金艷春 樸潤(rùn)緒
(1.遼東學(xué)院 旅游管理學(xué)院, 遼寧 丹東 118001; 2.韓國(guó)全北國(guó)立大學(xué) 商學(xué)院, 韓國(guó) 全州 54896)
中國(guó)陸地邊境線總長(zhǎng)2.2萬(wàn)公里,與14個(gè)國(guó)家接壤。在中國(guó)邊境地區(qū)的九個(gè)省(自治區(qū))中,民族自治地區(qū)有107個(gè),邊境地區(qū)生活的人口中48%為少數(shù)民族(李明偉,2016)。隨著中國(guó)“一帶一路”倡議的實(shí)施,邊境地區(qū)逐漸走向開(kāi)發(fā)開(kāi)放,民族旅游的發(fā)展面臨新的契機(jī)。圍繞中國(guó)“一帶一路”倡議,搭建旅游合作共同體與城市旅游合作機(jī)制,促進(jìn)邊境旅游發(fā)展,對(duì)于加快邊境地區(qū)開(kāi)發(fā)開(kāi)放,形成全方位開(kāi)放新格局,促進(jìn)區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展、構(gòu)建和諧穩(wěn)定周邊,具有重大戰(zhàn)略意義(劉宏芳,2017)。
民族旅游是以民族地域特征、民族文化為重要吸引物的旅游形式,與其他旅游形式相比具有明顯的地域性、文化性,不僅吸引眾多旅游者的興趣,同時(shí)也引起包括旅游研究者、社會(huì)學(xué)研究者以及人類學(xué)研究者的關(guān)注。2013年國(guó)家“一帶一路”倡議提出以來(lái),具有民族地區(qū)、邊疆地區(qū)和跨境區(qū)位三大區(qū)位特征的邊境地區(qū)民族旅游成為地區(qū)開(kāi)發(fā)的一大關(guān)注點(diǎn)。邊境地區(qū)作為社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化政治等多維度發(fā)展的空間,除了可以給旅游者帶來(lái)與其他旅游資源類似的休閑觀光體驗(yàn),同時(shí)又由于具有異域體驗(yàn)性而有別于內(nèi)陸地區(qū)其他旅游資源(孫小榮,2017),結(jié)合民族文化的獨(dú)特景觀,構(gòu)成了邊境地區(qū)旅游的主要吸引力。
從民族旅游研究初始,就一直有關(guān)于民族文化“原真性”等的討論(楊昇,等,2008),關(guān)于民族旅游發(fā)展究竟如何協(xié)調(diào)民族文化與旅游體驗(yàn)關(guān)系的問(wèn)題也是一直存有爭(zhēng)議。民族文化是民族成員共同參與共同事務(wù)的過(guò)程中形成的文化,與民族發(fā)展息息相關(guān);同時(shí),民族文化在民族發(fā)展中、在民族旅游發(fā)展中又是重要的旅游資源,對(duì)旅游者具有較強(qiáng)的吸引力。此外,發(fā)展民族旅游也有利于促進(jìn)少數(shù)民族文化與地區(qū)更好地融合,關(guān)系到社會(huì)和諧和民族地區(qū)的關(guān)系穩(wěn)定(邢至朝,等,2011)。在此背景下,從文化符號(hào)本源角度出發(fā),對(duì)文化的符號(hào)特征與民族文化符號(hào)系統(tǒng)構(gòu)成予以研究,對(duì)如何更好地開(kāi)發(fā)與利用民族地區(qū)資源將具有明顯的現(xiàn)實(shí)意義。
