肖鳳華
摘 要:湖北作為一個內陸大省,“一帶一路”為湖北的進一步對外開放提供了契機,在此倡議下湖北需要大量的工程類的翻譯人才。本研究從服務湖北區(qū)域經濟的角度分析了傳統(tǒng)的高校翻譯人才的培養(yǎng)模式與實際人才需求的差別,并創(chuàng)造性地提出了“一帶一路”戰(zhàn)略背景下民辦培養(yǎng)復合型高校翻譯人才的7大培養(yǎng)模式。
關鍵詞:一帶一路;工程翻譯;培養(yǎng)模式
習近平主席提出的“一帶一路”倡議,其核心是實現(xiàn)沿線國家和地區(qū)的互聯(lián)互通,關鍵的互通是鐵路、公路、機場、港口、水庫和基建互通。湖北省深處內陸腹地, “一帶一路”戰(zhàn)略為湖北進一步對外開放提供了難得的機遇?;A建設作為“一帶一路”戰(zhàn)略的核心內容,湖北省在工程設計施工、光纖通信、石油管道等領域具有明顯的優(yōu)勢。
一、湖北省工程翻譯類人才需求與傳統(tǒng)大學培養(yǎng)翻譯人才的矛盾
湖北省作為一個內陸省份,開放層度與沿海城市有一定的差距,“一帶一路”倡議為湖北的進一步開放提供了良好的契機。以中建三局為例,僅2018上半年全局中標海外項目24個,中標額27.34億美元,這些項目的實施急需具有高素質的了解工程類的復合型翻譯人才。湖北民辦高校辦學歷史短,大部分沿用公辦院校的翻譯人才培養(yǎng)計劃, 比如:培養(yǎng)模式固化、課程設置落后、教材單一、過于重視理論知識而忽略實踐能力培養(yǎng)、對教師和學生的考評方式單一等。
湖北省民辦高校正處于向應用技術型大學轉型的重要時期,民辦高校外語人才培養(yǎng)應緊貼社會經濟發(fā)展特別是區(qū)域性經濟發(fā)展的需求,培養(yǎng)“復合型”以及“應用技術型”翻譯人才,這也是湖北民辦高校翻譯人才培養(yǎng)模式的發(fā)展方向。
二、“一帶一路”背景下民辦高校翻譯人才的培養(yǎng)模式改革
(一)培養(yǎng)模式之一:英語+
英語作為通用語,除了基礎的聽說讀寫譯的技能課,還要培養(yǎng)學生的英語思維能力和處事能力。
(二)培養(yǎng)模式之二:非通用語+
“一帶一路”沿線國家除了英語作為通用語以外對其他小語種的需求增大。根據(jù)傳神科技有限公司的統(tǒng)計,需求最大的語種為法語和西亞小語種,民辦高校可利用辦學靈活的優(yōu)勢制造條件增加小語種專業(yè)或英語+小語種雙語教學。
(三)培養(yǎng)模式之三:專業(yè)+
“一帶一路”沿線國家的基礎設施建設缺乏的是通曉工程的語言人才。我們可以制定語言+專業(yè)英語的培養(yǎng)模式,滿足“一帶一路”沿線國家工程類翻譯人才奇缺的問題。
(四)培養(yǎng)模式之四:信息技術+
靈活運用信息技術,通過翻譯軟件和翻譯應用平臺來拓寬翻譯人才的培養(yǎng)渠道和方式。
(五)培養(yǎng)模式之五:漢語+
漢語水平直接關系到翻譯水平,漢語和外語之間的靈活轉換除了外語水平的高低還需要較強的母語理解能力和表達能力。人才培養(yǎng)計劃應加強漢語的教學,提高漢語水平。
(六)培養(yǎng)模式之六:文化+
“一帶一路”國家之間除了經濟、政治的緊密合作,在文化交流上也將更為密切。文化作為聯(lián)系各方戰(zhàn)略伙伴的精神紐帶,最終的戰(zhàn)略成功需要文化交流的浸潤與推動,所以我們要了解“一帶一路”沿線國家的文化,實行國家文化的互通互進優(yōu)勢互補。
(七)培養(yǎng)模式之七:實訓+
英語實訓課程的重要性不言而喻,可以增加各種形式的實訓課程,如口譯工作坊、筆譯工作坊、翻譯項目管理等形式師生共建團隊參與實訓,模擬各種翻譯實景,提高實戰(zhàn)能力。
結語
此研究從服務湖北區(qū)域經濟的角度清晰闡述了“一帶一路”戰(zhàn)略對工程類翻譯人才的巨大需求以及相應的人才培養(yǎng)模式的發(fā)展路徑,創(chuàng)造性地提出了“一帶一路”戰(zhàn)略背景下培養(yǎng)復合型高校翻譯人才的7大培養(yǎng)模式,即立足英語專業(yè)重點培養(yǎng)英語工程類翻譯人才,服務湖北戰(zhàn)略規(guī)劃開設西亞小語種,開展英語加專業(yè)技能教育,將互聯(lián)網為代表的信息技術引入翻譯教學,重視沿線國家文化習俗等導入,強調學生漢語水平的提高,以及拓展翻譯實訓課程。這七大模式的有機整合有利于翻譯人才培養(yǎng)的具體實施,極大地滿足了“一帶一路”戰(zhàn)略人才需求。
參考文獻:
[1] http://www.sohu.com/a/244893923_212602
[2] 戴煒棟.高校外語專業(yè)教育發(fā)展報告(1978-2008)[M].上海外語教育出版社 2008
[3] 賀顯斌,余? 娟.“一帶一路”戰(zhàn)略遠景下的翻譯教學與研究—第三屆嶺南翻譯教學與研究學術研討會綜述[J].當代外語研究.2015(11)
[4] 華? 嬌,陳? 蓉.湖北省搶抓“一帶一路”建設機遇的策略研究[J].當代經濟.2015(26)
[5] 劉中陽.“一帶一路”新形勢下西部高校英語專業(yè)建設新思路[J].教育與人才.2015(6)