任紹曾
(浙江大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言文化與國(guó)際交流學(xué)院,浙江 杭州 310058)
韓禮德(M.A.K.Halliday)因病醫(yī)治無(wú)效于2018年4月15日在澳大利亞仙逝,在他93歲壽辰一天之后與世長(zhǎng)辭。噩耗傳來(lái),心頭一震,心情沉重,深感悲切。他的去世意味著世界失去了一位歷史巨人,而功能語(yǔ)言學(xué)界失去了一代宗師!我沒(méi)有胡壯麟、方琰、朱永生、張德祿、龍日金等學(xué)者那樣的榮幸,得到韓禮德的直接指導(dǎo)和諄諄教誨,從而獲得真?zhèn)?。但是按照《楊絳妙說(shuō)“讀書(shū)”》一文中楊絳先生對(duì)讀書(shū)的隱喻解釋?zhuān)x書(shū)就是讀者登堂入室,向作者請(qǐng)教。從這個(gè)意義上講,我也是韓禮德的學(xué)生,時(shí)時(shí)在向他請(qǐng)教,并得到滿意的解答,所以也勉強(qiáng)可以算a student of Halliday。他的去世對(duì)我來(lái)說(shuō)是失去了自己所敬仰的因勢(shì)利導(dǎo)、諄諄教導(dǎo)的老師。我首次與韓禮德見(jiàn)面是在1983年,當(dāng)時(shí)他在上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講學(xué),講座后有幸與他個(gè)別交談并向他請(qǐng)教。隨后的35年中,我又有多次機(jī)會(huì)與韓禮德見(jiàn)面,得到他的言傳身教,受益匪淺,但更多的時(shí)候是研讀他的著作,理解他的學(xué)術(shù)思想,試著應(yīng)用他的理論解決實(shí)際問(wèn)題,研究中碰到困難,也總是向他請(qǐng)教,而且總能得到完滿的解答。讀他的書(shū),我總感受到開(kāi)卷有益,溫故而知新。是韓禮德幫助我認(rèn)識(shí)了語(yǔ)言世界的奧秘,了解了人們?cè)诓煌沫h(huán)境中為什么能用語(yǔ)言交流做事;是他引導(dǎo)我真正從句子語(yǔ)法進(jìn)入到話語(yǔ)分析。35年來(lái)我深切感受到他的人格魅力和他的理論力量,如今他駕鶴西去,令人扼腕,但他的音容笑貌,他那和藹可親、平易近人、助人為樂(lè)的風(fēng)范仍歷歷在目。當(dāng)中國(guó)功能語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)楊炳鈞教授囑我撰文紀(jì)念時(shí),我回答道,我確有話要說(shuō),我情不自禁地想表達(dá)對(duì)韓禮德的崇敬之心和感激之情。
我的學(xué)術(shù)生涯始于英語(yǔ)語(yǔ)法,在葛傳槼先生的指導(dǎo)下研讀葉斯柏森(O.Jespersen)的語(yǔ)法著作,也對(duì)英語(yǔ)中的語(yǔ)法問(wèn)題有所探討,如“英語(yǔ)雙重謂語(yǔ)”“英語(yǔ)謂語(yǔ)中的v-ing詞”等等,但是隨著時(shí)間的推移和工作的深入,常常感到局限在句子的范圍里許多語(yǔ)法現(xiàn)象難以解釋?zhuān)鐣r(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)的應(yīng)用,名詞的數(shù),代詞的選擇等等。我試圖尋找出路,在各種語(yǔ)言學(xué)理論中尋求解答,也讀了些書(shū),包括1972年夸克(R.Quirk)等人編寫(xiě)的A Grammar of Contemporary English,1970年萊昂斯 (J.Lyons)編著的New Horizons in Linguistics。前者的編寫(xiě)原則是博采眾長(zhǎng),有些地方采用了功能的解釋?zhuān)?4章是“Focus,Theme and Emphasis”,讀來(lái)頗有新意;后者收錄了韓禮德(1970)的Language Structure and Language Function,從這里我知道了三大元功能,雖然書(shū)讀完后滿頁(yè)記號(hào)、下劃線,但結(jié)果是似懂非懂。后來(lái)我的一位好友呂建中從康奈爾大學(xué)學(xué)成回國(guó),送了我?guī)妆緯?shū),其中有韓禮德(1973)的著作Explorations inthe Functions of Language,讀后對(duì)語(yǔ)言功能多了一點(diǎn)了解,但功能的理論如何應(yīng)用于句子語(yǔ)言分析還是不得而知。就是在這種情況下聽(tīng)說(shuō)韓禮德在上海講學(xué),于是我就趕到上海,希望能有所獲。我渴望直接向韓禮德請(qǐng)教,于是找老朋友、上外當(dāng)時(shí)的外語(yǔ)系系主任張?jiān)孪榻淌趲兔?。他?yīng)我的要求,在與韓禮德商量之后安排我跟他在一間教室見(jiàn)面。由于我的疏忽,竟然連水也沒(méi)有為他準(zhǔn)備,而他剛講完課就跟我和我的兩個(gè)研究生圍繞我們提出的功能與語(yǔ)篇等問(wèn)題滔滔不絕地談了一個(gè)多小時(shí),令我十分感動(dòng)。韓禮德給我的第一印象是他是一位學(xué)識(shí)淵博、和藹可親、樂(lè)于助人的謙謙君子,沒(méi)有一絲一毫學(xué)術(shù)權(quán)威的架子。我的研究生也提了些問(wèn)題,其中一個(gè)還引起了韓禮德的注意,他居然在朱永生教授學(xué)成回國(guó)的時(shí)候還囑其打聽(tīng)這個(gè)學(xué)生,事實(shí)上,這個(gè)學(xué)生已轉(zhuǎn)攻計(jì)算機(jī)科學(xué),后來(lái)成績(jī)斐然,從這件小事可見(jiàn)韓禮德的識(shí)才愛(ài)才。
數(shù)年之后,與韓禮德在蘇州大學(xué)承辦的第二屆功能語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)上重逢,我參加這次會(huì)議的目的就是要解決如何從語(yǔ)篇出發(fā)研究句子以及如何研究超句的語(yǔ)篇,這次我還帶了十幾個(gè)研究生到會(huì)。這次會(huì)上,韓禮德高屋建瓴地對(duì)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的要義作了全面闡述,指出語(yǔ)言科學(xué)是意義科學(xué),既不同于自然科學(xué),也不同于社會(huì)科學(xué),具有它自己的特點(diǎn),等等。他所講的內(nèi)容正好解決了我尋求解決的問(wèn)題,比如,語(yǔ)法在語(yǔ)言中的核心地位;語(yǔ)言是多層次的,他們之間具有體現(xiàn)關(guān)系;研究語(yǔ)法是研究語(yǔ)法如何體現(xiàn)語(yǔ)義,等等。我在會(huì)上就我尋求解決的問(wèn)題發(fā)了言,并很高興地說(shuō)我的問(wèn)題已找到解決的門(mén)徑。從此我與系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)結(jié)緣,深感喜悅與感激,所以欣然應(yīng)諾當(dāng)時(shí)的杭州大學(xué)外語(yǔ)系將承辦第三屆功能語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)。有一個(gè)細(xì)節(jié)給我留下了深刻印象:參加這次研討會(huì)的人并不是很多,大家圍著若干寫(xiě)字臺(tái)拼起來(lái)的一張“條桌”就坐,韓禮德坐在我的對(duì)面,只見(jiàn)他手里拿著一杯茶,不時(shí)用一支鉛筆攪動(dòng)茶水,當(dāng)時(shí)我很詫異,他會(huì)不會(huì)以為杯子里是咖啡因而習(xí)慣性地?cái)嚢柚?,思忖一番后我感覺(jué)一定是水不夠開(kāi),茶葉漂在上面,他用鉛筆攪動(dòng)想讓茶葉下沉。這個(gè)細(xì)節(jié)表明韓禮德非常隨和,作為遠(yuǎn)道而來(lái)的嘉賓他非但沒(méi)有要求提供咖啡,就連一杯水不夠熱、茶葉也未泡開(kāi)的茶他也毫不在意。這次研討會(huì)對(duì)與我同行的同事顧明華、馬博森老師,以及聶龍、桂林等研究生而言也是一次求經(jīng)之旅,大家都感到收獲很大,非常開(kāi)心。
