孔德彪
摘 要 現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)的改革與發(fā)展,學(xué)科教育理念的轉(zhuǎn)變,使得高等教育課程的教學(xué)需求也出現(xiàn)了根本性的變化。西語教學(xué)作為高等院校為培養(yǎng)專業(yè)語言人才而開設(shè)的教學(xué)課程,應(yīng)合理調(diào)整原有的教學(xué)規(guī)劃,落實(shí)現(xiàn)代教育目標(biāo),面向社會輸送更多的高素質(zhì)西語人才。在此基礎(chǔ)上,本文從翻轉(zhuǎn)課堂在西語教學(xué)中的應(yīng)用價值出發(fā),對現(xiàn)階段西語教學(xué)存在的實(shí)踐問題提出幾點(diǎn)改進(jìn)建議,并就翻轉(zhuǎn)課堂在應(yīng)用型西語課程中的有效運(yùn)用進(jìn)行探討。
關(guān)鍵詞 因材施教 教學(xué)規(guī)劃 微課教學(xué)
中圖分類號:G424? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2019.10.055
Abstract With the reform and development of modern teaching technology and the change of subject education concept, the teaching demand of higher education curriculum has also changed fundamentally. As a teaching course offered by colleges and universities to train professional language talents, western language teaching should rationally adjust the original teaching plan, implement the modern educational objectives, and bring more high-quality western language talents to the society. On this basis, starting from the application value of the flipped classroom in the teaching of western language, this paper puts forward some suggestions to improve the practical problems existing in the current teaching of western language, and explores the effective application of the flipped classroom in the applied western language curriculum.
Keywords teach students in accordance with their aptitude; teaching plan; micro-course teaching
西班牙語屬于語言學(xué)科教育的專業(yè)課程,其教學(xué)目的不僅在于培養(yǎng)學(xué)生基礎(chǔ)的西語運(yùn)用能力,還要求學(xué)生具備一定的語言素養(yǎng),可以進(jìn)行日常交流,滿足工作與進(jìn)一步學(xué)習(xí)的需要。將翻轉(zhuǎn)課堂引進(jìn)到西語課程中,可以在幫助更高效、系統(tǒng)掌握西語知識體系的同時,鍛煉學(xué)生的語言實(shí)際應(yīng)用能力,從而逐步落實(shí)西語課程的整體教育規(guī)劃目標(biāo),培養(yǎng)出更多的實(shí)踐人才。
1 西班牙語實(shí)踐應(yīng)用課程的教學(xué)現(xiàn)狀
(1)學(xué)生語言能力的差異化表現(xiàn)。西語應(yīng)用課程的教學(xué)安排不同,針對的學(xué)生群體也有所差別。如,翻譯課程的教學(xué)通常是從大三階段正式開始,大一與大二屬于單詞、語法等基礎(chǔ)知識的積累階段。學(xué)生由于專業(yè)興趣、學(xué)習(xí)歷程、語言潛力、自主學(xué)習(xí)等狀況不同,實(shí)際的語言應(yīng)用能力也存在較大的差距。高年級的翻譯課程與低年級的基礎(chǔ)課程教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)任務(wù)存在差距,教師如果忽視學(xué)生的個體差異化發(fā)展需求,采用統(tǒng)一式的教學(xué)模式,不僅會使水平相對較低的學(xué)生逐步喪失學(xué)習(xí)信心,對基礎(chǔ)知識掌握牢固的學(xué)生而言也有著不利影響,最終導(dǎo)致部分學(xué)生發(fā)音、語調(diào)不準(zhǔn)確,單詞運(yùn)用、語法技巧掌握不牢固;另一部分學(xué)生耗費(fèi)大量的時間與精力學(xué)習(xí)已經(jīng)掌握的知識,達(dá)不到西語學(xué)科教育的預(yù)期目標(biāo)。
