【摘要】面對經(jīng)濟的全球化格局,中國文化特別是中華戲曲藝術既要發(fā)揚其優(yōu)秀的藝術傳統(tǒng),又要善于吸收新的藝術因素,在創(chuàng)新中求得發(fā)展機遇。彝劇的形成與發(fā)展都是基于中華傳統(tǒng)文化與彝族文明的基礎之上而產(chǎn)生的,它是彝族的又是中國的。筆者多年從事少數(shù)民族戲劇——彝劇的創(chuàng)作,對于發(fā)展民族劇種有一些自己的思考。
【關鍵詞】文化全球化;傳承;創(chuàng)新;拓展;跨文化
【中圖分類號】J607 【文獻標識碼】A
隨著經(jīng)濟的全球化的到來,文化的傳播和交流亦成為一種必然。中國傳統(tǒng)文化下的中國戲曲不可避免地要面對西方文化的沖擊,這種沖擊包含有外在傳播方式與內(nèi)在的西方戲劇觀對中國傳統(tǒng)戲曲觀的挑戰(zhàn)。全球化過程對世界各民族戲劇發(fā)展無疑是一次無法回避的挑戰(zhàn)。面對經(jīng)濟的全球化格局,中國文化特別是中華戲曲藝術既要發(fā)揚其優(yōu)秀的藝術傳統(tǒng),又要善于吸收新的藝術因素,在創(chuàng)新中求得發(fā)展機遇。當然,繼承與創(chuàng)新是有矛盾沖突的,中國戲曲在近現(xiàn)代以來,特別是當代的歷史進程中,在全球化影響下東西方文化碰撞、交融、生長的格局中,長期存在著理論與實踐的矛盾。筆者多年從事少數(shù)民族戲劇——彝劇的創(chuàng)作,對于發(fā)展民族劇種有一些自己的思考。
一、文化創(chuàng)新與中華文化的堅守
創(chuàng)新是一個歷史的過程,基于中華戲曲在其歷史發(fā)展過程中與之相對的藝術單一性、審美實時性、文化時尚性、趣味趨同性,中華戲曲在不同的歷史時期,彼此之間的優(yōu)勝劣汰和相互吸收、提高,致使這樣的民族藝術始終作為中華文化的最高典范而存在著。在世界三大古老戲劇文化體系中,與古希臘羅馬戲劇、古印度梵劇不同,中國戲曲一俟形成,就具有一種穩(wěn)定的結構和超強的代謝、革新機制,這種機制穿越歷史時空,千百年不衰,步入當代,成為一種當代藝術,實現(xiàn)著傳統(tǒng)與現(xiàn)代的演進與發(fā)展。
我認為中國戲曲的創(chuàng)新,一是應著力于東西文化,在“融合”地探討劇目創(chuàng)新。二是表演程式和科技進步影響下舞美服飾的創(chuàng)新。三是發(fā)展以及戲曲傳播途徑、方式的創(chuàng)新。從這三方面入手深入挖掘作為中華民族珍貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),其豐富的社會生活內(nèi)容和優(yōu)美的藝術表演程式,以及中華民族的傳統(tǒng)文化的深厚意義。
經(jīng)濟帶來的文化也出現(xiàn)全球化的趨勢,以及人們對中國傳統(tǒng)文化的反思,不應以否定中華戲曲獨特的藝術魅力與喪失對中華民族傳統(tǒng)文化自信為前提。當前,在學術界普遍關注全球化的同時,對“全球化”尤其是“文化全球化”的看法產(chǎn)生了較大的分歧:一種觀點認為,不存在“文化全球化”,“文化全球化”是對“全球化”概念的泛用;第二種觀點認為,“文化全球化”就是“文化趨同化趨勢”,或者說是文化的同質(zhì)化;第三種觀點認為,“文化全球化”意味著“文化的殖民化”;第四種觀點認為,“文化全球化”正在消融著“民族文化”。在當代中國,戲曲藝術要努力引領文化建設的藝術發(fā)展方向,要以厚重的中華戲曲傳統(tǒng)文化和藝術精神為依托,在全球化的今天為重建中國文化的主體性作出應有的努力,要通過戲曲舞臺藝術的精品創(chuàng)作鼓舞和重建我們對民族文化的自信。