三年之后,我參加了由北大外文系主辦的第十五屆國(guó)際功能語(yǔ)言學(xué)大會(huì),又有機(jī)會(huì)見(jiàn)到了韓禮德。這次會(huì)議的召開(kāi)意味著系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)由于開(kāi)拓者們的努力在中國(guó)已得到初步傳播。王宗炎先生曾指出,胡壯麟教授“作為系統(tǒng)功能語(yǔ)法的傳播者,非常成功”。這次會(huì)議的召開(kāi)胡壯麟教授功不可沒(méi),會(huì)上我被安排在分會(huì)場(chǎng)發(fā)言。那天下午,當(dāng)我走進(jìn)會(huì)場(chǎng),見(jiàn)到韓禮德在座,我又驚又喜,心想他怎么會(huì)屈尊來(lái)聽(tīng)我講葉斯柏森的功能觀,心中不免忐忑。我用韓禮德的功能學(xué)術(shù)思想分析葉氏的功能理論,在發(fā)言中談到葉氏完全贊同馬里諾夫斯基(B.Malinowski)的語(yǔ)境理論。這一點(diǎn)引起了他的興趣,大概是因?yàn)轫n禮德的老師弗斯(J.R.Firth)的語(yǔ)境理論得益于馬里諾夫斯基,但他可能沒(méi)有想到丹麥的葉斯柏森也會(huì)持同樣的觀點(diǎn)。我發(fā)言之后,韓禮德便與我就此聊了起來(lái)。他問(wèn)我葉氏在什么書(shū)里表達(dá)了這一觀點(diǎn),我告訴他是在《從語(yǔ)言學(xué)的角度論人類(lèi)、民族和個(gè)人》(Mankind,Nation and Individual from a Linguistic Point of View,1925)這本書(shū)中。不料韓禮德說(shuō)此書(shū)他沒(méi)有讀過(guò)。葉氏曾引用喬叟(G.Chaucer)的話說(shuō)過(guò),他對(duì)語(yǔ)言的看法散見(jiàn)于諸多著作之中,就在這本書(shū)里,他充分肯定了馬里諾夫斯基的語(yǔ)境理論。這本書(shū)并非是葉氏的主要論著,韓禮德沒(méi)有看過(guò)完全可以理解。但是作為系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的創(chuàng)建人、世界著名的語(yǔ)言學(xué)家在學(xué)生輩的人面前,坦然承認(rèn)卻是一件了不起的事情,顯示了他誠(chéng)實(shí)和謙虛的學(xué)者精神:知之為知之,不知為不知。這對(duì)我是一次難忘的教育。
兩年之后,我應(yīng)聘赴澳門(mén)大學(xué)任教,不久即萌發(fā)了召開(kāi)國(guó)際話語(yǔ)分析研討會(huì)的打算,目的既是為了推動(dòng)全國(guó)話語(yǔ)分析研究,也是為了加強(qiáng)澳門(mén)大學(xué)的學(xué)術(shù)研究。我的想法得到澳門(mén)大學(xué)同事郭奕勤老師的全力支持。她曾參加功能語(yǔ)法、話語(yǔ)分析研討會(huì),對(duì)話語(yǔ)分析頗有興趣,當(dāng)時(shí)正在應(yīng)用韓禮德理論分析賽珍珠的作品,于是我們即著手準(zhǔn)備研討會(huì),此舉得到了學(xué)院的支持和學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的批準(zhǔn)。與此同時(shí),我們聯(lián)系了清華大學(xué)的方琰教授,提出此次研討會(huì)由澳門(mén)大學(xué)與清華大學(xué)共同舉辦的建議,得到方老師的充分理解與支持。1997年10月,研討會(huì)在澳門(mén)大學(xué)順利舉行。我們向韓禮德與哈桑(R.Hasan)先生發(fā)出了邀請(qǐng),當(dāng)時(shí)韓禮德已年過(guò)七十,工作繁忙,但他一如既往地支持中國(guó)學(xué)人的活動(dòng),接受了我們的邀請(qǐng),準(zhǔn)時(shí)到會(huì)。研討會(huì)的主題是“語(yǔ)法與語(yǔ)篇”,韓禮德針對(duì)主題作了主旨發(fā)言,題目是“語(yǔ)篇的語(yǔ)法基礎(chǔ)”(On the Grammatical Foundations of Discourse)。他指出語(yǔ)法和語(yǔ)篇有三個(gè)方面的問(wèn)題要解決,如語(yǔ)法單位是如何內(nèi)在地加以組織從而成為語(yǔ)篇“整體”的“部分”,并對(duì)每一個(gè)問(wèn)題都作了深入的闡述,從理論上揭示了語(yǔ)法和語(yǔ)篇的關(guān)系,對(duì)話語(yǔ)分析具有重大的指導(dǎo)意義。
在這三天的會(huì)議過(guò)程中,韓禮德給我留下了極其深刻的印象。會(huì)議的第二天韓禮德親筆簽名送了我他的近作Computing Meanings:Some Reflections on Past Experience and Present Prospects,同時(shí)還送了我由他、馬西森(C.M.I.M.Matthiessen)和卡發(fā)瑞(A.Caffarel)最近編纂的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的精選目錄,共85頁(yè)。我領(lǐng)會(huì)到韓禮德的苦心,他是在引導(dǎo)我進(jìn)一步學(xué)習(xí),我心懷感激。
當(dāng)我拿到韓禮德的發(fā)言稿時(shí),我發(fā)現(xiàn)在他論文的參考書(shū)目中竟然引用了我1992年在《外國(guó)語(yǔ)》發(fā)表的文章 《語(yǔ)境在敘事語(yǔ)篇中的語(yǔ)言體現(xiàn)》(The Linguistic Realization of Context in Narrative Discourse),這使我感到意外。在這篇文章里我試圖用韓禮德的語(yǔ)境理論分析《夜幕下的大軍》中的片段,個(gè)人以為并不值得他引用。我意識(shí)到這是韓禮德的良苦用心,他以此來(lái)肯定我的研究方向,鼓勵(lì)我繼續(xù)認(rèn)真學(xué)習(xí)功能理論,令我十分感動(dòng)。
韓禮德的樂(lè)于助人,不限于系統(tǒng)功能學(xué)派內(nèi)部,也不限于他的學(xué)生。應(yīng)邀出席這次會(huì)議的程雨民先生在大會(huì)上作了題為“Morpheme-based Syntax of Chinese”的發(fā)言。據(jù)我所知,程先生對(duì)此已作了比較深入的研究并在《暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)》上發(fā)表了他的基本觀點(diǎn),得到學(xué)界好評(píng)。程先生利用這次機(jī)會(huì)向?qū)h語(yǔ)語(yǔ)素有研究的韓禮德請(qǐng)教,韓禮德充分肯定了他并建議他盡快成書(shū)。2003年,《漢語(yǔ)字基語(yǔ)法——語(yǔ)素層造句的理論和實(shí)踐》由復(fù)旦大學(xué)出版社作為 “復(fù)旦學(xué)人文庫(kù)”的一本出版。程先生(2003:1)在該書(shū)的“緒論”中說(shuō)因?yàn)椤邦I(lǐng)域生疏而有所顧忌”,韓禮德的充分肯定解除了他的疑慮,增強(qiáng)了他的理論自信,因而敢獨(dú)辟蹊徑。在程雨民先生85歲誕辰學(xué)術(shù)思想研討會(huì)上,潘文國(guó)教授指出程先生的路子是中國(guó)學(xué)者從事外國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究的正道。這足以說(shuō)明韓禮德對(duì)學(xué)術(shù)思想的敏銳和對(duì)學(xué)術(shù)路子的正確判斷。
