摘 要:隨著我國(guó)加入WTO組織以來,我國(guó)與西方發(fā)達(dá)國(guó)家之間的交流變得愈加緊密,學(xué)習(xí)英美文學(xué)課程變得十分必要。語(yǔ)言與文學(xué)作品能夠?qū)⒁粋€(gè)民族文化環(huán)境的習(xí)俗、信仰和普遍價(jià)值取向體現(xiàn)得淋漓盡致,因此,我國(guó)大學(xué)課程中要求開設(shè)英美文學(xué)課程目的在于培養(yǎng)學(xué)生的閱讀欣賞能力和閱讀英美文學(xué)作品的理解能力,從而提高大學(xué)生自身的英語(yǔ)水平。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué);文化因素;歷史文化
英美文學(xué)課一直都是我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)的一門主干課程,開設(shè)英美文學(xué)課有利于高校培養(yǎng)專業(yè)性人才,同時(shí)還能幫助教師豐富他們的課程計(jì)劃。但是由于學(xué)生先前缺乏對(duì)英美文學(xué)的理解,導(dǎo)致他們無法深入體會(huì)到英美文學(xué)課程的開設(shè)目的,逐漸地喪失了對(duì)學(xué)習(xí)該門課程的興趣。因此,學(xué)校在安排教學(xué)課程時(shí),可以適當(dāng)?shù)刂笇?dǎo)和培養(yǎng)學(xué)生掌握扎實(shí)的語(yǔ)言學(xué)知識(shí),可利用閑暇時(shí)間去博覽英美文學(xué)作品,從而不斷地增長(zhǎng)自身的對(duì)英美文學(xué)作品的閱讀理解能力,提高自身的學(xué)習(xí)興趣。
一、 文化因素在英美文學(xué)中的重要性
在傳統(tǒng)的英美文學(xué)教學(xué)中,教師和學(xué)生都會(huì)步入一個(gè)共同的誤區(qū),就是只注重對(duì)英美文學(xué)的表象研究,卻忽視了其內(nèi)在的文化含義,久而久之會(huì)使學(xué)生喪失對(duì)理解英美文學(xué)作品文化內(nèi)涵的認(rèn)知能力,從而無法深層地剖析文學(xué)作品所要表達(dá)的深層含義。文學(xué)課程不同于其他課程,對(duì)于它的理解要求學(xué)習(xí)者具備較強(qiáng)的文化思想和理解能力,但是提高對(duì)文學(xué)作品的理解能力并非一朝一夕,是需要長(zhǎng)時(shí)間的積累和深入了解文學(xué)作品背后的故事,才能從本質(zhì)上提高自身對(duì)文學(xué)作品的理解能力。一個(gè)優(yōu)秀的文學(xué)學(xué)習(xí)者在文化經(jīng)驗(yàn)、認(rèn)知能力、語(yǔ)言學(xué)知識(shí)等各個(gè)方面都應(yīng)當(dāng)有較強(qiáng)的造詣,在英美文學(xué)的學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,學(xué)習(xí)者只有做到掌握一定的語(yǔ)言文化知識(shí)和加強(qiáng)對(duì)英美文學(xué)作品的背景知識(shí)了解兩者同步進(jìn)行,才能幫助自身提高對(duì)英美文學(xué)作品的深層次了解。學(xué)習(xí)英美文學(xué)作品知識(shí)是一個(gè)漫長(zhǎng)又枯燥的過程,這就需要學(xué)習(xí)者加強(qiáng)自我控制力,要做到堅(jiān)持不懈和持之以恒,這樣才能在培養(yǎng)自身成為一個(gè)合格的優(yōu)秀的文化學(xué)習(xí)者的道路上越走越遠(yuǎn)。
二、 英美文學(xué)學(xué)習(xí)中所出現(xiàn)的文化問題
(一) 英美文學(xué)學(xué)習(xí)中的社會(huì)文化問題。語(yǔ)言即文化,在語(yǔ)言的發(fā)展過程中,社會(huì)文化對(duì)其所帶來的影響也不容小覷。任何一部文學(xué)作品都離不開語(yǔ)言的組成,當(dāng)然也離不開社會(huì)環(huán)境對(duì)其所產(chǎn)生的影響,不同的社會(huì)環(huán)境對(duì)語(yǔ)言文學(xué)的影響也有所不同。例如前段時(shí)間出現(xiàn)的日本產(chǎn)的本田CR-V款車型的“機(jī)油門”事件,“高鐵扒門事件”等其中的這個(gè)“門”實(shí)際表達(dá)的意思是丑聞事件,那么“門”字的這層意思是如何而來的呢?這就要聯(lián)系到一定的社會(huì)背景。在尼克松執(zhí)政期間,“水門事件”是當(dāng)時(shí)非常著名的丑聞事件,自此以后,人們?cè)谟龅揭恍┥鐣?huì)丑聞問題時(shí)便常常聯(lián)想起這一事件,“門”字也就逐漸有了另一層的文化意義。由此看來,了解一個(gè)民族的社會(huì)文化背景對(duì)于學(xué)生理解英美文學(xué)的深層含義是具有重要意義的。