(2)課堂教學(xué)時間有限,實(shí)訓(xùn)效果達(dá)不到預(yù)期。學(xué)習(xí)西語的學(xué)生大部分沒有語言基礎(chǔ),因此,大一至大二后期集中學(xué)習(xí)理論知識,語言應(yīng)用機(jī)會較少,實(shí)踐訓(xùn)練的課程比例較低,因此,教師為確保教學(xué)任務(wù)的順利達(dá)成,通常通過布置課下作業(yè)的形式,讓學(xué)生自主進(jìn)行預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)及語言訓(xùn)練等。與此同時,作為一門語言學(xué)科,學(xué)生需要不斷的累積單詞量,語法、翻譯、寫作等理論知識內(nèi)容較為繁雜,需要學(xué)生端正西語學(xué)習(xí)的態(tài)度,保持不斷練習(xí)的良好習(xí)慣。然而,部分大學(xué)生缺乏自控力,自主學(xué)習(xí)的能力較差,使得教學(xué)任務(wù)達(dá)成度不高。教師如果采用原有的形式進(jìn)行教學(xué)規(guī)劃,實(shí)訓(xùn)的時間與效果很難達(dá)到預(yù)定目標(biāo),教學(xué)質(zhì)量受到影響。
(3)受傳統(tǒng)語言教學(xué)觀念影響。在傳統(tǒng)西語教學(xué)過程中,教師往往扮演著領(lǐng)導(dǎo)者、主導(dǎo)者的角色,掌握課堂主動權(quán),學(xué)生在課堂上的表現(xiàn)機(jī)會較少,盡管對西語知識有著一定的理解,但實(shí)際運(yùn)用能力不強(qiáng)。作為應(yīng)用性與實(shí)踐性較強(qiáng)的語言課程,西語教學(xué)仍舊延續(xù)著傳統(tǒng)語言教學(xué)的理念,存在口譯課程采用專題訓(xùn)練法、翻譯課程注重語言技巧講解、閱讀課程中默讀比例高于朗讀等問題,教學(xué)模式較為單一、滯后,課堂氛圍較為沉悶,學(xué)生對語言學(xué)習(xí)的熱情被消磨,盡管教師布置了對應(yīng)的課程作業(yè),但學(xué)生自主訓(xùn)練的積極性不高。教學(xué)方法的固化,使得教學(xué)方案缺乏實(shí)踐性與靈活性,降低的西語課程的實(shí)踐教學(xué)效果。
(4)應(yīng)用教材更新速率慢,西語教學(xué)內(nèi)容相對陳舊。西語教材應(yīng)用課程,如翻譯、口譯以及語法應(yīng)用等,理論內(nèi)容占據(jù)絕大部分,部分章節(jié)知識點(diǎn)滯后,選擇的練習(xí)主題也與學(xué)生實(shí)踐應(yīng)用需求有所差距,實(shí)踐性與應(yīng)用性不強(qiáng)。與此同時,教材由于更新速率慢,很多例句語法使用相對陳舊。教師往往將教學(xué)重點(diǎn)放在理論知識的講解上,給予學(xué)生表現(xiàn)的時間較少,學(xué)生的口語、翻譯及語言表達(dá)能力得不到有效的鍛煉,對學(xué)生就業(yè)發(fā)展有著較為不利的影響。
2 在西班牙語的實(shí)踐應(yīng)用教學(xué)中融入翻轉(zhuǎn)課堂的重要意義
(1)強(qiáng)化學(xué)生語言應(yīng)用能力。西語屬于語言教學(xué)的一種,基礎(chǔ)語言能力包括聽、說、讀、寫、譯五方面的內(nèi)容,這五個教學(xué)內(nèi)容及時西語知識體系的學(xué)習(xí)基礎(chǔ),同時也決定著學(xué)生西語實(shí)際應(yīng)用能力。其中,聽力與口語可以直觀變現(xiàn)學(xué)生對西語體系的理解水平,翻譯與寫作是鍛煉學(xué)生語法技、單詞量的重要教學(xué)內(nèi)容,閱讀屬于學(xué)生積累學(xué)習(xí)素材、拓展學(xué)習(xí)視野的課程內(nèi)容。教師利用翻轉(zhuǎn)課堂為學(xué)生提供更廣闊的自主學(xué)習(xí)空間,鼓勵學(xué)生參與課堂活動中,通過不同階段學(xué)生的語言表現(xiàn),及時調(diào)整西語課程實(shí)踐教學(xué)規(guī)劃,為學(xué)生提供針對性更強(qiáng)的教學(xué)指導(dǎo)。