這次研討會(huì)澳門(mén)大學(xué)盡了地主之誼,接待了四方貴客。沒(méi)有想到的是韓禮德竟然要回請(qǐng)研討會(huì)的工作人員,他熟悉“來(lái)而不往非禮也”的中國(guó)古訓(xùn),堅(jiān)持要請(qǐng),我們無(wú)法拒絕。席間韓禮德談笑風(fēng)生,端莊中不失親和與幽默。語(yǔ)言研究基于觀察,像韓禮德這樣的語(yǔ)言大師對(duì)語(yǔ)言具有極其敏銳的觀察能力,他對(duì)復(fù)雜紛繁的語(yǔ)言系統(tǒng)的描述,對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的研究等無(wú)一不是建立在對(duì)實(shí)際語(yǔ)言觀察的基礎(chǔ)之上。席間他聽(tīng)到操粵語(yǔ)的服務(wù)員講話,就很自然地談到粵語(yǔ)“五”的發(fā)音演變,并逐一發(fā)音演示,令眾人佩服不已。宴請(qǐng)接近尾聲,韓禮德索要賬單,隨后只見(jiàn)他掏出計(jì)算器計(jì)算了一番,即向馬西森、弗里斯(Peter Fries)報(bào)了一個(gè)數(shù)字,他們也便立即掏腰包付賬。原來(lái)是他們幾位共同回請(qǐng),韓禮德顯然是為了讓這幾位與會(huì)國(guó)外學(xué)者有表示謝意的機(jī)會(huì)。
兩年后的1999年,我又有機(jī)會(huì)在復(fù)旦大學(xué)召開(kāi)的研討會(huì)上見(jiàn)到韓禮德。對(duì)于這次研討會(huì)他一如既往地全力支持,無(wú)需贅述。我想談的是研討會(huì)之后韓禮德專(zhuān)程到杭州拜訪他的老同學(xué)。事情是這樣的:參加這次研討會(huì)的黃會(huì)健教授來(lái)自浙江工業(yè)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,而外語(yǔ)學(xué)院有一位資深教授,大名是錢(qián)淞生。這位錢(qián)先生半個(gè)世紀(jì)前是王力的研究生,是韓禮德的同門(mén)同學(xué),讀書(shū)時(shí)兩人睡上下鋪,交往甚密。當(dāng)黃會(huì)健教授把錢(qián)先生的信息告訴韓禮德時(shí),他十分欣喜,決定立即赴杭探望。這表明韓禮德重視友誼,很念舊情,十分珍惜與錢(qián)先生的友情。韓禮德急于與老同學(xué)見(jiàn)面,臨時(shí)決定,就馬上成行,以致黃會(huì)健教授都來(lái)不及事先通知錢(qián)先生,結(jié)果當(dāng)他在馬西森陪同下趕到杭州時(shí)才發(fā)現(xiàn)這位老先生已到美國(guó)探親去了。這樣一來(lái)就給了我們?cè)诤贾莸膸孜灰粋€(gè)大好機(jī)會(huì)來(lái)招待他與他的門(mén)生,并向他們學(xué)習(xí)。那天傍晚,我和俞東明教授到火車(chē)站迎接,隨即請(qǐng)他們到樓外樓進(jìn)餐。韓禮德對(duì)叫花雞頗為喜歡,贊不絕口,但是他點(diǎn)的廣東家常菜苦瓜樓外樓已經(jīng)沒(méi)有,只能抱歉,但他毫不介意。這次接待皆由黃會(huì)健教授張羅,他安排他們住在杭州大廈。晚飯后,韓禮德有散步的習(xí)慣,我們就陪同他從樓外樓一直步行到湖濱一公園,路程有3公里多,他雖年過(guò)七十,體力卻不錯(cuò),我們都為他感到高興。次日我們又在玉泉聚會(huì),請(qǐng)兩位貴客在山外山餐館就餐,并留影紀(jì)念。這次我們看到了日常生活中的韓禮德,他還是那樣親善、隨和,善解人意、平易近人。在與韓禮德的交談中各人皆有收獲,好學(xué)的李戰(zhàn)子教授還與馬西森聊天并向他請(qǐng)教。最后,由馬博森教授送他們到火車(chē)站登車(chē)返滬。這一切回想起來(lái),宛如昨日。
時(shí)隔數(shù)年,我又和韓禮德在廈門(mén)大學(xué)重逢,那是2008年盛夏的第十一屆語(yǔ)篇分析研討會(huì)。會(huì)上楊信彰教授安排我作大會(huì)發(fā)言。我發(fā)言的題目是“關(guān)注中心和基本主題”,我試圖用切夫(Chafe 1994)基于意識(shí)的認(rèn)知理論界定介于小句和段落之間的語(yǔ)篇單位。由于意識(shí)是什么,意識(shí)如何起作用在心理學(xué)和語(yǔ)言學(xué)里都還沒(méi)有得到完滿的解決,所以發(fā)言時(shí),心里多少有點(diǎn)忐忑。當(dāng)時(shí),韓禮德坐在前排,全神貫注地聽(tīng)我發(fā)言。由于我有些怵場(chǎng),時(shí)不時(shí)會(huì)看他一眼,只見(jiàn)他面帶微笑,不時(shí)微微點(diǎn)頭,這讓我放松了不少。我感受到韓禮德對(duì)我的無(wú)言支持,這堅(jiān)定了我將功能與認(rèn)知結(jié)合的探索。此次研討會(huì)浙江與會(huì)的人比往常多,不僅俞東明、馬博森、黃會(huì)健、楊堅(jiān)定、裘燕萍等教授到會(huì),而且曲政、聞人行教授也來(lái)參加。最后一頓晚餐“浙江幫”出于對(duì)韓禮德的愛(ài)戴與崇敬邀他與我們同桌進(jìn)餐,他欣然同意。席間大家有說(shuō)有笑,氣氛熱烈,共同祝愿韓禮德健康長(zhǎng)壽。
我與韓禮德的最后一次聯(lián)系是在2015年。那一年,他來(lái)北京參加在北師大舉行的研討會(huì)及以他和哈桑命名的基金會(huì)成立大會(huì),而那時(shí)恰逢他九十華誕,與會(huì)學(xué)者為他慶祝生日,我因?yàn)榧覄?wù)困難無(wú)法脫身前往參加。承方琰教授介紹盛況,我即通過(guò)她給韓禮德發(fā)了賀信,恭祝他像周有光先生一樣享有茶壽。然而,韓禮德并不熟悉周有光先生,據(jù)方教授后來(lái)告訴我,經(jīng)她介紹,韓禮德了解了周先生的成就,知道周先生年已過(guò)百,仍著書(shū)立說(shuō),筆耕不輟,他感到異常高興。這也在我腦海里留下了深刻的印象。
自2018年4月15日以來(lái),我思緒萬(wàn)千,往事不斷在腦際浮現(xiàn),仿佛又回到了與韓禮德相處的情景之中。這些點(diǎn)點(diǎn)滴滴的親身經(jīng)歷加深了我對(duì)韓禮德謙謙君子的第一印象。也許有人會(huì)說(shuō)他具有英國(guó)紳士風(fēng)度,在我看來(lái)他更具有幾分經(jīng)中國(guó)文化陶冶而養(yǎng)成的“溫良恭儉讓”的儒雅氣質(zhì),具有超凡脫俗的風(fēng)范,與我的導(dǎo)師鮑屢平、葛傳槼先生頗為神似。韓禮德的高尚品德不僅表現(xiàn)在為人處世、待人接物上,而且更表現(xiàn)在對(duì)待學(xué)術(shù)分歧和社會(huì)榮譽(yù)上。