(二) 英美文學(xué)學(xué)習(xí)中的地區(qū)文化問題。由于每個(gè)國(guó)家的地區(qū)文化各不相同,那么在不同的地區(qū)文化環(huán)境影響下所產(chǎn)生的具有地區(qū)文化特色的文化就容易對(duì)學(xué)生造成困惑,從而進(jìn)入理解誤區(qū),無法體會(huì)文學(xué)作品想要表達(dá)的深層涵義。例如,在學(xué)習(xí)詩(shī)人亨利?!ずD摹兜聡?guó),一個(gè)冬天的童話》的時(shí)候,如果學(xué)生在學(xué)習(xí)之前并未能體會(huì)作者作這首詩(shī)的文化背景的話,就很有可能不了解作者為何要將當(dāng)時(shí)的德國(guó)比作冬天。作者在作這首詩(shī)的時(shí)候是1843年10月份,此時(shí)的德國(guó)剛剛進(jìn)入秋季,應(yīng)該是剛剛結(jié)束夏天的尾巴,搭上了秋天的列車,為何一個(gè)國(guó)家能和季節(jié)相關(guān)聯(lián)呢?其實(shí)作者在作品中將德國(guó)比作冬天是用來比喻當(dāng)時(shí)德國(guó)的統(tǒng)治猶如冰雪一般讓人心寒。如果學(xué)生在先前不了解作者作這首詩(shī)的文化背景,就不會(huì)明白詩(shī)人為何當(dāng)時(shí)會(huì)作此感想。冬天一般被人們看作是四季的結(jié)尾,冬去春來,萬(wàn)物即將復(fù)蘇,而對(duì)于詩(shī)人當(dāng)時(shí)所面對(duì)的實(shí)際情況來說,德國(guó)的統(tǒng)治就猶如冬天的寒冷掠過心頭一樣讓人心寒,這種地區(qū)的文化差異,往往容易造成學(xué)生在學(xué)習(xí)英美文學(xué)作品時(shí)的困惑。
(三) 英美文學(xué)學(xué)習(xí)中的歷史文化問題。任何一部文學(xué)作品都是對(duì)歷史文化的一種反映,因?yàn)槲膶W(xué)作品所涉及的內(nèi)容往往都是歷史文化遺留的一些問題,是整個(gè)人類社會(huì)歷史發(fā)展的產(chǎn)物。因此學(xué)習(xí)者要想強(qiáng)化自身的英美文學(xué)閱讀能力,就需要不斷地豐富自身對(duì)英美文學(xué)作品中歷史文化的了解,同時(shí)為了避免進(jìn)入文化理解誤區(qū),就要求學(xué)生做到準(zhǔn)確把握,要區(qū)別對(duì)待我國(guó)的歷史文化同英美歷史文化之間的差異,這樣才能有效地避免在閱讀英美文學(xué)作品時(shí)受到阻礙。
(四) 英美文學(xué)學(xué)習(xí)中的宗教文化問題。英美文學(xué)作品中很多都會(huì)受到宗教文化的影響,世界上影響比較廣泛的三大宗教是佛教、伊斯蘭教和基督教。由于不同地區(qū)受到不同宗教因素的影響,導(dǎo)致各國(guó)的文學(xué)作品發(fā)展方向也各不相同。但是宗教文化所帶來的宗教禁忌也是不容忽視的,因?yàn)檫@些禁忌往往是學(xué)習(xí)者閱讀英美文學(xué)作品中容易產(chǎn)生理解障礙的主要原因。例如就拿我國(guó)信仰最多的三大宗教佛教、道教和儒教來說,他們的宣傳者所創(chuàng)造的文學(xué)思想源遠(yuǎn)流長(zhǎng),對(duì)我國(guó)的文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了巨大的影響。但是英美文學(xué)的宗教文化和我國(guó)的宗教文化又大不相同,像中東地區(qū)主要信仰伊斯蘭教,其中有一條禁忌就是服飾方面的禁忌,禁止男性戴高貴裝飾品,女性顯露美姿和飾品,如果對(duì)中東的這些宗教文化不了解,學(xué)生就不可能理解為何男性不能戴高貴裝飾,女性不能穿裸露裝扮讓別人看到自己的美貌等等。倘若學(xué)生不了解這些禁忌,那么往往就容易觸碰到這些理解誤區(qū)。因此,我們可以看出,加強(qiáng)對(duì)宗教信仰差異性的認(rèn)識(shí)對(duì)于理解英美文化是非常重要的。
三、 結(jié)語(yǔ)
綜上所述,要想加強(qiáng)自己的英美文學(xué)作品閱讀能力,不僅要強(qiáng)化自身的文學(xué)素養(yǎng),還要重視英美文學(xué)作品中涉及的一些文化問題,并遵循文學(xué)教師在教學(xué)過程中所提倡的教導(dǎo)方針,這樣才能讓自己增強(qiáng)對(duì)吸收英美文學(xué)作品文化知識(shí)的敏感度,從而養(yǎng)成閱讀英美文學(xué)作品的良好習(xí)慣,全面提高自身的文學(xué)素養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]賈旭東.英美文學(xué)的價(jià)值以及對(duì)我國(guó)高校教學(xué)的影響[J].當(dāng)代教研論叢,2014(3):140-141.
[2]李溱.探析英美文學(xué)作品在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用與價(jià)值[J].芒種,2015(22).
[3]孫宇.英美文學(xué)評(píng)論過程中有關(guān)文化差異的影響[J].文化學(xué)刊,2015(7):185-186.
作者簡(jiǎn)介:
蔡興吉,湖北省荊州市,長(zhǎng)江大學(xué)文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)系。