)19-0000-00
0 引言
高校英語(yǔ)在新時(shí)期教學(xué)環(huán)境下面臨著教學(xué)理念及教學(xué)要求的變化,革新大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)思路尤為重要。傳統(tǒng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)延循固有的模式,教學(xué)效果提升空間較為有限。茶文化既作為一種文化理念存在,又可用作教學(xué)資源,應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,豐富大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方法[1]。在弘揚(yáng)民族文化,促進(jìn)世界融合方面,茶文化扮演了文化交流的重要角色,對(duì)其與大學(xué)英語(yǔ)結(jié)合的探究分析極具現(xiàn)實(shí)意義。
1 中英茶文化思想基本內(nèi)涵
我國(guó)傳統(tǒng)文化構(gòu)成中,茶文化是重要組成部分,也是中華文化的結(jié)晶。茶文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),最早在神農(nóng)嘗百草時(shí)即確定茶葉具備藥用功效,歷經(jīng)唐宋,在《茶經(jīng)》等專著的影響下,茶走入市民文化領(lǐng)域。茶文化內(nèi)涵廣而博,涉及到文字書畫、世界經(jīng)貿(mào)、科教、醫(yī)藥保健等眾多領(lǐng)域,可滲透到個(gè)體價(jià)值觀的塑造過(guò)程。茶文化擁有自身較完整的格局體系,其中的精髓之處在于茶道的體味感悟。茶道有別于茶藝,不以多樣繁雜的外在表現(xiàn)形式呈現(xiàn),而以更為深邃的精神內(nèi)容示人?;诓璧赖睦斫忸I(lǐng)悟,無(wú)明確標(biāo)準(zhǔn),領(lǐng)悟深淺在于品茶人。一般而言,茶道可以用“和、靜、真、怡”概括。其中,“和”融合了儒佛道思想,是茶文化核心所在;“靜”講求靜心研習(xí)、修身養(yǎng)性,是修習(xí)茶道的基礎(chǔ);“真”突出真我、去除雜念、留存真情;“怡”側(cè)重品茶人的身心感受,彰顯茶道之灑脫自由。進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì),自古形成的茶道及茶文化思想依然廣受推崇,與禮儀文化及生活習(xí)慣緊密相關(guān),價(jià)值內(nèi)涵巨大。
英國(guó)茶文化伴隨新航海時(shí)代而形成發(fā)展并風(fēng)靡,在中英貿(mào)易往來(lái)中扮演重要角色,并經(jīng)歷了由貴族邁入大眾的過(guò)程,在英文小說(shuō)及詩(shī)歌中可覓茶之蹤影[2]。相比中國(guó)茶文化,英國(guó)茶文化在細(xì)節(jié)上有更多講究之處,茶文化禮儀在一天之內(nèi)均有顯現(xiàn),如早茶、午餐奶茶、下午茶、晚茶、野餐茶會(huì)等,都有其時(shí)間節(jié)點(diǎn)。隨著生活習(xí)俗的演變,茶成為生活必需品之一,在英國(guó)文化乃至西方文化中產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,亦對(duì)西方文明產(chǎn)生了積極推動(dòng)作用。融合了英國(guó)歷史背景的茶飲,加入了糖、奶等調(diào)味品,賦予了茶文化新的內(nèi)涵,通過(guò)舉辦茶會(huì)等方式,英國(guó)女性有了更多社交時(shí)間及空間。
2 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀及茶文化與大學(xué)英語(yǔ)有機(jī)融合的必要性
2.1 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀
英語(yǔ)是西方文化的結(jié)晶,由于中西方思維方式與語(yǔ)言背景的差異,英語(yǔ)語(yǔ)言與我國(guó)所感知理解的語(yǔ)言涵義有所差別,由此也給大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)了一定的語(yǔ)言語(yǔ)境阻礙。單從茶文化的理解差異,就能看到在文化背景的引導(dǎo)下,語(yǔ)言表達(dá)的差距。例如,在英語(yǔ)文化中,“black tea”意為紅茶,套用漢語(yǔ)語(yǔ)境,應(yīng)為“red tea”,此種差異即為中西茶文化差異的體現(xiàn),背后體現(xiàn)出的是中西文化背景的不同。由此延伸開來(lái),英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,存在諸多的中西文化差異點(diǎn),由此及彼,也使大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)停留于淺顯的文化層面上,在一些詞匯及句式的理解及運(yùn)用上套用漢語(yǔ)邏輯或習(xí)慣。