魏雪超
校企合作視角下英語翻譯教學(xué)發(fā)展策略探究①
魏雪超
(徐州工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 徐州 221000)
隨著國際間的交流日益頻繁,對(duì)于翻譯人才的需求越來越大。職業(yè)院校的教師應(yīng)在校企互動(dòng)的教學(xué)模式下,引導(dǎo)學(xué)生重視英語翻譯,并結(jié)合生活當(dāng)中的實(shí)際案例,積極地學(xué)習(xí)和創(chuàng)新。
校企合作;英語翻譯教學(xué);發(fā)展策略
隨著社會(huì)的不斷發(fā)展和進(jìn)步,國際間的交流日益頻繁,英語作為主要的交流方式,越來越凸顯其重要性。職業(yè)院校的教師應(yīng)在校企互動(dòng)的教學(xué)模式下,更好的引導(dǎo)學(xué)生重視英語翻譯,并結(jié)合生活當(dāng)中的實(shí)際案例,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行積極的學(xué)習(xí)和創(chuàng)新,提高學(xué)生的綜合素質(zhì),為社會(huì)培養(yǎng)更多的英語翻譯人才。
教師在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英語翻譯學(xué)習(xí)的過程當(dāng)中,以校企合作共建課程作為主要的導(dǎo)入點(diǎn)和切入點(diǎn),根據(jù)社會(huì)的發(fā)展需求,引導(dǎo)學(xué)生增強(qiáng)聽說讀寫的訓(xùn)練,提高自身的翻譯技能。可以把全班學(xué)生分成若干個(gè)小組,根據(jù)學(xué)習(xí)情況,選取部分英語基礎(chǔ)較好的學(xué)生,鼓勵(lì)他們進(jìn)行專業(yè)翻譯,組建貿(mào)易服務(wù)團(tuán)隊(duì),在具有外貿(mào)經(jīng)驗(yàn)以及翻譯水平的教師帶領(lǐng)下到當(dāng)?shù)氐钠髽I(yè)與外貿(mào)公司或者是旅游景點(diǎn)為旅游人員以及企業(yè)提供英語翻譯。通過現(xiàn)場口譯,能夠進(jìn)一步推動(dòng)企業(yè)業(yè)務(wù)的有效開展。在此過程中,如果有外企的翻譯資料或者是外貿(mào)函件,教師就可以引導(dǎo)小組成員在一定時(shí)間內(nèi)采用分工協(xié)作的形式共同筆譯完成初稿,進(jìn)一步提高學(xué)生的筆譯能力,使學(xué)生能夠掌握規(guī)范類文件的筆譯技巧。
教師通過基于教學(xué)合作性質(zhì)的校企共建,將理論知識(shí)與實(shí)踐相互結(jié)合,使學(xué)生了解英語學(xué)習(xí)的重要性,并且通過實(shí)踐活動(dòng)來激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)生的綜合素質(zhì),培養(yǎng)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)技巧。
高校辦學(xué)理念就是為了引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自我提升,從而對(duì)社會(huì)有所貢獻(xiàn),所以社會(huì)的需求是高校人才培養(yǎng)的具體方向。在大型的企業(yè)的市場方向和產(chǎn)業(yè)需求具有一定的代表性,教師開展英語翻譯教學(xué),必須要結(jié)合市場的多元化發(fā)展需求,進(jìn)一步明確教學(xué)方向。例如:如果外貿(mào)企業(yè)要求口譯或者是各類現(xiàn)場活動(dòng),在不影響學(xué)生正常的學(xué)習(xí)條件下,教師可以帶領(lǐng)學(xué)生前往企業(yè)進(jìn)行現(xiàn)場指導(dǎo)與示范,派出英語口譯能力較強(qiáng)的學(xué)生到外貿(mào)企業(yè)提供相關(guān)服務(wù),切實(shí)提高學(xué)生的表達(dá)能力以及語言交際能力。教師安排其他學(xué)生做好翻譯內(nèi)容記錄,活動(dòng)之后根據(jù)學(xué)生的口譯情況進(jìn)行研究,有助于學(xué)生發(fā)現(xiàn)自身口語中存在的優(yōu)勢與不足之處,進(jìn)一步改正并完善。