與索緒爾(F.D.Saussure)相比,韓禮德所處的20世紀(jì)六七十年代對(duì)他創(chuàng)建自己的理論體系非常不利。喬姆斯基(N.Chomsky)的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法盛行一時(shí),如日中天,不僅流行于世界各地,而且還影響到語(yǔ)言學(xué)以外的學(xué)科,就連文學(xué)評(píng)論也大談“深層結(jié)構(gòu)”,一時(shí)間似乎真理都掌握在喬姆斯基一個(gè)人的手里。但韓禮德異常冷靜,他堅(jiān)持不懈,以歷史罕見(jiàn)的理論勇氣完善他的理論體系,很快就提出了“階與范疇語(yǔ)法”,而且產(chǎn)生了一定影響。他當(dāng)時(shí)的境遇可以從1970年萊昂斯編輯出版的New Horizons in Linguistics看出一些端倪:萊昂斯在這本書(shū)中選了多篇生成語(yǔ)言學(xué)的論文,但只選了韓禮德的1篇;在“引論”中萊昂斯用5頁(yè)的篇幅介紹生成語(yǔ)法,而對(duì)韓禮德只在討論語(yǔ)體時(shí)在引文出處的括號(hào)中提到了他的名字;在參考目錄中,喬姆斯基的論著有16項(xiàng),而韓禮德只有6項(xiàng)。其實(shí),萊昂斯本人的學(xué)術(shù)思想就可以說(shuō)明喬姆斯基生成語(yǔ)法影響的深遠(yuǎn)。盡管萊昂斯博士論文的指導(dǎo)教師是倫敦學(xué)派的羅賓斯(R.H.Robins),也得到過(guò)同為倫敦學(xué)派的阿倫(W.S.Allen)的指導(dǎo),但在印第安納大學(xué)豪斯霍爾德(E.W.Householder)指導(dǎo)下開(kāi)展過(guò)機(jī)器翻譯的研究,受到美國(guó)語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)的較大影響,所以接受喬姆斯基的觀點(diǎn)。他的重要論著《語(yǔ)義學(xué)》顯而易見(jiàn)是基于生成語(yǔ)義學(xué)的原則,他寫(xiě)的《喬姆斯基》一書(shū)一版再版。即使如此,萊昂斯也不能無(wú)視韓禮德的研究成就,在他這本介紹語(yǔ)言學(xué)最新發(fā)展的著作中還總得有所體現(xiàn)。聽(tīng)說(shuō)韓禮德曾向喬姆斯基建議進(jìn)行對(duì)話,卻遭到喬氏的拒絕,這是由于喬姆斯基傲慢無(wú)禮還是缺乏理論自信難以判斷。而韓禮德從外人來(lái)看卻行若無(wú)事,處之泰然,在逆境中堅(jiān)持他的信念,發(fā)展他的理論。1985年,韓禮德的重大(seminal)論著An Introduction to Functional Grammar(下文簡(jiǎn)稱(chēng)IFG)出版,他的理論體系也日臻完善。從中可以看出韓禮德那泰山壓頂不彎腰的堅(jiān)毅品格。
從事語(yǔ)言學(xué)研究的人大概都知道不少語(yǔ)言學(xué)家獲得過(guò)較高的榮譽(yù),比如,夸克1985年被授予爵位,被稱(chēng)為Baron Quirk,曾任英國(guó)科學(xué)院院長(zhǎng)(1985—1989);兩年之后萊昂斯被授予爵士,后榮獲Saras Smith獎(jiǎng)?wù)?;羅賓斯曾任歐洲語(yǔ)言學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、國(guó)際語(yǔ)言學(xué)家委員會(huì) (International Committee of Linguists)會(huì)長(zhǎng);利奇(G.Leech)曾當(dāng)選英國(guó)科學(xué)院院士;馬?。↗.Martin)1998年當(dāng)選澳大利亞人文科學(xué)院院士,并于2003年獲澳大利亞世紀(jì)獎(jiǎng)?wù)?。反觀韓禮德,他的榮譽(yù)只限于若干國(guó)家大學(xué)的榮譽(yù)博士學(xué)位。無(wú)論哪個(gè)網(wǎng)站,在對(duì)韓禮德的評(píng)介中都說(shuō)他具有國(guó)際影響(internationally influential),但是無(wú)論是韓禮德的祖國(guó)英國(guó)還是他的久居國(guó)澳大利亞對(duì)他的成就都不太重視。然而,在我看來(lái),韓禮德對(duì)這一切都并不介意,淡泊名利、寧?kù)o致遠(yuǎn),不為名韁利鎖所羈絆。他堅(jiān)持不懈,努力完善自己的理論體系,比如,在階與范疇語(yǔ)法中,系統(tǒng)是四個(gè)語(yǔ)法范疇(單位、結(jié)構(gòu)、類(lèi)和系統(tǒng))之一,具有同等的重要性,但到了IFG階段先發(fā)展為結(jié)構(gòu)、系統(tǒng)并重的結(jié)構(gòu)-系統(tǒng)理論,最后發(fā)展成系統(tǒng)為唯一重要范疇的系統(tǒng)理論(Matthiessen & Halliday 2009:9),這賦予他的理論以更強(qiáng)的解釋力。到了2008年,他又提出語(yǔ)言中的并協(xié)與互補(bǔ)(Halliday 2008b),更加豐富了自己的理論。同時(shí),韓禮德還不遺余力地從事系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的推廣,他在香港成立了Halliday Center for Intelligent Application of Language Studies,在北京他慷慨解囊以他的捐贈(zèng)為基礎(chǔ)成立了Halliday and Hasan International Fund for Linguistics。開(kāi)始時(shí),韓禮德把自己的理論定位為appliable linguistics,可能是因?yàn)槿藗儗?duì)他的理論還未必真正理解,他有些心急,出于無(wú)奈,便點(diǎn)出自己理論的精髓所在:系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)是一種既全面而又強(qiáng)有力的語(yǔ)言模式,正因?yàn)槠淙娑钟辛?,所以可以?yīng)用于解決我們現(xiàn)代社會(huì)各種人群應(yīng)用語(yǔ)言中時(shí)時(shí)面臨的理論問(wèn)題和實(shí)際問(wèn)題(Halliday 2008a)。經(jīng)過(guò)了近半個(gè)世紀(jì)的較量,究竟生成語(yǔ)法有力,還是系統(tǒng)功能語(yǔ)法有力,以小見(jiàn)大,從兩則會(huì)議通知即可窺見(jiàn)一斑:一則是“第四十五屆國(guó)際系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)(ISFC 2018)將于2018年7月在波士頓的波士頓學(xué)院舉行”(國(guó)外的會(huì)議通知),系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的研討會(huì)開(kāi)到了喬姆斯基的大門(mén)口,這在20世紀(jì)六七十年代,甚至八九十年代都是難以想象的;另一則是“2018年將在黑龍江大學(xué)舉行第十八屆系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)活動(dòng)周”(國(guó)內(nèi)的會(huì)議通知),人們大概還記得黑龍江大學(xué)是國(guó)內(nèi)最早介紹和研究喬姆斯基語(yǔ)言理論的基地,非?;钴S,聽(tīng)說(shuō)喬姆斯基還曾親臨指導(dǎo),如今也兼顧系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué),實(shí)在可喜。
韓禮德人如其名,尚禮崇德。蘇軾說(shuō)過(guò):“學(xué)術(shù)之邪正,視其為人。”為人正,其學(xué)術(shù)必正。天上地下唯我獨(dú)尊的人,其理論未必經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)。韓禮德的理論為越來(lái)越多的人所接受和應(yīng)用,說(shuō)明了這種理論的力量。那么這種理論力量從何而來(lái)?