“民族”屬于人類學(xué)研究范疇,司馬云杰(2011)將民族定義為“人們?cè)跉v史上形成的一個(gè)有共同語(yǔ)言、共同區(qū)域、共同經(jīng)濟(jì)生活以及表現(xiàn)在共同文化上的共同心理素質(zhì)的穩(wěn)定的共同體”。民族旅游是以特定民族文化或民族區(qū)域?yàn)槁糜螌?duì)象或目的的旅游活動(dòng),涉及研究視角較廣,研究成果較多,其中民族旅游的內(nèi)涵及表現(xiàn)形式始終是其研究焦點(diǎn)問(wèn)題。民族旅游有Ethnic Tourism、Aboriginal Tourism、Indigenous Tourism三種英文表述,表述的不同不僅體現(xiàn)在語(yǔ)言、用詞的不同,也體現(xiàn)在其所指的旅游對(duì)象、旅游形式等不同,但總體上都是將異于本民族的文化、群體、地域作為旅游觀光的對(duì)象,以此為基礎(chǔ)開(kāi)展的旅游活動(dòng)。根據(jù)對(duì)“民族”一詞的定義,即具有共同語(yǔ)言、共同地域、共同經(jīng)濟(jì)生活以及表現(xiàn)于共同文化上的共同心理素質(zhì)的人的共同體,民族旅游可以界定為旅游者為了體驗(yàn)異質(zhì)文化、異域風(fēng)情而參與的旅游活動(dòng),其旅游吸引物是由民族文化、民族生活等共同構(gòu)成的綜合體。
較早對(duì)民族旅游進(jìn)行界定的瓦倫·L·史密斯(2002)在其《東道主與游客》(HostsandGuests:TheAnthropologyofTourism)一書(shū)中將“民族旅游”(Ethnic Tourism)歸入五種旅游形式之一,強(qiáng)調(diào)民族旅游主要是以地方的“奇異”和異域的民族風(fēng)俗習(xí)慣為特色。埃里克·科恩(2001)與史密斯的界定類似,強(qiáng)調(diào)民族旅游是觀光旅游的一種變體,其目標(biāo)群體在文化上、社會(huì)上或政治上不完全屬于他們所居住國(guó)的主體民族,他們由于自然生態(tài)和文化方面的獨(dú)特性、差異性而被貼上了旅游的標(biāo)志。中國(guó)學(xué)者對(duì)民族旅游的研究較多,界定角度也較為多樣,從所用名詞角度包括“民族文化旅游”“民族地區(qū)旅游”“民族風(fēng)情旅游”“少數(shù)民族旅游”“民族民俗旅游”以及“民俗旅游”“民俗文化旅游”等概念,這些概念互有重復(fù),有些則含義略有不同(徐新建,2001),但總體上都強(qiáng)調(diào)“民族”是一種可供開(kāi)發(fā)利用的市場(chǎng)資源和民族交往的外在符號(hào)。
為了更好地開(kāi)發(fā)利用“民族”這一符號(hào)特征,以使民族身份得到突出,開(kāi)發(fā)者與交往者們將其簡(jiǎn)化為“民族特征”并抽掉與“特征”無(wú)關(guān)的其他內(nèi)容,“各少數(shù)族群之間復(fù)雜的社會(huì)和文化的差異往往被簡(jiǎn)化為一系列經(jīng)過(guò)挑選的、表面化的、容易辨認(rèn)的標(biāo)記”(王林,2009),如滿族婦女的旗袍服飾和三面炕的傳統(tǒng)住房結(jié)構(gòu)、藏族的長(zhǎng)袖寬腰大襟服飾和平屋頂建筑、蒙古族具有草原風(fēng)格的蒙古袍等服飾和圓形的蒙古包建筑等,通過(guò)這樣的一些符號(hào)來(lái)傳達(dá)各民族的特征。