不管學術觀點趨勢怎樣,但是從中傳達出重要信息:文化全球化不可避免地席卷而來。全球化與本土文化的交流碰撞,在逐漸改變我們了解世界和認識自己本土文化的方式。隨著中西方文化的交流日益廣泛,對于民族劇種的影響也是顯而易見的,民族劇種的發(fā)展呈現(xiàn)出了多元化的特性。
二、繼承傳統(tǒng),突出民族劇種的特點
彝劇的產(chǎn)生基于彝民族深厚的文化的底蘊,它有三個特點:
一是它的題材貼近生活。彝劇的題材大部分都取材于現(xiàn)實生活,比如小彝劇《半夜羊叫》《彝山馬櫻紅》《三開井蓋》《掌火人》《真假鄉(xiāng)長》《慕勒祭爹》《摩托聲聲》等等。還有一部分取材于彝族民間故事傳說和民間長詩,如《阿佐分家》《曼莫與瑪若》等。因此,彝劇不僅生活氣息濃厚,而且新鮮、活潑、生動,很富于藝術感染力。它們對生活的某個側面,某種不良的社會現(xiàn)象進行了生動形象的反映,進行或熱情的謳歌或辛辣的諷刺。
二是它的表演載歌載舞。彝劇的表演風格就是在邊歌邊舞中進行表演,具有濃郁彝族歌舞的特色和鮮明的地域特征。彝劇的音樂由民歌小調(diào)(如梅葛調(diào)、曼莫若調(diào)等)舞曲、器樂曲(如蘆笙曲、月琴曲等)結合形成,稱“山歌體”,戲劇動作揉合了彝族的“跌腳”“打歌”等民間的舞蹈元素。如在小彝劇《慕勒祭爹》中,在刻畫人物內(nèi)心激烈沖突的時候,運用了彝族跳腳“八角穿花”的一些動作,外化了心理活動,形象生動地刻畫了人物,深受觀眾的喜愛。這些彝族歌舞在彝劇中的運用,對塑造典型人物、推動劇情的發(fā)展、營造特定的環(huán)境都有很大的幫助。
三是它的語言生動活潑。彝劇使用的語言為漢語彝腔。它來自于彝族的民間語言,生動貼切,優(yōu)美樸素,散發(fā)出濃濃的“松毛味”。如“蜂蜜嘴,苦瓜心”,“豆腐莫點老,大話莫說早”,“一棵樹難擋風,一根柴難燒火”,“魚靠水養(yǎng),人靠集體”等。這些語言信手拈來,表現(xiàn)了特定環(huán)境中人物的心理、性格、思想感情。這樣生活化的語言,易于和觀眾引起共鳴,易于和觀眾進行溝通,也使彝劇形成了自己特有的語言風格。
因此,發(fā)展民族劇種,首先要抓住其民族劇種的特點,抓住本民族劇種所特有的表現(xiàn)形式,并且,還要對本民族的歷史文化進行深度的學習、了解、借鑒,達到緊密的結合,才能充分體現(xiàn)出它獨特的魅力。
三、民族劇種要在繼承傳統(tǒng)中創(chuàng)新
彝族有著博大精深文化傳統(tǒng),在這塊土地上孕育的彝劇,必然也就和彝族的歷史文化、民風民俗有著千絲萬縷的聯(lián)系。彝劇對于彝族的文化傳統(tǒng)、歌舞、習俗等也在一定程度上有所繼承、發(fā)展和表現(xiàn)。在彝劇很多的作品中,我們可以了解到彝族燦爛的文化底蘊和彝族人民多彩的生活。但是,彝劇是一個年輕的劇種,它所擅長的是以歌舞的形式來表現(xiàn)一些生活中的小事,而對于大事件的表現(xiàn)則有些力不從心。彝劇在它的選材、表演風格、音樂唱腔等一系列問題上也還沒有一套很嚴謹?shù)囊?guī)范程式,一切都在摸索中形成。彝劇在創(chuàng)作中,很大一部分作品都是表現(xiàn)農(nóng)村題材,很少有歷史題材等。選材的不廣泛性,使很多作品陷入了選材雷同、題材陳舊的境地。彝劇自身的這些局限性,制約了它的發(fā)展。要讓它適應新時代觀眾的欣賞要求,提升它的藝術品味,就必須要在繼承傳統(tǒng)中進行大膽的創(chuàng)新。