哈桑說(shuō)韓禮德的理論是后索緒爾理論,在我看來(lái)這不僅僅是因?yàn)轫n禮德在時(shí)間上處于索緒爾之后,更重要的是韓禮德繼承和發(fā)展了索緒爾的語(yǔ)言哲學(xué)思想,完成了索緒爾的未竟之業(yè)。哈桑指出,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的出發(fā)點(diǎn)是索緒爾的理論,接受他的符號(hào)概念,大體同意他關(guān)于語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)的論述,但系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)超越了索緒爾的理論(Hasan 2013)。她還指出,語(yǔ)言對(duì)切實(shí)可行的語(yǔ)言學(xué)有中心作用,但是沒(méi)有系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的延伸和詳盡闡述,語(yǔ)言仍是空泛的(Hasan 2013)。那么,韓禮德是如何超越索緒爾的呢?索緒爾致力于建立語(yǔ)言科學(xué),為此他區(qū)分了語(yǔ)言和言語(yǔ),并首先把語(yǔ)言作為研究對(duì)象。關(guān)于語(yǔ)言學(xué)究竟是怎樣一門(mén)科學(xué),韓禮德作出了解答。他認(rèn)為,語(yǔ)言科學(xué)不同于自然科學(xué),也不同于社會(huì)科學(xué),它具有自身的特點(diǎn)。語(yǔ)言是人的特征之一,具有人的特點(diǎn)。人不是機(jī)器,所以語(yǔ)言具有不定性、模糊性、蓋然性等特點(diǎn)。韓禮德更明確地指出語(yǔ)言是語(yǔ)義潛勢(shì),語(yǔ)言學(xué)是研究人們?nèi)绾卫谜Z(yǔ)言交流意義的科學(xué),是意義的科學(xué),研究語(yǔ)言不能忘記這個(gè)基本點(diǎn)。索緒爾提出語(yǔ)言是符號(hào)系統(tǒng),韓禮德則進(jìn)一步指出語(yǔ)言是社會(huì)符號(hào)系統(tǒng),這個(gè)符號(hào)系統(tǒng)不是記號(hào)(signs)的系統(tǒng),而是語(yǔ)義資源的系統(tǒng)。這個(gè)社會(huì)符號(hào)系統(tǒng)由多層次構(gòu)成,層次之間存在體現(xiàn)與被體現(xiàn)的關(guān)系。索緒爾為確定語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象,區(qū)分語(yǔ)言和言語(yǔ)。正如葉斯柏森批評(píng)的那樣,索緒爾區(qū)分語(yǔ)言和言語(yǔ)是發(fā)現(xiàn)了真理,但同時(shí)在二者之間制造了鴻溝 (Jespersen 1925)。語(yǔ)言體系經(jīng)過(guò)后來(lái)者的努力已基本構(gòu)成 (Jespersen 1933;Fries 1952),但這種語(yǔ)言體系始終被割裂,有時(shí)甚至是人為地被割裂于言語(yǔ),或者說(shuō)割裂于語(yǔ)言使用。是韓禮德的系統(tǒng)功能理論把語(yǔ)言和言語(yǔ)結(jié)合起來(lái),把語(yǔ)言研究對(duì)象從語(yǔ)言擴(kuò)大到包括言語(yǔ)在內(nèi)的所有語(yǔ)言現(xiàn)象。這同樣也是索緒爾的本意,他說(shuō),語(yǔ)言學(xué)的材料首先是由人類(lèi)語(yǔ)言活動(dòng)的一切表現(xiàn)構(gòu)成的(1980:11)。既然語(yǔ)言研究的對(duì)象是人類(lèi)語(yǔ)言的所有現(xiàn)象,那么語(yǔ)言學(xué)應(yīng)該包括語(yǔ)言使用。索緒爾只是為了先把語(yǔ)言體系弄清楚,才提出首先集中研究語(yǔ)言,但語(yǔ)言絕不是語(yǔ)言學(xué)的全部?jī)?nèi)容。索緒爾(1980)曾在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》第四章說(shuō):“在整個(gè)語(yǔ)言活動(dòng)中建立語(yǔ)言科學(xué),我也要勾勒出語(yǔ)言學(xué)的全部?!钡麤](méi)有來(lái)得及完成這一使命,這一使命就留給了韓禮德。韓禮德不僅擴(kuò)大了研究范圍,將語(yǔ)言和言語(yǔ)結(jié)合起來(lái),而且解釋了語(yǔ)言體系如何成為語(yǔ)言使用的準(zhǔn)繩(fulcrum),這也是索緒爾的初衷。韓禮德的理論是如何做到這些的呢?索緒爾(1980:Foreword)指出“不是材料先于觀點(diǎn),而是觀點(diǎn)決定材料”。韓禮德(1994:xii)也說(shuō),是理論決定“事實(shí)”。韓禮德對(duì)語(yǔ)言的整體觀(holistic approach)和功能觀(functional approach)決定了他的研究范圍和研究?jī)?nèi)容。Matthiessen & Halliday(2009:8)指出,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)是建立在系統(tǒng)思想基礎(chǔ)上的研究語(yǔ)境中語(yǔ)言的整體方略。韓禮德(1994:xiii)還說(shuō)語(yǔ)言為滿足人們的需要而演進(jìn),其組織服務(wù)于這些需要——它不是任意的。語(yǔ)言是構(gòu)建意義的系統(tǒng),或者說(shuō)是意義潛勢(shì),這是韓禮德功能觀的集中體現(xiàn),所以他研究語(yǔ)言意義,研究語(yǔ)境中的意義,也就是研究語(yǔ)言使用,研究語(yǔ)篇。韓禮德(1973)指出,功能理論的根本特征就是為解釋語(yǔ)言系統(tǒng)提供基礎(chǔ),他又進(jìn)一步指出,功能理論就是解釋語(yǔ)法和語(yǔ)言現(xiàn)象的理論。也就是說(shuō),功能理論不僅能解釋語(yǔ)言體系,也能解釋語(yǔ)言使用。這就將兩者結(jié)合起來(lái),顯示出了語(yǔ)言體系為語(yǔ)言使用提供規(guī)則的作用。這里讓我們來(lái)看一個(gè)簡(jiǎn)單的例子:
(1)John left.