從民族旅游研究發(fā)展情況來(lái)看,民族旅游涉及民族、文化、社會(huì)等多方面問(wèn)題,研究者也主要基于兩個(gè)角度,一方面強(qiáng)調(diào)的是民族旅游發(fā)展對(duì)增強(qiáng)文化認(rèn)同感、社會(huì)經(jīng)濟(jì)、政治發(fā)展具有明顯推動(dòng)作用,從而對(duì)傳統(tǒng)的關(guān)于旅游發(fā)展對(duì)少數(shù)民族文化的原真性帶來(lái)負(fù)面影響的觀點(diǎn)予以質(zhì)疑;另一角度則是認(rèn)為盡管民族旅游具有一定文化、社會(huì)等積極影響,但為民族地區(qū)帶來(lái)的實(shí)際經(jīng)濟(jì)利益并不如預(yù)期。因此,要充分發(fā)揮民族旅游的效用需要從多個(gè)角度考慮,考慮到民族旅游涉及因素的復(fù)雜性、多樣性,多重視角的引入對(duì)于民族旅游的研究是十分必要的。
文化是一種通過(guò)符號(hào)在歷史上代代相傳的意義模式,它將傳承的觀念表現(xiàn)于象征形式之中。通過(guò)文化的符號(hào)體系,人與人得以相互溝通,綿延傳續(xù),并發(fā)展出對(duì)人生的知識(shí)及對(duì)生命的態(tài)度。文化符號(hào)學(xué)是將符號(hào)學(xué)的理論應(yīng)用于文化現(xiàn)象的分析,從符號(hào)的視角更好地理解文化的產(chǎn)生與變遷。
瑞士語(yǔ)言學(xué)家、符號(hào)學(xué)家索緒爾為了闡明語(yǔ)言的本質(zhì),提出了語(yǔ)言的符號(hào)性問(wèn)題,并由此創(chuàng)建了完整的符號(hào)理論。索緒爾從符號(hào)的物質(zhì)層面與意義層面對(duì)符號(hào)結(jié)構(gòu)進(jìn)行解釋,提出符號(hào)是由物質(zhì)層即“意符”(或“能指”)(Signifier)以及意義層即“意指”(或“所指”)(Signified)所構(gòu)成,“指稱”(Signification)就是將能指與所指結(jié)合在一起產(chǎn)生符號(hào)的過(guò)程。一個(gè)符號(hào)的能指與所指具有相互關(guān)聯(lián)性,但這種關(guān)聯(lián)一旦越出指稱系統(tǒng)將不具有任何意義(李建緯,2006)。符號(hào)學(xué)另一代表性學(xué)者是德國(guó)哲學(xué)家恩斯特·卡西爾(Ernst Cassirer),他的哲學(xué)思想對(duì)符號(hào)學(xué)研究有重大啟發(fā)作用。他認(rèn)為,人的正確定義應(yīng)該是“符號(hào)的動(dòng)物”,人類所創(chuàng)造的文化是符號(hào)文化,人類文化的各種形式:神話、語(yǔ)言、藝術(shù)和科學(xué)等無(wú)不是符號(hào)的不同形式(郭鴻,2008)。根據(jù)研究者對(duì)符號(hào)及文化符號(hào)的本質(zhì)、形式的界定,可以對(duì)文化相關(guān)的各構(gòu)成主體予以分析。
民族旅游資源的構(gòu)成因素較多,既包括物質(zhì)層面的如民族飲食、民族服飾、民族建筑、民族生產(chǎn)工具等要素,也包括精神層面的如民族語(yǔ)言、民族文字、民族文學(xué)、民族科學(xué)、民族藝術(shù)、民族哲學(xué)、民族宗教、民族風(fēng)俗、民族節(jié)日和民族傳統(tǒng)。這些因素作為民族文化符號(hào)的表現(xiàn),既是對(duì)民族特征的展示,也是對(duì)人們思維方式、思想意識(shí)的一種反映。根據(jù)索緒爾對(duì)符號(hào)系統(tǒng)的劃分,即物質(zhì)層面的意符(能指)系統(tǒng)與意指(所指)系統(tǒng),可將民族旅游符號(hào)相應(yīng)劃分為旅游意符系統(tǒng)與旅游意指系統(tǒng):