此外,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中依然凸顯出了教師主導(dǎo),學(xué)生從輔的格局,教學(xué)模式單一,文化認(rèn)同感不強(qiáng),學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性受挫。學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,以學(xué)分獲取為目標(biāo),課堂教學(xué)氛圍淡薄散漫,致使大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)度關(guān)注基礎(chǔ)知識(shí)及實(shí)用技巧,忽視了文化層面的浸潤(rùn)熏染,在學(xué)生的交流實(shí)踐中必然會(huì)出現(xiàn)“啞巴英語(yǔ)”現(xiàn)象。
2.2 茶文化與大學(xué)英語(yǔ)有機(jī)融合的必要性
英語(yǔ)作為西方世界文明符號(hào)存在,從屬性看屬于舶來(lái)品,但英語(yǔ)作為一門語(yǔ)言,有其自身的規(guī)律及傳統(tǒng)沿襲,我國(guó)自古以來(lái)的文化中極為推崇內(nèi)斂型含蓄型人格,其中茶文化作為中西文化溝通交流的橋梁,發(fā)揮了極為重要的引薦與交流作用。茶文化與大學(xué)英語(yǔ)有機(jī)融合的意義在于,茶的深遠(yuǎn)意味,能夠由單一的詞匯或者簡(jiǎn)約的表達(dá),引申為龐雜廣博的文化元素。多維視角下由茶而論,中西方文化能夠找到相互間的共通點(diǎn),這點(diǎn)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)具有顯著的促進(jìn)作用。研究與解析茶葉的歷史軌跡、傳播途徑、飲茶禮儀以及相關(guān)文化,學(xué)習(xí)者從中領(lǐng)悟英國(guó)茶文化的具體內(nèi)涵;學(xué)習(xí)英語(yǔ)世界的一日作息及重要社交禮儀,學(xué)習(xí)者訓(xùn)練串聯(lián)英語(yǔ)詞匯及知識(shí)的能力。從這層意義上看,茶文化與大學(xué)英語(yǔ)的結(jié)合對(duì)提高英語(yǔ)實(shí)際教學(xué)及應(yīng)用效果大有裨益。
3 茶文化與大學(xué)英語(yǔ)有機(jī)融合的路徑探究
3.1 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與茶文化應(yīng)尋求價(jià)值理念上的認(rèn)同
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)因涉及到外國(guó)語(yǔ)言及文化的學(xué)習(xí)及應(yīng)用,在教學(xué)中應(yīng)尋求中西文化上的共通點(diǎn),茶文化作為重要紐帶,可以為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提供新的視角[3]。為使大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)能夠突出語(yǔ)言文化內(nèi)涵,在教學(xué)訓(xùn)練及模擬中,有必要增加關(guān)于英語(yǔ)語(yǔ)言文化價(jià)值觀念及內(nèi)涵的闡釋,讓語(yǔ)言教學(xué)不簡(jiǎn)單拘囿于單一化的詞匯認(rèn)知和句式模擬。英語(yǔ)語(yǔ)言中相關(guān)茶文化的點(diǎn)眾多,涉及面也較廣,如何促進(jìn)教學(xué)效果,很大程度上有賴于教師的價(jià)值理念引導(dǎo),教會(huì)學(xué)生從文化理念去理解語(yǔ)言本質(zhì)的方法。以茶為文的范本也很多,學(xué)生借助課下閱覽及網(wǎng)絡(luò)搜尋,能夠找出一些帶有濃厚茶文化色彩的讀本或段落。通過(guò)對(duì)讀本及段落的解析,他們可以領(lǐng)會(huì)中西方文化的價(jià)值差異。套用英國(guó)茶文化語(yǔ)言框架,可以使英語(yǔ)教學(xué)更加貼近當(dāng)代西方的真實(shí)生活,有助語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用。
3.2 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與茶文化的結(jié)合應(yīng)借助先進(jìn)教學(xué)技術(shù)實(shí)現(xiàn)
互聯(lián)網(wǎng)的興起給大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)開辟了新的空間領(lǐng)域,也給大學(xué)英語(yǔ)與茶文化的結(jié)合找到了可行之路。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)積極采用先進(jìn)的教學(xué)手段及技術(shù),全面展示茶文化內(nèi)容,同時(shí)增添課堂教學(xué)的樂趣。例如,簡(jiǎn)·奧斯汀非常喜歡喝茶,生活中經(jīng)常飲茶,信函中也喜歡談?wù)摬?,她的作品中隨處可見品茶的場(chǎng)景。教學(xué)中加入西方茶會(huì)中的知名音樂片段或者名著中的飲茶場(chǎng)景,都可以輔助教學(xué)達(dá)成預(yù)期效果。借助茶文化的共通性,消除學(xué)生深入英語(yǔ)文化的畏懼心理,賦予中西方文化更多的柔韌性及延展性。再通過(guò)茶文化的差異,讓學(xué)生了解各國(guó)的文化差距,認(rèn)識(shí)中西方語(yǔ)言遣詞造句及意蘊(yùn)表達(dá)的多義性、多樣性,便捷地輔助學(xué)生領(lǐng)會(huì)中西方文化價(jià)值內(nèi)涵,對(duì)其后續(xù)語(yǔ)感及語(yǔ)境的運(yùn)用選擇極有幫助。
