溫曉亮
(牡丹江師范學(xué)院,黑龍江牡丹江 157011)
文化是一種主體性意識(shí)理念,也是人類(lèi)社會(huì)所形成的特色存在。文化發(fā)展詮釋了人與自然、社會(huì)等多項(xiàng)元素之間的動(dòng)態(tài)關(guān)聯(lián)性。所以,文化是人類(lèi)進(jìn)步的歷史性標(biāo)志。在我國(guó)文化中,思想理念與行為規(guī)范等等各項(xiàng)要素有著重要訴求。日本文化與我國(guó)文化同屬東亞文化圈層,盡管近代日本深受西方歐美國(guó)家影響,但是整個(gè)日本文化的根源與精髓,仍然有濃厚的中國(guó)文化情結(jié)。在多元文化環(huán)境下,日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中詮釋了濃厚的文化交流與碰撞色彩,呈現(xiàn)了文化融合的理想效果。
近代日本發(fā)展過(guò)程中,受到西方文化,尤其是美國(guó)文化影響極深,日語(yǔ)中融合了大量西方文化內(nèi)容,因此,通過(guò)對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)進(jìn)行全面分析,能夠品讀其中所詮釋的文化融合內(nèi)涵。從文化審視視角對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中的中國(guó)文化進(jìn)行內(nèi)涵解讀,實(shí)現(xiàn)了對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的合理理解。因此,日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中闡述了東亞文化與西方文化的“碰撞”與“交流”特色。具體來(lái)說(shuō),日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)主要呈現(xiàn)如下特點(diǎn):
從日語(yǔ)發(fā)音與書(shū)寫(xiě)狀況看,大多都是古代學(xué)者融合漢語(yǔ)所發(fā)展起來(lái)的語(yǔ)言體系,因此,日語(yǔ)語(yǔ)言中具有極為鮮明的本土特征。日本民族有學(xué)習(xí)和借鑒的習(xí)慣,所以,在日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中,始終以激進(jìn)的視角來(lái)吸收和借鑒外來(lái)先進(jìn)文化內(nèi)容,整個(gè)語(yǔ)言文學(xué)表達(dá)的形式中,也極其注重吸收和包容信息文化,通過(guò)不斷交流與本土轉(zhuǎn)化,形成了具有日本特色的語(yǔ)言形態(tài)與文化思維。
實(shí)際上,任何時(shí)期的日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)作品,都有著濃厚的時(shí)代性和社會(huì)性特點(diǎn),這是該文學(xué)的重要特點(diǎn)。尤其是在日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)作品中,集中詮釋了某一時(shí)期日本的實(shí)際狀況,日本民族本身就有一定的“悲觀”情緒,所以,整個(gè)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中詮釋了濃厚的地域色彩和社會(huì)屬性。此外,日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中也有著濃厚的城市化傾向。早期日本文學(xué)作品主要圍繞京都來(lái)描述。江戶(hù)時(shí)代,日本武士成為國(guó)內(nèi)政治主力,日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的創(chuàng)作中心出現(xiàn)了轉(zhuǎn)移,形成了《今昔物語(yǔ)》等經(jīng)典代表作。
日本社會(huì)對(duì)家庭文化極為重視,尤其強(qiáng)調(diào)親情在社會(huì)文化的重要性。家庭也成為日本文化中,極為重要的精神綜合體和文化內(nèi)涵。戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,日本社會(huì)動(dòng)蕩變化,大眾生活困苦,任何人只有以“家庭”的形式抱團(tuán)發(fā)展,才能維持基本的生存與生活。跌宕不安的社會(huì)環(huán)境,也加劇了國(guó)內(nèi)人口流動(dòng),加深了大眾的思鄉(xiāng)愁緒,強(qiáng)化了人們對(duì)親情的訴求。
整個(gè)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)體系發(fā)展,可以按照“兩段式分化”來(lái)研究。整體以18世紀(jì)為分水嶺。在此之前,日本文化始終與我國(guó)文化相關(guān)聯(lián),無(wú)論是大眾服飾,還是文化生活,乃至具體的語(yǔ)言實(shí)踐應(yīng)用等等,都深受我國(guó)文化影響。進(jìn)入近代以來(lái),尤其是19世紀(jì)以來(lái),西方文化對(duì)日本發(fā)展形成深度影響,尤其是美國(guó)叩關(guān)之后,結(jié)束了日本陳舊、落后的幕府統(tǒng)治,開(kāi)始了新的“明治維新”。在日本改革創(chuàng)新時(shí),語(yǔ)言文化也隨之變革。
在多元文化體系中,文化審視是一種客觀、理性的研究視角,其中詮釋了成熟、客觀的文化態(tài)度和價(jià)值思維,尤其是文化不媚俗的研究理念,為當(dāng)前多元文化交流與融合提供了正確的價(jià)值判斷。從文化審視視角看,日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)是基于中國(guó)文化與歐美文化交流與碰撞之后的重要產(chǎn)物,因此,想要真正了解和品鑒日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),就需要對(duì)中國(guó)文化的本質(zhì)內(nèi)涵進(jìn)行解析。通過(guò)合理審視文化形成歷程,從而為當(dāng)前更好傳承日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)提供基礎(chǔ)。