1.民族旅游意符系統(tǒng)與意指系統(tǒng)
民族旅游意符系統(tǒng)指旅游者可以通過(guò)感覺(jué)器官看到、聽(tīng)到、接觸到的各種民族特征的符號(hào)標(biāo)示。在民族旅游開(kāi)發(fā)過(guò)程中,民族文化展示、民族節(jié)慶、歌舞表演等一直是民族旅游資源的重要構(gòu)成,不論是圖片、文字等靜態(tài)形式展示還是歌舞表演、節(jié)慶活動(dòng)等形式,均是旅游者可以直接感受到的產(chǎn)品形式,這些形式均屬于民族旅游中的意符系統(tǒng)。例如,遼寧省作為滿族的發(fā)祥地、發(fā)跡地與世居地,滿族文化賦存量大、類型豐富、特色鮮明、品級(jí)較高,包括滿族居住文化資源、飲食文化資源、服飾文化資源、婚嫁文化資源、歌舞與游藝文化資源和節(jié)慶文化資源,成為發(fā)展?jié)M族民族旅游的壟斷性資源(崔廣彬,等,2007),這些資源的表現(xiàn)形式即為民族旅游的意符系統(tǒng)。
民族旅游意指系統(tǒng)是民族文化中的意義層,是與感官知覺(jué)產(chǎn)生聯(lián)系的相關(guān)文化概念或意義。意指符號(hào)一般不能為旅游者直接感覺(jué)到,需要通過(guò)講解、引導(dǎo)等形式使旅游者思考、理解到領(lǐng)悟。如侗族大歌展示給旅游者的只是表演者對(duì)聲音的詮釋以及表演者之間演唱技術(shù)的配合等,但實(shí)際上侗族大歌在侗族人們生活中真正的意義是人們交流、交往的一種重要手段。
2.民族旅游符號(hào)系統(tǒng)的詮釋
民族旅游文化符號(hào)中的意符系統(tǒng)與意指系統(tǒng)是對(duì)同一主體的兩個(gè)角度的詮釋,只有將意符與意指綜合考慮,才能全面把握民族文化的內(nèi)涵。除此以外,單純的劃分意符系統(tǒng)與意指系統(tǒng)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,在實(shí)踐中還需要考慮到觀者即旅游者對(duì)意符系統(tǒng)與意指系統(tǒng)的領(lǐng)會(huì)與把握。根據(jù)皮爾士的觀點(diǎn),符號(hào)之所以為符號(hào)乃是因?yàn)橛小霸忈尅钡膭?dòng)作,通過(guò)觀者的詮釋的介入,客體才被賦予意義。
圖1民族旅游符號(hào)系統(tǒng)示意圖
根據(jù)符號(hào)互動(dòng)理論, 旅游就是人與人之間的符號(hào)交流, 是人與人之間的符號(hào)的互動(dòng)(孫洪波,2009)。在民族旅游過(guò)程中,不僅要讓旅游者感覺(jué)到旅游文化符號(hào)的意符系統(tǒng),同時(shí)也必須使其感受到旅游文化符號(hào)的意指系統(tǒng)。只有做到兩個(gè)系統(tǒng)的有機(jī)結(jié)合和完美統(tǒng)一,民族旅游文化符號(hào)才真正實(shí)現(xiàn)其應(yīng)有的意義,旅游者才會(huì)真正 “沉浸”其中,民族文化才能真正被理解,文化認(rèn)同及文化建構(gòu)才能得以實(shí)現(xiàn)(如圖1所示)。