3.3 開拓挖掘大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)及鍛煉渠道
大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,以茶文化為主題,可以開拓更多的英語(yǔ)學(xué)習(xí)及鍛煉渠道,例如茶藝會(huì)、產(chǎn)博會(huì)及茶文化為主的英語(yǔ)角等。在茶藝會(huì)及茶博會(huì)平臺(tái)的利用上,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)多鼓勵(lì)學(xué)生自主參與到會(huì)議志愿者或協(xié)助組織者角色中,給高校學(xué)生真切感受中西茶文化提供平臺(tái)。例如,在茶博會(huì)分會(huì)場(chǎng)中,由高校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生擔(dān)當(dāng)翻譯或口譯,在實(shí)踐中感知茶文化的廣博,藉此學(xué)習(xí)更多的茶文化知識(shí),并借此機(jī)會(huì),向世界普及宣傳我國(guó)的茶文化。課堂教學(xué)終究停留在淺層教學(xué)模式上,以茶博會(huì)為主的實(shí)踐平臺(tái)給大學(xué)生提供了充足廣闊的表達(dá)空間,可以實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)以致用,由此也能全面提升高校學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言綜合技能[4]。而在高校中,以英語(yǔ)角為主的活動(dòng)可以為茶文化的宣傳及演練創(chuàng)造良好條件。例如,每周抽出一定時(shí)間讓學(xué)生以茶文化為主題進(jìn)行深度研究,從語(yǔ)言、歷史、禮儀、價(jià)值等多角度進(jìn)行查閱和挖掘,并在課堂集中交流以系統(tǒng)檢驗(yàn)學(xué)生的表達(dá)能力、研究能力、領(lǐng)悟能力。隨著高校英語(yǔ)教學(xué)條件的改善,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中采用分組合作的機(jī)會(huì)大為增多,教師可以將學(xué)生進(jìn)行分組,各組討論互不干涉,之后每組分工各個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行全英文茶藝展示,交流分享中,學(xué)生的綜合應(yīng)用能力不斷提高。
4 結(jié)語(yǔ)
綜上所述,我國(guó)在悠久的歷史文化長(zhǎng)河中留下了諸多極具傳承魅力的文化形式,茶文化作為其中的翹楚,深刻地影響了中西方世界文化的進(jìn)程。之后,以英國(guó)為首的西方世界再將中國(guó)茶發(fā)展、創(chuàng)新、傳播,其文化內(nèi)涵及研究?jī)r(jià)值不言而喻。高等英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)主張學(xué)以致用,若要將英語(yǔ)文化廣泛滲透并融入對(duì)話交流中,一方面要做好茶文化的灌輸及引導(dǎo),另一方面要在教學(xué)模式上豐富變化,才能讓學(xué)生真正通過(guò)自主學(xué)習(xí)、交流討論掌握學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)的最佳方法。
參考文獻(xiàn)
[1] 田曉芳.茶文化視角下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的詞匯研究[J].福建茶葉,2019(3):135-136.
[2] 張利.中西茶文化差異與大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)策略探討[J].福建茶葉,2018(12):275.
[3] 任芳.茶文化滲透于大學(xué)英語(yǔ)有效教學(xué)的實(shí)踐框架[J].福建茶葉,2018(11):212.
[4] 趙寧霞.論茶文化在大學(xué)英語(yǔ)文化教育中的實(shí)施[J].福建茶葉,2018(9):248.
作者簡(jiǎn)介:孔令蘭(1984—),女,重慶人,碩士研究生,講師,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)。