(2)因材施教,有效滿足學(xué)生差異化西語學(xué)習(xí)的需求?,F(xiàn)代教育技術(shù)與教育理念的改革與發(fā)展,使得教師更注重學(xué)生的課堂參與性與主觀能動性,將學(xué)生個體發(fā)展的意愿與需求作為教學(xué)計劃制定的重要參考要素。翻轉(zhuǎn)課堂作為現(xiàn)代教育技術(shù)的創(chuàng)新應(yīng)用形式,通過更人性化、多元化的教學(xué)技術(shù),對學(xué)生的語言實(shí)踐學(xué)習(xí)與應(yīng)用提供有效的教育指導(dǎo),可以結(jié)合學(xué)生的具體需求變化及時對教學(xué)進(jìn)度進(jìn)行調(diào)整。當(dāng)學(xué)生在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)難點(diǎn)問題或是遺漏的知識點(diǎn),可以通過自主學(xué)習(xí)、小組探討等形式解決,為學(xué)生自主探究、協(xié)同合作、創(chuàng)新意識等核心素養(yǎng)的培養(yǎng)奠定基礎(chǔ)。教師采用因材施教的教學(xué)方法,尊重個體的個性化目標(biāo),為師生有效交流拓寬了渠道,在落實(shí)分層、分階段教學(xué)規(guī)劃的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提升了西語課堂的吸引力。
(3)對課堂時間進(jìn)行科學(xué)規(guī)劃,幫助學(xué)生形成良好的西語表達(dá)習(xí)慣。翻轉(zhuǎn)課堂打破了傳統(tǒng)語言教學(xué)的空間與時間限制,通過在線學(xué)習(xí)、網(wǎng)絡(luò)平臺、教育資源共享、微課與慕課等模式的綜合運(yùn)用,搭建了智慧型的學(xué)習(xí)課堂,鼓勵學(xué)生進(jìn)行自主探究式的學(xué)習(xí),教學(xué)空間被拓展。與此同時,在課外時間教師可以通過在線答疑、問題分析、檢收作業(yè)等形式,突破時間的限制,為學(xué)生提供更多樣、更全面的教學(xué)幫助。翻轉(zhuǎn)課堂實(shí)現(xiàn)了教師與學(xué)生的有效溝通,讓學(xué)生更好的行使了主動權(quán),從被動學(xué)習(xí)者的角色過渡到了學(xué)習(xí)活動的參與者、組織者,幫助學(xué)生在西語自主學(xué)習(xí)的過程中鍛煉自己的合作能力、創(chuàng)新能力與探究能力。
(4)提供更豐富、多樣的語言教學(xué)資源,優(yōu)化西語課程綜合質(zhì)量。現(xiàn)階段,教師可以利用網(wǎng)絡(luò)平臺進(jìn)行慕課授課,專業(yè)機(jī)構(gòu)通過對明示教育視頻的錄制與共享,為公眾提供了更多樣的教育資源。教師在進(jìn)行西語實(shí)踐課程中,可以向?qū)W生推薦西語相關(guān)知識的講解視頻,讓學(xué)生從不同的角度了解知識難點(diǎn),提升基礎(chǔ)語言應(yīng)用的薄弱點(diǎn)。同時,教師可以在網(wǎng)絡(luò)平臺上分享具備教育價值的西語視頻、故事、論文等,潛移默化的提升學(xué)生學(xué)習(xí)西語的興趣。除此之外,教師也可以通過網(wǎng)上豐富、多樣教育資源,不斷充實(shí)自己,與學(xué)生共同進(jìn)步,強(qiáng)化西語專業(yè)教學(xué)能力。
3 以翻轉(zhuǎn)課堂為基礎(chǔ)優(yōu)化西語應(yīng)用課堂教學(xué)質(zhì)量的有效對策
(1)合理利用微課教學(xué)模式。西語教師在教學(xué)設(shè)計過程中,應(yīng)該合理安排不同知識點(diǎn)的學(xué)習(xí)順序,按照由簡至難的方式,進(jìn)行知識點(diǎn)串聯(lián),根據(jù)學(xué)生的語言實(shí)際運(yùn)用能力與教學(xué)任務(wù),制作生動、直觀的微視頻、以翻譯課程應(yīng)用教學(xué)為例,可將西語翻譯的內(nèi)涵、作用、標(biāo)準(zhǔn)與分類等整體知識框架制作成微視頻,通過網(wǎng)絡(luò)平臺共享,讓學(xué)生在課程教育前進(jìn)行自主瀏覽,將理論知識轉(zhuǎn)變?yōu)樯鷦拥奈⒁曨l、音頻形式,讓學(xué)生更主動的投入到西語課程學(xué)習(xí)活動中。如,在學(xué)習(xí)語法技巧時,對西語課程的“減詞法”應(yīng)用技巧進(jìn)行講解的過程中,可以利用微課進(jìn)行例句演示,然后讓學(xué)生仿造例句利用減詞法進(jìn)行造句,讓學(xué)生在語法練習(xí)中逐步掌握語言知識的表達(dá)技巧。