在中國(guó)少數(shù)民族聚居地區(qū),由于長(zhǎng)時(shí)間的生產(chǎn)生活習(xí)慣,形成了具有濃郁民族風(fēng)情和深厚文化底蘊(yùn)的文化景觀(宋徽,2015),這也成為民族旅游對(duì)旅游者最大的吸引力。相對(duì)來(lái)說(shuō),在邊境地區(qū)生活的少數(shù)民族,由于與內(nèi)陸城市、現(xiàn)代文化接觸地相對(duì)比較少,使其民族文化特色保存得更為完整。盡管如此,隨著邊境地區(qū)的開(kāi)放發(fā)展,在如何協(xié)調(diào)其傳統(tǒng)民族文化與現(xiàn)代旅游者需求之間也出現(xiàn)了很多矛盾,從符號(hào)學(xué)角度來(lái)看,其中又以符號(hào)系統(tǒng)間、符號(hào)系統(tǒng)與旅游者之間關(guān)系矛盾最為顯著。
一個(gè)完整的符號(hào)系統(tǒng)應(yīng)由意符系統(tǒng)與意指系統(tǒng)共同構(gòu)成,即兼具內(nèi)容與形式。邊境地區(qū)相對(duì)內(nèi)陸中心城市,經(jīng)濟(jì)發(fā)展比較落后,地理位置比較偏僻。旅游業(yè)在中國(guó)的快速發(fā)展,為邊境地區(qū)產(chǎn)業(yè)發(fā)展帶來(lái)了新的契機(jī)。與此同時(shí),為了提高其旅游產(chǎn)品的吸引力,迎合旅游者的需求,在許多民族地區(qū),民族旅游產(chǎn)品往往將其文化進(jìn)行片面化、場(chǎng)景化截取,將原本完整的、具有一定文化內(nèi)涵的形式切割為分離的、沒(méi)有實(shí)際意義、完全是展示性的文化表現(xiàn)形式。這種表現(xiàn)形式由于缺乏對(duì)應(yīng)的意指系統(tǒng)支撐,使很多民族文化無(wú)法正確展示,即出現(xiàn)學(xué)者們討論的“商品化”“舞臺(tái)化”問(wèn)題。例如,楊振之(2006)曾以九寨溝為例,指出九寨溝景區(qū)為了顯現(xiàn)九寨溝景區(qū)為藏族人居住地,在景區(qū)內(nèi)藏寨村口將藏族經(jīng)幡陣制作得很大很高,藏族的八寶吉祥圖案也全部彩繪在墻體上。而事實(shí)上,九寨溝的藏族無(wú)論建筑還是衣飾都是很質(zhì)樸的,這是為了發(fā)展旅游招徠游客有意標(biāo)出的各種藏文化符號(hào)。這種割裂意符系統(tǒng)與意指系統(tǒng)的做法,不僅使九寨溝景區(qū)失去了民族文化的真實(shí)性,而且也是一種反文化的做法。
除了這種“表演式”的意符系統(tǒng)與意指系統(tǒng)相分離,近幾年也有許多研究者開(kāi)始關(guān)注“宣傳式”的意符與意指系統(tǒng)的分離。聶康等(2016)在研究中發(fā)現(xiàn)在對(duì)民族旅游進(jìn)行媒介宣傳如電視廣告、旅游宣傳手冊(cè)、網(wǎng)絡(luò)時(shí),為了能夠吸引潛在旅游者,旅游宣傳內(nèi)容往往迎合大眾旅游者的需求,如將民族旅游目的地宣傳塑造成有著天堂般的環(huán)境或已消失的伊甸園等。關(guān)于這一問(wèn)題,國(guó)外研究者也給予了關(guān)注,如加拿大研究者研究發(fā)現(xiàn),少數(shù)民族往往被描繪為“能歌善舞、活力四射”的角色,但大多數(shù)少數(shù)民族事實(shí)并非如此(郜捷,2010)。
