李惠
隨著英語(yǔ)應(yīng)用的全球化,學(xué)好英語(yǔ)以及使用好英語(yǔ)是時(shí)代的要求。在任何語(yǔ)言中詞匯都是最為關(guān)鍵的元素之一,讓學(xué)生掌握足夠的詞匯量變成了英語(yǔ)教學(xué)中的重點(diǎn)。但由于受到應(yīng)試教育的束縛,我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)也落入了功利化的窠臼,這就使得詞匯教學(xué)也比較追求應(yīng)試化,而忽略了對(duì)其實(shí)際應(yīng)用的要求。為了很好的解決這個(gè)問(wèn)題,本文對(duì)此作了以下探究。
一、高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題
(一)教學(xué)設(shè)計(jì)陳舊
在進(jìn)入信息化教學(xué)時(shí)代之后,就要求教師利用好多媒體教學(xué)的特性,作出豐滿有趣、形象實(shí)際的教學(xué)設(shè)計(jì)。但就目前的詞匯教學(xué)情況來(lái)看,許多教師不具備相關(guān)的計(jì)算機(jī)知識(shí),在課件設(shè)計(jì)中往往不能獨(dú)立創(chuàng)新,使用的課件十分陳舊落后,沒(méi)有跟進(jìn)時(shí)代的腳步,也沒(méi)有將多媒體在教學(xué)中的作用很好的發(fā)揮出來(lái)。
(二)教學(xué)模式單調(diào)枯燥缺乏趣味性
因?yàn)橛⒄Z(yǔ)學(xué)科的知識(shí)量十分大,單詞量大,語(yǔ)法多,需要記憶的內(nèi)容比較繁雜。教師為了盡快完成教學(xué)目標(biāo),通常都急于求成,簡(jiǎn)單地采用“填鴨式”教學(xué),忽略了知識(shí)的趣味性,同時(shí)也忽略了學(xué)生的自主能動(dòng)性,極大地降低了學(xué)生對(duì)知識(shí)的吸收效果,更不利于教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成。
(三)學(xué)生的能夠應(yīng)用的詞匯量少
在目前的英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生記憶的詞匯量大,但是能夠使用的詞匯量卻十分匱乏。新課標(biāo)根據(jù)詞頻統(tǒng)計(jì)對(duì)學(xué)生的詞匯做了一定的要求,同時(shí)也對(duì)學(xué)生在日常交際中必要的詞匯有較高的要求。按照《課程標(biāo)準(zhǔn)》的要求,高中畢業(yè)生需要掌握并使用的詞匯量至少應(yīng)該達(dá)到3500個(gè)單詞,除此之外,為了提高對(duì)單詞的應(yīng)用性,也要求學(xué)生掌握400左右的詞組搭配。但是根據(jù)有關(guān)調(diào)查結(jié)果顯示,我國(guó)高中生能夠進(jìn)行實(shí)際運(yùn)用的詞匯范圍比較逼仄,而進(jìn)行交際使用的詞匯更是“屈指可數(shù)”,也就是說(shuō),我國(guó)的英語(yǔ)詞匯教學(xué)沒(méi)有重視培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用詞匯的能力。
(四)詞匯教學(xué)效率較低,遺忘率較高
在詞匯教學(xué)中,對(duì)單詞以及詞組的記憶是最為基本的要求。但是縱觀目前的英語(yǔ)教學(xué),學(xué)生對(duì)詞匯的記憶效率并不高,學(xué)過(guò)即忘的現(xiàn)象比較普遍。這也從側(cè)面凸顯出了我國(guó)英語(yǔ)詞匯教學(xué)效率較低。英語(yǔ)詞匯與我們常用的語(yǔ)文詞匯不同,語(yǔ)文詞匯因?yàn)樵谌粘5氖褂枚容^高因此容易掌握,但英語(yǔ)應(yīng)用環(huán)境的缺失加大了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯的掌握難度。為了改善這樣的問(wèn)題,必然就需要教師在教學(xué)中采取合理的措施。
二、新課改下英語(yǔ)教學(xué)的策略
(一)樹(shù)立正確的教學(xué)觀念
觀念是行為的先導(dǎo),教師的教學(xué)觀念會(huì)直接導(dǎo)致一系列相應(yīng)的課堂教學(xué)態(tài)度和行為,因此,樹(shù)立正確的教學(xué)觀念是影響課堂效率的關(guān)鍵因素。教師是課堂教學(xué)活動(dòng)的主導(dǎo)者和組織者,要提高課堂的教學(xué)效率,首先一點(diǎn)是應(yīng)有嚴(yán)格強(qiáng)烈的時(shí)間觀念。教師的良好時(shí)間意識(shí)應(yīng)該應(yīng)用到備課、習(xí)題教學(xué)的各個(gè)方面,在關(guān)注課堂學(xué)生注意力的同時(shí),較好地平衡學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力,不會(huì)導(dǎo)致學(xué)生課后學(xué)習(xí)壓力太大從而減弱他們學(xué)習(xí)興趣的現(xiàn)象。
(二)加強(qiáng)是師生互動(dòng),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)詞匯的運(yùn)用