例(1)是一個(gè)句子,因?yàn)樗碛⒄Z(yǔ)的一種抽象句子結(jié)構(gòu);同時(shí),它又是一個(gè)語(yǔ)篇,因?yàn)樗陨砜梢杂糜谝欢ǖ恼Z(yǔ)境之中,是實(shí)際生活中語(yǔ)篇的一部分。如對(duì)“John left.Shall we find someone to replace him?”中“John left.”這個(gè)句子至少可以有兩種分析:
(2)Subject+predicate
(3)Theme+Rheme
(4)Given+New
(2)—(4)三個(gè)結(jié)構(gòu)分析有什么區(qū)別?(2)告訴我們,這個(gè)句子由主語(yǔ)和謂語(yǔ)構(gòu)成,謂語(yǔ)對(duì)主語(yǔ)作了陳述。這是語(yǔ)法分析,沒(méi)有聯(lián)系真實(shí)世界,仍然停留在語(yǔ)法范圍里,是為語(yǔ)言而語(yǔ)言(language in and for itself)的語(yǔ)言研究,沒(méi)有把我們帶進(jìn)語(yǔ)言的社會(huì)行為層面。韓禮德(1994:xvii)曾針對(duì)這類(lèi)分析說(shuō),它指向內(nèi)部而不指向外部,雖對(duì)語(yǔ)篇作了明晰的形式分析,但不能為聯(lián)系情境和文化環(huán)境的世界提供基礎(chǔ)。萊昂斯(1968:52)指出,某一語(yǔ)言的語(yǔ)篇只能間接地加以描寫(xiě),而且在當(dāng)下只能在先前分析該語(yǔ)言句子的基礎(chǔ)上非常勉強(qiáng)地加以解釋。他(1968:52)又指出,對(duì)語(yǔ)言的描寫(xiě)原則上是個(gè)兩階段的任務(wù)。語(yǔ)言分析是第一階段,第二階段是什么,萊昂斯沒(méi)有交代。事實(shí)上,這第二階段應(yīng)該是能聯(lián)系情境和文化環(huán)境的理論,能說(shuō)明語(yǔ)言使用的理論。這種理論在萊昂斯寫(xiě) 《理論語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》(Introduction to Theoretical Linguistics,1968)的時(shí)候就已經(jīng)問(wèn)世,不過(guò)由于他熱衷于生成語(yǔ)法而沒(méi)有注意到,那就是韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)?,F(xiàn)在讓我們來(lái)看一看另外兩個(gè)分析,(3)和(4)都是功能分析。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為小句是功能配置的集合體(configuration),功能分析以小句的功能成分分析小句結(jié)構(gòu)。功能是指概括性意義(generalized meaning),表示所有語(yǔ)言使用的總體目的,所以功能分析的出發(fā)點(diǎn)就是意義。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)小句可以作三個(gè)方面的功能分析,即及物性、語(yǔ)氣和主位分析,這里我們只講體現(xiàn)語(yǔ)篇功能的主位分析和與之有直接聯(lián)系的信息分析。(3)用信息結(jié)構(gòu)的已知信息和新信息,(4)用主位結(jié)構(gòu)的主位(信息的出發(fā)點(diǎn))和述位(關(guān)于信息出發(fā)點(diǎn)所說(shuō)的話)分析小句,這些功能成分把抽象結(jié)構(gòu)與真實(shí)世界聯(lián)系起來(lái)。這兩個(gè)功能分析告訴我們?nèi)舾捎嘘P(guān)真實(shí)世界的信息,如分析提示:有一個(gè)使用語(yǔ)言的人在場(chǎng),也就是說(shuō)話人,是他從已知信息出發(fā)發(fā)起交際活動(dòng),信息就意味著意義,而已知信息是指說(shuō)話人估計(jì)聽(tīng)話人根據(jù)情景語(yǔ)境或語(yǔ)言語(yǔ)境已經(jīng)得知的信息,這就說(shuō)明還有一位聽(tīng)話人在場(chǎng),有說(shuō)話人,有聽(tīng)話人,那這句話就體現(xiàn)了社會(huì)交際或人際互動(dòng),這就意味著人際關(guān)系,意味著語(yǔ)境。新信息是指說(shuō)話人意欲傳達(dá)給聽(tīng)話人的信息,所以也提示了人際交流的目的。(3)、(4)與(2)的區(qū)別就是:(2)是語(yǔ)言分析,是對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)內(nèi)部的邏輯分析;(3)和(4)是功能分析,是聯(lián)系意義和語(yǔ)境的分析。這是它們之間的區(qū)別,而這一區(qū)別來(lái)自兩種不同語(yǔ)言觀的根本區(qū)別:一種語(yǔ)言觀把語(yǔ)言看作一套規(guī)則,一套具體說(shuō)明結(jié)構(gòu)的規(guī)則;另一種語(yǔ)言觀把語(yǔ)言看作表達(dá)意義的資源,是通過(guò)使用詞語(yǔ)表達(dá)意義的資源(Matthiessen & Halliday 2009:40)。后一種是功能觀、功能語(yǔ)法??梢?jiàn),功能語(yǔ)法“用功能解釋語(yǔ)法型式,與語(yǔ)篇分析直接聯(lián)系”(Halliday 1994:Preface),從而將語(yǔ)言形式和語(yǔ)境中的意義聯(lián)系了起來(lái),這就完成了萊昂斯所說(shuō)對(duì)語(yǔ)篇的第二階段的分析。
語(yǔ)言使用必定涉及意義和語(yǔ)境,而系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)能從功能出發(fā)結(jié)合語(yǔ)言體系解釋語(yǔ)境中的語(yǔ)言使用,能說(shuō)明語(yǔ)篇何以能表示它實(shí)際表示的意義。那么系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)是如何處理意義與語(yǔ)境的呢?描寫(xiě)語(yǔ)言第二階段的任務(wù)就是描寫(xiě)語(yǔ)篇。韓禮德(1994:xxii)定義語(yǔ)篇為語(yǔ)義單位,是實(shí)際使用中的語(yǔ)言,也就是語(yǔ)境 (context)中的語(yǔ)言。那么語(yǔ)篇和語(yǔ)境又有怎樣的關(guān)系呢?韓禮德和哈桑(1985/1989:47)認(rèn)為語(yǔ)篇和語(yǔ)境的關(guān)系是辯證關(guān)系:語(yǔ)境創(chuàng)造語(yǔ)篇,同樣,語(yǔ)篇?jiǎng)?chuàng)造語(yǔ)境,意義產(chǎn)生于兩者的摩擦之中。語(yǔ)境作為理論構(gòu)建可用正在進(jìn)行的活動(dòng)(語(yǔ)場(chǎng))、有關(guān)的人際關(guān)系(語(yǔ)旨)和象征性或修辭性的模式(語(yǔ)式)加以說(shuō)明。語(yǔ)言使用變化無(wú)常、意義繁多,韓禮德只能從中總結(jié)出適用于所有語(yǔ)言使用的三項(xiàng)元功能,即意念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。這三項(xiàng)元功能也是三縷潛在意義,這潛在意義決定語(yǔ)法(grammar)和語(yǔ)義(semantics)。馬西森和韓禮德(2009:9)指出語(yǔ)境中的語(yǔ)言是由有序的若干系統(tǒng)構(gòu)成:一方面是語(yǔ)境系統(tǒng),另一方面是包括語(yǔ)義次系統(tǒng)、詞匯語(yǔ)法次系統(tǒng)以及音系次系統(tǒng)和語(yǔ)音次系統(tǒng)的語(yǔ)言系統(tǒng)。語(yǔ)言元功能對(duì)語(yǔ)言的組建是說(shuō)明語(yǔ)言和語(yǔ)境關(guān)系的根本原則。三項(xiàng)元功能與三項(xiàng)語(yǔ)境變數(shù)相聯(lián)系:意念功能與語(yǔ)場(chǎng)相聯(lián)系,人際功能與語(yǔ)旨相聯(lián)系,語(yǔ)篇功能與語(yǔ)式相聯(lián)系(Matthiessen & Halliday 2009:10)。韓禮德確定小句為語(yǔ)言研究的基本單位,這就避免了以句子為基本單位而造成的混亂。三項(xiàng)元功能在小句中體現(xiàn)為三種語(yǔ)義結(jié)構(gòu):體現(xiàn)意念功能的及物性結(jié)構(gòu)、體現(xiàn)人際功能的語(yǔ)氣結(jié)構(gòu)和體現(xiàn)語(yǔ)篇功能的主位結(jié)構(gòu)/信息結(jié)構(gòu)。這樣,我們就看到一種簡(jiǎn)明的三重關(guān)系構(gòu)圖:
圖1 三重關(guān)系構(gòu)圖