索緒爾在研究符號(hào)系統(tǒng)時(shí)曾提出,符號(hào)具有任意性,即意符與意指是任意聯(lián)系,沒(méi)有固定關(guān)聯(lián),即可以通過(guò)多種途徑或媒介將意符與意指系統(tǒng)關(guān)聯(lián)。民族旅游具有本真性、體驗(yàn)性、人文化、生態(tài)化等特征,但在民族旅游發(fā)展過(guò)程中,往往過(guò)分受制于旅游者已有觀念系統(tǒng)或者媒介宣傳內(nèi)容,如提到蒙古族就是騎馬,提到苗族就是銀飾等(張穎,2015)。此外,由于邊境地區(qū)毗鄰另一個(gè)國(guó)度,對(duì)于很多旅游者來(lái)說(shuō)具有很強(qiáng)的“異域性”“神秘性”的吸引力,而生活在邊境地區(qū)的少數(shù)民族也被認(rèn)為應(yīng)該是具有更強(qiáng)、更鮮明的民族特點(diǎn)。不可否定,選取最為鮮明的特征代指某一旅游產(chǎn)品或旅游形象具有一定必要性,但是在民族旅游產(chǎn)品開(kāi)發(fā)中不應(yīng)受制于這些先有觀念,應(yīng)圍繞民族文化這一核心,開(kāi)發(fā)綜合性、系列性產(chǎn)品,多方面展示民族文化。例如,滿族除了被人熟知的服飾文化、建筑文化,還有語(yǔ)言文字文化、歌舞文化、禮節(jié)文化、禁忌文化、婚俗文化、食俗文化、節(jié)慶文化等。因此,進(jìn)行民族旅游產(chǎn)品開(kāi)發(fā),應(yīng)全面展示民族傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,民族旅游符號(hào)才會(huì)更豐富,民族旅游才會(huì)有發(fā)展。
邊境地區(qū)民族旅游的發(fā)展不僅對(duì)于邊境地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、 “一帶一路”倡議的順利實(shí)施具有重要意義,而且也是民族文化自身的文化保護(hù)、文化創(chuàng)新與發(fā)展的必要途徑。從中國(guó)目前民族文化現(xiàn)狀來(lái)看,總體上可以劃分為三種類型,即已消逝的民族文化、被保存的民族文化以及延續(xù)的民族文化,這三種類型均反映了特定民族的習(xí)俗、文化等特征,但與人們的生活聯(lián)系性不同(如圖2所示)。這三類民族文化發(fā)展階段不同,其意指、能指符號(hào)系統(tǒng)的內(nèi)容也有其自身特點(diǎn)。因此,對(duì)于這三類民族文化,在旅游開(kāi)發(fā)中應(yīng)采取不同的措施和開(kāi)發(fā)側(cè)重點(diǎn)(如圖3所示)。
圖2民族旅游開(kāi)發(fā)序列圖圖
圖3 民族旅游符號(hào)系統(tǒng)開(kāi)發(fā)類型圖
已消逝的文化指該民族原有代表性文化、習(xí)俗已消失,或者部分保留,如遼寧地區(qū)滿族文化。由于滿族與漢族融合程度較大,滿族原有習(xí)俗基本不存在,從文字到生活習(xí)俗基本消逝。對(duì)于已消逝文化應(yīng)重點(diǎn)開(kāi)發(fā)展示性、表演性產(chǎn)品,如中朝邊境地區(qū)丹東青山溝建立了滿族民俗村,通過(guò)滿族歌舞表演等形式對(duì)該文化進(jìn)行詮釋。因此,對(duì)于這一類已消逝的民族文化,重點(diǎn)是文化符號(hào)中意符系統(tǒng)的應(yīng)用。
被保存的民族文化是目前該民族人數(shù)較少,只有少量人群在沿襲這一文化,原有民族文化已面臨絕跡或消亡,如原住民文化、土著文化。隨著國(guó)家社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這些族群的存在需要依賴于國(guó)家、地方等相關(guān)援助。對(duì)于被保存的民族文化,由于其文化的獨(dú)特性,一方面對(duì)旅游者具有極強(qiáng)的吸引力,另一方面由于與現(xiàn)代社會(huì)的脫離,很多文化表征旅游者無(wú)法理解甚至不能接受。因此,對(duì)于這一類型文化,應(yīng)在意符系統(tǒng)開(kāi)發(fā)基礎(chǔ)上,適當(dāng)增加意指系統(tǒng)的開(kāi)發(fā),即演示性、參與性產(chǎn)品共同開(kāi)發(fā)。