因此,必須要拓寬彝劇的選材范圍。在近年來的彝劇創(chuàng)作中,我們欣喜地看到,一些作品已經(jīng)有所突破。比如,大型彝劇《瘋娘》《楊善洲》,小彝劇《老兩口約會》《摩托聲聲》《喝三秒》《桃花紅·梨花白》《桂花表妹》等?!稐钌浦蕖啡〔挠诂F(xiàn)實生活中的真人真事,《瘋娘》改編自一篇短篇小說,《老兩口約會》則關注了現(xiàn)實生活中老年人的問題,《摩托聲聲》《喝三秒》《桂花表妹》體現(xiàn)了新時期農(nóng)村出現(xiàn)的新問題。這些劇作以嶄新的藝術表現(xiàn)手法,突破了彝劇在選材上的局限,得到了專家和觀眾的喜愛和認可,獲得了成功,這極大地拓寬了彝劇的表現(xiàn)、表演范圍。
四、跨文化戲劇的拓展嘗試
雖然彝劇對于跨文化改編沒有太多的嘗試,但是,這也為民族劇種的創(chuàng)作提供了更多的題材。在這方面,同為云南民族劇種的花燈,為彝劇提供了可借鑒的創(chuàng)作經(jīng)驗。云南省玉溪市花燈劇團曾創(chuàng)作排演了一部花燈劇《卓梅與阿羅》,出生于意大利的《羅密歐與朱麗葉》,通過劇作家的巧手,落戶到了中國云南彝家山寨。他倆改名阿羅與卓梅,身著色彩艷麗的彝裝,在月琴蘆笙的伴奏中跳著跌腳舞,用花燈調(diào)傾訴互相愛慕之情。在彝族火把節(jié)里,沐浴著愛的陽光。最后,悲劇還是不可避免地發(fā)生了,阿羅和卓梅這對傾心相愛的戀人死去,留給人們無限的悲傷?!蹲棵放c阿羅》用云南花燈的形式,完美地呈現(xiàn)了西方的經(jīng)典愛情絕唱。這個戲就是在繼承傳統(tǒng)的基礎上,突出民族劇種的特點,并大膽進行創(chuàng)新,最終取得成功。因此,民族劇種的創(chuàng)作,首先要在題材上不斷拓寬選材的范圍,緊跟時代發(fā)展的步伐,及時反映社會的變遷,與世界接軌。
在當代世界文化中,中國戲曲已經(jīng)成為識別民族個性的最顯著的標志,亦為認識中華民族悠久傳統(tǒng)的最顯著的表征。中國戲曲自形成之初就走是一條親民的為流行藝術之路,中國戲曲依附于豐富多樣的社會生活,濃縮了多元而豐富的種族審美、地域差異、時代風尚、藝術品類,鍛造著“中國戲曲”這一詞組,嚴格地說,中華戲曲在歷史變遷與時尚審美中,不斷在吸收優(yōu)秀文化包括西方文明中前進并發(fā)展,無論從其藝術形態(tài)還是表現(xiàn)內(nèi)容,都強烈地呈現(xiàn)出歷史之于藝術的種種要求和規(guī)范。
作為中國戲曲組成部分的彝劇,它的形成與發(fā)展都是基于中華傳統(tǒng)文化與彝族文明的基礎之上而產(chǎn)生,它是彝族的又是中國的。人們常說,越是民族的就越是世界的。但是,隨著時代的發(fā)展,一切規(guī)則都是相對的。文化全球化,讓中外戲劇有了交流和碰撞。因此,民族戲劇要繼承傳統(tǒng),大膽創(chuàng)新。民族戲劇的發(fā)展繁榮,推動了世界戲劇的發(fā)展繁榮。
參考文獻:
[1]何成洲.全球化與跨文化戲劇[M].南京:南京大學出版社,2012.
作者簡介:李垠(1974-),女,彝族,云南大理人,本科,現(xiàn)在在楚雄州民族藝術劇院創(chuàng)作研究室工作,二級編劇,研究方向:少數(shù)民族戲劇創(chuàng)作研究。