圖1說(shuō)明語(yǔ)言功能如何與社會(huì)語(yǔ)境相聯(lián)系,同時(shí)也說(shuō)明語(yǔ)言元功能如何在小句中為語(yǔ)義結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)。韓禮德(1994:29)說(shuō),功能語(yǔ)法的目的是提供解釋語(yǔ)法的手段,使個(gè)別實(shí)例與語(yǔ)言體系相聯(lián)系。這等于說(shuō)功能語(yǔ)法的目的是使語(yǔ)篇,也就是語(yǔ)言使用與語(yǔ)言體系相聯(lián)系,以便說(shuō)明語(yǔ)篇為何以及如何表達(dá)意義。這就是為什么分析(3)和(4)能夠描述“John left.”的原因所在。然而,至此我們看到韓禮德在處理一般事實(shí)(general facts)時(shí),語(yǔ)境變數(shù)是從語(yǔ)言使用的實(shí)際環(huán)境中的細(xì)節(jié)中概括出來(lái)的,元功能也是從語(yǔ)言使用中加以概括的,小句中的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)也是概括性的,韓禮德借助“體現(xiàn)”這一創(chuàng)造性的概念使語(yǔ)言體系和語(yǔ)言使用相結(jié)合。他指出,語(yǔ)言層次(語(yǔ)義、詞匯語(yǔ)法、語(yǔ)音)之間的關(guān)系復(fù)雜,但它們之間存在一條持續(xù)不斷的線索,即體現(xiàn)。層次之間的內(nèi)在聯(lián)系不是建立在時(shí)空之上,而是建立在體現(xiàn)之上,體現(xiàn)的每一步都是標(biāo)記和價(jià)值的配對(duì)(Halliday 2008a:44)。他更具體地說(shuō),正如詞匯語(yǔ)法體現(xiàn)語(yǔ)篇語(yǔ)義一樣,語(yǔ)義又體現(xiàn)了情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境(Halliday 1993:19)。如“John left.”作為語(yǔ)篇,是一個(gè)語(yǔ)義單位,它為詞匯語(yǔ)法單位所體現(xiàn)。作為信息結(jié)構(gòu)的已知信息成分體現(xiàn)為John,新信息成分體現(xiàn)為left,后又進(jìn)一步為音系單位所體現(xiàn)。作為語(yǔ)篇,例(1)又體現(xiàn)情景語(yǔ)境和社會(huì)語(yǔ)境,比如John離開(kāi)了,離開(kāi)他原本從事的工作,現(xiàn)在要找人替代他,否則工作會(huì)受影響。因此,對(duì)“John left.”所進(jìn)行的功能分析既有意義,也有語(yǔ)境,這樣從一般到個(gè)別的過(guò)程就完成了。韓禮德(1994:xiv)指出,系統(tǒng)語(yǔ)法是把意義作為選擇的理論,應(yīng)用于語(yǔ)言描寫(xiě),它從最一般開(kāi)始,然后一步一步加以具體化。韓禮德語(yǔ)法對(duì)語(yǔ)篇描述的解釋力就在于此。
然而,形式語(yǔ)法在研究中極力排斥語(yǔ)義,認(rèn)為語(yǔ)義捉摸不定,可韓禮德(1993)不僅不排斥意義,而且還認(rèn)為語(yǔ)義是語(yǔ)言研究的中心,語(yǔ)言科學(xué)是意義的科學(xué)。韓禮德(1980:Foreword)說(shuō),要把某一事物當(dāng)作研究對(duì)象,就不能忽視它的復(fù)雜性,要聚焦于它所有的一切。研究語(yǔ)言當(dāng)然不能忽視語(yǔ)義。韓禮德(1993:17)還說(shuō),系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)不同于形式語(yǔ)言學(xué),也不同于其他功能語(yǔ)言學(xué),因?yàn)樗蔷酆险Z(yǔ)言學(xué)。索緒爾從對(duì)立統(tǒng)一的觀點(diǎn)出發(fā),區(qū)分了語(yǔ)言中的組合關(guān)系和聚合關(guān)系。組合關(guān)系體現(xiàn)為實(shí)際的詞的線性排列,聚合關(guān)系是潛在地存在于人們記憶中的詞的聯(lián)系。歷來(lái)語(yǔ)言研究者們都聚焦于組合關(guān)系,注重結(jié)構(gòu),對(duì)于聚合關(guān)系雖然結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)根據(jù)這一概念建立了“替換”(substitution)的方法,總體上在語(yǔ)言描寫(xiě)中卻是被忽視的。韓禮德繼承了索緒爾、葉姆斯列夫(L.Hjelmslev)以及弗斯關(guān)于聚合關(guān)系和組合關(guān)系的互補(bǔ)觀點(diǎn),但是韓禮德認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言縱向維度的重要性,在語(yǔ)法研究中給予其優(yōu)先地位,由此創(chuàng)立了他的聚合語(yǔ)言學(xué)。這是因?yàn)檎Z(yǔ)言的潛在狀態(tài)是“系統(tǒng)的”,一個(gè)相互聯(lián)系的網(wǎng)絡(luò)共同界定語(yǔ)言創(chuàng)造意義的潛勢(shì)(Halliday 2008a:44)。語(yǔ)言使用必定涉及選擇,從系統(tǒng)中進(jìn)行選擇。所以韓禮德說(shuō),系統(tǒng)是首要的,結(jié)構(gòu)是借助體現(xiàn)說(shuō)明而衍生的(Matthiessen & Halliday 2009:9),系統(tǒng)和語(yǔ)篇是同一個(gè)現(xiàn)象;系統(tǒng)只不過(guò)是每分鐘都在話語(yǔ)中被體現(xiàn)的潛勢(shì)(Halliday 2008b:13)。對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的解釋要在系統(tǒng)的關(guān)系中尋找,而不是在結(jié)構(gòu)中尋找。他又從根本上說(shuō)明,系統(tǒng)理論是作為選擇(choice)的語(yǔ)義理論,據(jù)此,語(yǔ)言被解釋為相互連接的選擇網(wǎng)絡(luò)(Halliday 1994:xiv)。結(jié)構(gòu)是對(duì)系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行選擇的結(jié)果。韓禮德(2008b:5)還指出,系統(tǒng)是給予組合結(jié)構(gòu)成分價(jià)值的聚合關(guān)系。
那么,究竟為什么要把系統(tǒng)看成是首要的呢?韓禮德與索緒爾一樣,在語(yǔ)言研究中研究形式(form),而不是實(shí)質(zhì)(substance)。研究形式就是研究對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)首先研究聚合的系統(tǒng)和組合的結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。在小句分析中,韓禮德區(qū)分功能和類(lèi)(class),馬丁指出類(lèi)聚合和功能結(jié)構(gòu)能讓我們看到具體語(yǔ)言使用的組織。系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)讓我們提綱挈領(lǐng)地看到語(yǔ)言作為語(yǔ)義潛勢(shì)的全貌。沒(méi)有聚合系統(tǒng),沒(méi)有從聚合系統(tǒng)中衍生出來(lái)的功能結(jié)構(gòu),就談不上語(yǔ)義潛勢(shì),因而也就很難想象有三大語(yǔ)義元功能的出現(xiàn)。系統(tǒng)先于結(jié)構(gòu),作為根本組織原則最大的收效是韓禮德三大元功能的出現(xiàn)。在小句層次上的系統(tǒng),特別表現(xiàn)出不同程度的相互依存,由于高度相互依存,系統(tǒng)趨于分成三縷,即及物性、語(yǔ)氣和主位(Martin 2016)。也就是說(shuō),將系統(tǒng)置于優(yōu)先位置,才能分離出小句的三種語(yǔ)義結(jié)構(gòu)。這樣看來(lái),正如馬?。?016)所言,將系統(tǒng)優(yōu)先于結(jié)構(gòu)是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論和描寫(xiě)的根本組織原則。
早在20世紀(jì)80年代初,當(dāng)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用于計(jì)算機(jī)語(yǔ)篇自動(dòng)生成的時(shí)候,韓禮德和馬西森就為Nigel語(yǔ)法建立了1000個(gè)系統(tǒng),馬西森1995年出版的Lexicogrammatical Cartography:English Systems是英語(yǔ)詞匯語(yǔ)法表解之大成,長(zhǎng)達(dá)近千頁(yè)(18+978頁(yè)),可見(jiàn)其復(fù)雜性。鮑林格(Bolinger 1952)曾指出,在體現(xiàn)SVC的語(yǔ)句中,最后一個(gè)成分往往暗含對(duì)比(contrast)。這是因?yàn)樵谕粋€(gè)系統(tǒng)中可以作不同的選擇,如例(5)—(6):
(5)He is a professor.
(6)It’s raining.