在教學(xué)過(guò)程中,師生互動(dòng)是教學(xué)的潤(rùn)滑劑,它不僅可以營(yíng)造一個(gè)輕松的學(xué)習(xí)氛圍,同時(shí)也可以很好地促進(jìn)學(xué)生的思考。所以,為了培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,適當(dāng)?shù)膸熒?dòng)是十分必要的。這樣一來(lái),教師就可以很好的引導(dǎo)學(xué)生積極參與到學(xué)習(xí)活動(dòng)中去,在互動(dòng)中激發(fā)學(xué)生的探究意識(shí),并通過(guò)教師的指導(dǎo)使其進(jìn)一步提出問(wèn)題、解決問(wèn)題。因此,在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中應(yīng)注重師生的互動(dòng),讓學(xué)生把所學(xué)詞匯運(yùn)用到口語(yǔ)練習(xí)中去。譬如:在講解“English around the world”一課時(shí),教師應(yīng)積極鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行口語(yǔ)的表達(dá),并在口語(yǔ)表達(dá)中使學(xué)生學(xué)會(huì)英語(yǔ)表達(dá)的區(qū)別。比如說(shuō):在口語(yǔ)中我們經(jīng)常會(huì)用到“in class”和“in the class”這兩個(gè)表達(dá)形式,但是這兩個(gè)短語(yǔ)是有區(qū)別的。然而有些同學(xué)卻不能清楚地區(qū)分這兩者的差異,因此在口語(yǔ)表達(dá)中就會(huì)常常出錯(cuò)。面對(duì)這樣的情況,教師應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)習(xí)生運(yùn)用相關(guān)知識(shí)進(jìn)行口語(yǔ)練習(xí),從而加強(qiáng)學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握程度。
(三)加強(qiáng)總結(jié)幫助學(xué)生構(gòu)建知識(shí)網(wǎng)絡(luò)
在學(xué)習(xí)中,知識(shí)網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建是至關(guān)重要的。學(xué)生只有構(gòu)建了良好的知識(shí)網(wǎng)絡(luò),才可以很好的運(yùn)用知識(shí)去解決實(shí)際問(wèn)題。因此,教師需要在日常教學(xué)中,總結(jié)一些典型的詞匯應(yīng)用,如:在講解反身單詞語(yǔ)法時(shí),教師可以總結(jié)出一些一般需要反身代詞的詞匯如:absent、bathe、amuse、blame、dry、cut、enjoy、hurt、introduce、behave。這樣一來(lái),學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用時(shí)就可以快速整理思路,并作出反應(yīng)。
(四)重視高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)語(yǔ)境
語(yǔ)境教學(xué)是高中英語(yǔ)課堂中常用的一種教學(xué)方法,這種方法對(duì)高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)來(lái)說(shuō)具有重要意義。借助語(yǔ)境教學(xué),可以將英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)變得生動(dòng)形象,拓展學(xué)生思維,有效提升學(xué)生記憶單詞的趣味性。教師在詞匯教學(xué)過(guò)程中,可以讓學(xué)生自己設(shè)計(jì)與詞匯相關(guān)的真實(shí)情景,然后通過(guò)學(xué)生親身演示,將所學(xué)詞匯運(yùn)用其中,有助于詞匯在學(xué)生思維中形成連續(xù)性記憶,加深學(xué)生印象,從而幫助學(xué)生掌握詞匯、記住詞匯、運(yùn)用詞匯。需要注意的是,教師在指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)境創(chuàng)設(shè)時(shí),對(duì)一些特殊詞語(yǔ)一定要向?qū)W生講述中西方文化差異,讓學(xué)生能夠更深層次了解詞匯。例如:在講解詞匯“dog”的用法時(shí),教師可以套用英語(yǔ)中一些俗語(yǔ)諺語(yǔ)來(lái)進(jìn)行講解,如:“Love me, love my dog.”“You are a lucky dog.”等,“dog”在其中通常都是起到積極意義。而在中國(guó)成語(yǔ)或諺語(yǔ)中卻多為貶義,如:“狗仗人勢(shì)”“牛眼看人高,狗眼看人低”“悶頭狗,暗下口”等。教師可以借此讓學(xué)生了解詞匯使用的相關(guān)文化背景,掌握詞匯具體語(yǔ)境,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)詞匯運(yùn)用時(shí)產(chǎn)生的感受,并借此了解中方文化與西方文化之間的差別,進(jìn)而提升學(xué)生對(duì)詞匯運(yùn)用的精確性。
三、總結(jié)
高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)的一大難點(diǎn),由于出現(xiàn)了沒(méi)有較為確切的教學(xué)目標(biāo)、教師過(guò)度依賴教材、擴(kuò)展詞匯量時(shí)方法不得當(dāng)?shù)葐?wèn)題,使學(xué)生在詞匯的學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到了很大困難,希望通過(guò)以上幾點(diǎn)改進(jìn)策略,能夠?qū)V大英語(yǔ)教師展開(kāi)詞匯教學(xué)有一定幫助。