延續(xù)的民族文化即從民族文化形成以來(lái)一直延續(xù)至今,暫時(shí)還未出現(xiàn)消逝等跡象。對(duì)于延續(xù)的民族文化,包括中國(guó)目前很多少數(shù)民族文化,應(yīng)開(kāi)發(fā)深度民族旅游,使旅游者能夠深入民族社區(qū)、民族生活深度感受民族文化特色,即實(shí)現(xiàn)對(duì)民族文化系統(tǒng)的詮釋過(guò)程。這一類邊境民族文化的代表如位于中俄邊境的滿洲里蒙古族文化,長(zhǎng)期以來(lái)其以邊境特色、蒙古族文化吸引了眾多旅游者。滿洲里于2018年4月獲批國(guó)家邊境旅游試驗(yàn)區(qū),通過(guò)強(qiáng)化政策集成和制度創(chuàng)新,推進(jìn)沿邊重點(diǎn)地區(qū)全域旅游發(fā)展,打造邊境旅游目的地。
根據(jù)符號(hào)系統(tǒng)的一般構(gòu)成,可將民族旅游符號(hào)劃分為意符系統(tǒng)與意指系統(tǒng)。 民族旅游意符系統(tǒng)指旅游者可以直接看到、聽(tīng)到、接觸到的各種民族特征的符號(hào)標(biāo)示,包括民族文化圖片展示、民族節(jié)慶表演、民族歌舞表演等;意指系統(tǒng)一般不能為旅游者直接感覺(jué)到,但可以通過(guò)導(dǎo)游或當(dāng)?shù)厝酥v解、引導(dǎo)等形式使旅游者思考、理解至領(lǐng)悟。意符與意指系統(tǒng)劃分有助于民族地區(qū)更好地識(shí)別其資源及旅游吸引物的構(gòu)成,從主體、客體角度全面把握民族旅游及民族旅游產(chǎn)品的開(kāi)發(fā)方向。
除了從民族旅游目的地角度考慮符號(hào)系統(tǒng)的構(gòu)成,還需從旅游者角度考慮對(duì)民族旅游符號(hào)的理解,符號(hào)系統(tǒng)內(nèi)涵從客體過(guò)渡到主體即實(shí)現(xiàn)了符號(hào)系統(tǒng)的詮釋。在民族旅游開(kāi)發(fā)中,應(yīng)增強(qiáng)對(duì)旅游者體驗(yàn)、參與程度的關(guān)注,為民族旅游符號(hào)系統(tǒng)的詮釋提供條件。
邊境地區(qū)民族旅游發(fā)展一方面要考慮到其所處地域的獨(dú)特性,另一方面應(yīng)認(rèn)識(shí)到民族旅游發(fā)展主要還是受到民族文化自身發(fā)展程度、發(fā)展特點(diǎn)的影響。民族文化是一個(gè)民族最主要的符號(hào)表征,因此可根據(jù)民族文化的發(fā)展形態(tài)及歷史變遷情況判斷旅游發(fā)展對(duì)其影響程度,并根據(jù)其意符、意指系統(tǒng)構(gòu)成特點(diǎn),有重點(diǎn)地開(kāi)發(fā)民族旅游產(chǎn)品及項(xiàng)目。不同性質(zhì)的民族旅游地,其適宜的開(kāi)發(fā)模式也會(huì)存在不同,應(yīng)根據(jù)其符號(hào)系統(tǒng)構(gòu)成情況的差異指導(dǎo)其未來(lái)的開(kāi)發(fā)與管理。
廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)2019年3期