在Identified+Process+Identifier的功能結(jié)構(gòu)里,Identifier可以為名詞類(lèi)所體現(xiàn),比如例(5)中的professor。這個(gè)位置上有一個(gè)潛在系統(tǒng),可能包括assistant/ lecturer/ assistant professor/ associate professor/ professor/ professor emeritus,選擇professor這個(gè)項(xiàng),就說(shuō)明當(dāng)前語(yǔ)境中其他項(xiàng)都不合適。在申請(qǐng)職稱(chēng)的語(yǔ)境中,這句話等于說(shuō)“He need not apply for a professorship.”。在另一個(gè)語(yǔ)境中這個(gè)位置上的系統(tǒng)可能包括dean/associate dean/administrator/secretary/clerk/faculty,在faculty之下有一個(gè)次系統(tǒng),也就是上面提到的包括professor的系統(tǒng)。選擇了professor就說(shuō)明“他”不是行政人員,“He is a professor.”這句話在簽約的語(yǔ)境中就相當(dāng)于 “He is not the one to sign the paper.”。professor也可能選自包含journalist/lawyer/doctor/artist/writer的系統(tǒng),在明確職業(yè)的語(yǔ)境中說(shuō)明“他”從事的是教書(shū)這項(xiàng)相對(duì)自由的職業(yè),可能說(shuō)明“He is a professor,not a lawyer.”。例(6)在不同的語(yǔ)境中也可以有不同的意義,不同的語(yǔ)境確定從不同的語(yǔ)言系統(tǒng)中選擇不同的項(xiàng)。raining是從含snowing/drizzling/hailing等項(xiàng)的系統(tǒng)中選擇出來(lái)的。在寒區(qū),下雨就預(yù)示春天的到來(lái),選raining就等于說(shuō)“It’s no longer snowing.Spring is approaching.”。語(yǔ)言行為都涉及選擇,所以漢語(yǔ)中有“字斟句酌”的說(shuō)法。選擇不同則語(yǔ)義不同,意義的不定性來(lái)自對(duì)不同的潛在系統(tǒng)選擇的或然性,以及對(duì)潛在系統(tǒng)中不同項(xiàng)的選擇的或然性。韓禮德重視系統(tǒng),把系統(tǒng)置于結(jié)構(gòu)之上。在解釋語(yǔ)篇時(shí),注意潛在語(yǔ)義,這就能更充分地解釋語(yǔ)言的不定性、模糊性和蓋然性,這使他的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論具有了更充分的解釋力。
韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)以語(yǔ)言功能為中心,給予系統(tǒng)優(yōu)先地位,目的是解釋語(yǔ)言系統(tǒng),并結(jié)合語(yǔ)言系統(tǒng)解釋語(yǔ)言使用,這樣就使語(yǔ)言體系和語(yǔ)言使用都成為語(yǔ)言研究的對(duì)象,并使“語(yǔ)言成為言語(yǔ)活動(dòng)的其他一切表現(xiàn)的準(zhǔn)則”(索緒爾1980:16)。這正是索緒爾當(dāng)年創(chuàng)立語(yǔ)言科學(xué)的初衷。索緒爾區(qū)分語(yǔ)言語(yǔ)言學(xué)和言語(yǔ)語(yǔ)言學(xué),似乎各有其研究對(duì)象。韓禮德則認(rèn)為語(yǔ)言研究和言語(yǔ)研究的對(duì)象是相同的,只不過(guò)視角不同。 他(2008b:80)反復(fù)指出,“氣候”(climate)和“天氣”(weather)實(shí)際是指同一自然現(xiàn)象,只是“氣候”是概括的,“天氣”是具體的;同樣,語(yǔ)言是概括的、一般的,言語(yǔ)是具體的、個(gè)別的,但兩者都指向同一語(yǔ)言現(xiàn)象。正如“John left.”是一個(gè)語(yǔ)言現(xiàn)象,它既可以體現(xiàn)小句抽象結(jié)構(gòu),屬于語(yǔ)言,又可以是實(shí)際使用的語(yǔ)篇,屬于言語(yǔ)。索緒爾的兩種語(yǔ)言學(xué)在韓禮德的理論中是同一的、統(tǒng)一的,所以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)能將語(yǔ)言和言語(yǔ)結(jié)合起來(lái),不再分割為二。如果說(shuō)索緒爾確立語(yǔ)言研究的原則,開(kāi)創(chuàng)當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)這門(mén)學(xué)科是歷史貢獻(xiàn),那么如今韓禮德實(shí)現(xiàn)了索緒爾語(yǔ)言研究的最終目的不能不說(shuō)也是劃時(shí)代的歷史貢獻(xiàn)。由于韓禮德的理論結(jié)合語(yǔ)言系統(tǒng)解釋語(yǔ)言使用,能充分說(shuō)明語(yǔ)篇何以能表達(dá)它所表達(dá)的意義,這就使其理論成為適用于一切語(yǔ)言使用的適用語(yǔ)言學(xué)。人類(lèi)的社會(huì)活動(dòng)離不開(kāi)語(yǔ)言,適用語(yǔ)言學(xué)有助于改善人類(lèi)條件(human condition),從而造福人類(lèi),這便是韓禮德語(yǔ)言理論的歷史貢獻(xiàn)。
然而,韓禮德的貢獻(xiàn)還不限于此,與索緒爾相比,他在培養(yǎng)接班人方面做得更為出色。索緒爾離世過(guò)早,未及系統(tǒng)整理自己的語(yǔ)言哲學(xué)思想,也沒(méi)有有意識(shí)地培養(yǎng)接班人;而韓禮德高瞻遠(yuǎn)矚,非常重視人才培養(yǎng),這使得系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)后繼有人、不斷發(fā)展。因此,今天無(wú)論在國(guó)內(nèi)還是國(guó)外學(xué)界都有一支引人注目的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)隊(duì)伍。限于篇幅,我在此只能談一個(gè)方面和一位人物。除了集天下英才而教育之以外,韓禮德培養(yǎng)接班人和建立學(xué)術(shù)隊(duì)伍的苦心還表現(xiàn)在他與別人合作著書(shū)立說(shuō)上面。查看韓禮德的學(xué)術(shù)著作目錄,可以發(fā)現(xiàn)他有16部著作與19人合作完成。我們不能排除韓禮德或因工作太忙,與合作者切磋,而與他人合作。但是就他的學(xué)術(shù)水平和寫(xiě)作能力而言,他完全可以獨(dú)立完成。韓禮德與下面這幾位合作編著的著作都在兩本或兩本以上:Hasan,Martin,F(xiàn)awcett,Matthiessen,Augus,McIntosh。其中值得一說(shuō)的是馬西森,他與韓禮德早在20世紀(jì)80年代相識(shí),后在美國(guó)南加州大學(xué)The Information Science Institute的“計(jì)算機(jī)語(yǔ)篇自動(dòng)生成”項(xiàng)目中共事,韓禮德是顧問(wèn),馬西森是助研。1988年,馬西森到悉尼大學(xué)與韓禮德成為同事。對(duì)于韓禮德的慧眼識(shí)人和言傳身教,馬西森深感終身受益,感恩戴德。2004年,韓禮德邀馬西森合作修訂IFG,署名是韓禮德在前,馬西森在后。到2009年合作撰寫(xiě)Systemic Functional Grammar:A First Step into the Theory的時(shí)候,馬西森署名在前,韓禮德在后。而到2014年修訂完成IFG第四版時(shí),馬西森是唯一的修訂者,而那時(shí)的韓禮德精神矍鑠,次年還到北京參加以他的名字命名的基金會(huì)成立大會(huì)和中國(guó)學(xué)人為他祝賀九十大壽的慶典。其實(shí),即使韓禮德在原則上加以指點(diǎn),不做具體工作,也可以作為修訂者,然而,他卻全交給馬西森。明眼人可以看出,IFG第三版是韓禮德引馬西森上路,2009年的合作是帶他一程,到IFG第四版時(shí)則是讓馬西森獨(dú)樹(shù)一幟了。韓禮德深謀遠(yuǎn)慮,用心良苦,令人欽佩!
永垂不朽
滿腔赤誠(chéng)揭示語(yǔ)言?shī)W秘功勛卓著名彪史冊(cè)
無(wú)限深情培育后輩學(xué)人箕裘承紹業(yè)垂汗青
如今大師離開(kāi)我們了。他的一生是立德、立言、立功的一生,他超凡脫俗、德學(xué)雙馨,雖死而不朽,逾遠(yuǎn)而彌存!祈愿韓禮德先生一路走好,往生凈土,在另一個(gè)世界享受寧?kù)o和祥和。
謹(jǐn)以此文深切悼念韓禮德先生!