由于不同企業(yè)具有不同的行業(yè)特征,教師在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行翻譯學(xué)習(xí)的過程當(dāng)中,要有針對(duì)性地培養(yǎng),將學(xué)生的英語知識(shí)的側(cè)重點(diǎn)與企業(yè)融合,尋找雙方的共同點(diǎn),企業(yè)也要選派專業(yè)的技術(shù)人員參與到學(xué)生的英語教學(xué)中,與教師一起進(jìn)行專業(yè)性的英語翻譯培訓(xùn),提高學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng),使學(xué)生能夠在英語翻譯技能提升的同時(shí)增強(qiáng)對(duì)企業(yè)的服務(wù)性,為以后的學(xué)習(xí)和工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
教師要引導(dǎo)學(xué)生多參加學(xué)校的各種社團(tuán)活動(dòng),通過社團(tuán)文化感染每一個(gè)人,從而提高學(xué)習(xí)積極性,提升自身的技能。例如教師可以根據(jù)企業(yè)的近期活動(dòng),有針對(duì)性地組織英語演講比賽,優(yōu)勝的學(xué)生就可以到企業(yè)去做翻譯。這樣,每一個(gè)學(xué)生都能得到訓(xùn)練和提升,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時(shí),使他們能夠?qū)⒖谧g作為一種潮流的學(xué)習(xí)方式,感染身邊的每一個(gè)學(xué)生,在校園掀起一股英語口語的熱潮,久而久之,學(xué)生能夠養(yǎng)成良好的翻譯習(xí)慣,提高了綜合素質(zhì)。
教師在評(píng)價(jià)學(xué)生學(xué)習(xí)的過程當(dāng)中,不應(yīng)該學(xué)習(xí)成績來作為主導(dǎo),還要結(jié)合學(xué)生在日常學(xué)習(xí)的表現(xiàn),進(jìn)行評(píng)價(jià)和引導(dǎo),形成一個(gè)公平和諧的評(píng)價(jià)體系。這洋,學(xué)生能夠感受到教師的良苦用心,積極地進(jìn)行英語學(xué)習(xí),將英語學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)樽陨淼膼酆脕磉M(jìn)行和提升,為以后的學(xué)習(xí)和生活打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
英語翻譯作為大學(xué)英語課程的重要內(nèi)容,教師要結(jié)合教學(xué)內(nèi)容來進(jìn)行模式上的創(chuàng)新,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,提高學(xué)生的參與度,使學(xué)生能夠抓住英語學(xué)習(xí)的核心要點(diǎn)來進(jìn)行自我提升和完善,進(jìn)而提高翻譯的能力和技巧。
[1]蔡基剛.我國大學(xué)英語翻譯的發(fā)展方向[J].外語電化教學(xué),2010(9):20-26.
[2]王寧.ESP視域下的大學(xué)英語教學(xué)模式探索[J].外語教育研究,2017(5):37-40.
[3]金莉.基于校企合作模式下高校英語翻譯教學(xué)策略探究[J].英語教育探究,2017(1):3-4.
2019—01—22
2018年江蘇省高等學(xué)校外語教學(xué)研究會(huì)重點(diǎn)課題《SOEASY智能教學(xué)平臺(tái)提高大學(xué)英語AB級(jí)考試輔導(dǎo)效果的研究》(201806Z5)。
魏雪超(1981— ),男,河北滄州人,徐州工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院國際教育學(xué)院高級(jí)講師,研究方向英語翻譯、大學(xué)英語教學(xué)。
G642.0
A
1673-4564(2019)02-0051-02