(2)科學(xué)安排翻轉(zhuǎn)課堂內(nèi)容。學(xué)生通過翻轉(zhuǎn)課堂,打破傳統(tǒng)翻譯教學(xué)以教師為主導(dǎo)的理念,培養(yǎng)積極主動的學(xué)習(xí)態(tài)度,建立課堂的主導(dǎo)地位。比如在探討“詞語的具體化與形象化”知識點(diǎn)中,學(xué)生可以通過課前學(xué)習(xí),了解“具體化與形象化”的基本概念,帶著一定的感受和問題到課堂;在翻轉(zhuǎn)課堂上,老師通過互動問答,解決學(xué)生之前未能解決的問題,并作總結(jié)指導(dǎo),將“詞語的具體化與形象化”的譯法梳理清楚,達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果。通過翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)方法改革,改善了學(xué)生學(xué)習(xí)體驗(yàn),增強(qiáng)了學(xué)生課堂參與度,進(jìn)一步提升學(xué)習(xí)興趣與自主學(xué)習(xí)能力。
(3)設(shè)置綜合評估指標(biāo),做好研討總結(jié)工作。教師在講解完每一個課題后應(yīng)給學(xué)生布置相應(yīng)的課后練習(xí),在上交作業(yè)的同時要求學(xué)生對該課題提出相關(guān)反饋意見。教師通過課后練習(xí)評閱結(jié)果及反饋意見,分析學(xué)生在基于微課的翻轉(zhuǎn)課堂新模式下翻譯教學(xué)效果的利弊,去其糟泊,取其精華,不斷改善教學(xué)模式,優(yōu)化教學(xué)環(huán)節(jié)。與此同時,微課及翻轉(zhuǎn)課堂在西班牙語翻譯的應(yīng)用不是某一位任課教師的責(zé)任,而是整個教研室共同肩負(fù)的使命。教研室的教師強(qiáng)化交流研討,深入探討適用于學(xué)生各個水平的教授方法,共同完成微課錄制。
(4)注重碎片時間的有效利用。翻轉(zhuǎn)課堂實(shí)踐的關(guān)鍵是合理利用碎片化的時間來進(jìn)行教學(xué)。西班牙語教師應(yīng)當(dāng)通過整合合作學(xué)習(xí)和碎片化學(xué)習(xí)來構(gòu)建出新的教學(xué)策略。舉例來說,因?yàn)榉D(zhuǎn)課堂教學(xué)模式通過微視頻實(shí)現(xiàn)了課前的碎片化學(xué)習(xí),因此可以進(jìn)一步發(fā)揮出碎片化學(xué)習(xí)本身所具有靈活性強(qiáng)優(yōu)勢。其次,西班牙語教師應(yīng)當(dāng)鼓勵學(xué)生合理的使用手機(jī)和平板電腦等移動設(shè)備進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí),并提升其對于碎片化學(xué)習(xí)優(yōu)越性的認(rèn)識,才能夠降低學(xué)生因知識攝取時間過長導(dǎo)致的疲勞感和焦慮感,同時起到提升學(xué)生西班牙語學(xué)習(xí)成績的效果。
4 結(jié)語
翻轉(zhuǎn)課堂作為現(xiàn)代語言學(xué)科教育的創(chuàng)新教學(xué)模式,在課堂上更注重學(xué)生西語知識、技巧的實(shí)踐應(yīng)用,將課堂的主動權(quán)移交到學(xué)生手中,在提升語言課堂活動整體參與度的同時,幫助學(xué)生塑造了良好的語言學(xué)習(xí)、表達(dá)習(xí)慣,是當(dāng)前階段,教師優(yōu)化西語教學(xué)課堂質(zhì)量、培養(yǎng)實(shí)用型西語人才的重要改革方向。
參考文獻(xiàn)
[1] 鄢麗娟.基于“微項(xiàng)目”拼圖模式的翻轉(zhuǎn)課堂在高職應(yīng)用型課程教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].微型電腦應(yīng)用,2016.32(4).
[2] 袁嘉馨,潘涵,萬嘉寶,etal.翻轉(zhuǎn)課堂模式在應(yīng)用型本科高校大學(xué)英語教學(xué)中的實(shí)踐研究[J].海外英語,2018.372(08).
[3] 陶耘,楊榮明,項(xiàng)桂娥.地方應(yīng)用型高校從“兩線三段”到基于“翻轉(zhuǎn)課堂”的智慧教育體系建設(shè)研究[J].池州學(xué)院學(xué)報,2017(3).
[4] 李巖.“MOOC+翻轉(zhuǎn)課堂”混合教學(xué)模式下應(yīng)用型高校教學(xué)改革與實(shí)踐——以高校建筑學(xué)專業(yè)為例[J].黑龍江科學(xué),2017(5).