中國(guó)文化對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)創(chuàng)作的影響是全方位、多層次的,無(wú)論是大眾習(xí)慣,還是語(yǔ)言交流,都呈現(xiàn)了深刻的文化內(nèi)涵。實(shí)際上,在日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)形成過(guò)程中,其與我國(guó)文化之間有著密切關(guān)聯(lián)性,我國(guó)文化以一種內(nèi)涵性、系統(tǒng)化的理念綜合融入日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)體系之中,同時(shí)也詮釋了獨(dú)特的形象視覺(jué)。在日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中,任何時(shí)期關(guān)于中國(guó)文化的綜合描述,都在詮釋一種和平與安靜的文學(xué)形象與立場(chǎng),這一文化所集中表現(xiàn)和詮釋的不僅是一種生活狀態(tài),更是舒適的心靈,以及理想的生活追求。近代日本受到西方殖民主義侵犯,打破了傳統(tǒng)封閉的發(fā)展環(huán)境,日本被迫實(shí)施全面變革,此時(shí)關(guān)于和平中國(guó)文化的積極向往,上升到了歷史最高點(diǎn)。此外,在日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)體系中,詮釋了濃厚的文化學(xué)習(xí)思維和借鑒意識(shí)。
整體來(lái)看,中國(guó)文化內(nèi)涵豐富、內(nèi)容多樣,且呈現(xiàn)廣泛性特點(diǎn),但是在日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中,關(guān)于中國(guó)文化的詮釋與描述,大多由于了解不夠、參與不足,未能呈現(xiàn)全方位、具體化研究視角。因此,從文化審視角度看,日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中所描述的中國(guó)文化并非宏觀狀態(tài),而是一種微觀視角,呈現(xiàn)出較為明顯的中國(guó)文化“縮小”現(xiàn)象。因此,在日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)表述中,更加擅長(zhǎng)于中國(guó)文化“微觀”視角的精致性描述。在日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中,往往會(huì)將中國(guó)文化“縮小”精細(xì)化處理,使其融入其中。在日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)創(chuàng)造中,始終闡述了日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)創(chuàng)作的特色,從而使日本文化呈現(xiàn)自身吸引力和影響力。盡管是對(duì)我國(guó)文化為“縮小”表述,但是該文化從創(chuàng)造到形成,始終是以中國(guó)文化為基礎(chǔ)和前提的創(chuàng)新性文化。
日語(yǔ)與我國(guó)漢語(yǔ)在諸多地方,都極為相似。從其本質(zhì)原因看,其中不僅受歷史傳承因素影響,同時(shí)也與中日地域環(huán)境和文化傳承,民間交流等諸多因素相關(guān)。中日兩國(guó)地理位置極為接近,從先秦開(kāi)始,就開(kāi)始了頻繁、大規(guī)模交往。日本民族有著極強(qiáng)的學(xué)習(xí)偏好,善于也樂(lè)于向其他優(yōu)秀文化圈層學(xué)習(xí)。在我國(guó)古代文化繁榮時(shí)期,中華文化就成為日本文化發(fā)展過(guò)程中所借鑒的重要內(nèi)容。從日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的內(nèi)涵及表現(xiàn)手法、論述結(jié)構(gòu)等諸多視角分析其中所詮釋的中國(guó)文化,不僅能夠全面探究中日文化與文學(xué)體系的相近之處,同時(shí)也為多元文化交流與文化融合提供發(fā)展動(dòng)力。日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)在借鑒和學(xué)習(xí)中國(guó)文化之后,又通過(guò)融入日本環(huán)境特色與文化環(huán)境,形成了具有自身特色文化體系。
在傳統(tǒng)文化解析視角,往往片面認(rèn)為通過(guò)具體書(shū)籍就能了解日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),對(duì)其中所詮釋的文化內(nèi)涵缺乏足夠重視。在多元文化環(huán)境下,人們通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)和多種文化交流平臺(tái)來(lái)學(xué)習(xí)和品讀日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),這就需要對(duì)該文學(xué)體系中的文化背景、文化內(nèi)涵形成全面深入研究。我國(guó)文化對(duì)日本文化形成了數(shù)千年影響,也成為日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的的根源動(dòng)力。因此,在具體學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)時(shí),只有從文化審視視角出發(fā),全面研判、完善學(xué)習(xí)中國(guó)文化,才能在日語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,形成自身有特色的文化理念。此外,從文化審視角度出發(fā),將日本文化與中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比和系統(tǒng)化分析,從而為日語(yǔ)文學(xué)學(xué)習(xí)和研究提供重要鋪墊。
日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)是在多元文化交流與碰撞之后所形成的語(yǔ)言體系,其中詮釋了多元文化交流與融合創(chuàng)新的理想效果。如果以時(shí)間為界限,18世紀(jì)無(wú)疑是日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)創(chuàng)作的分界線(xiàn),西方文化入侵之前,日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)長(zhǎng)期受到中國(guó)文化影響,從基礎(chǔ)生活習(xí)慣、文化理念等等各個(gè)視角,都深受中國(guó)文化的影響?;ヂ?lián)網(wǎng)時(shí)代,文化交流與碰撞成為一種常態(tài),以客觀、理性的文化審視視角品鑒日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),勢(shì)必能夠?yàn)楫?dāng)前中日文化合理交流與傳承奠定基礎(chǔ)。整體來(lái)看,當(dāng)前文化交流與融合不斷加速,日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)是不同文化交往的經(jīng)典呈現(xiàn),就多元文化視角看,從文化傳承與融合出發(fā),尊重文化創(chuàng)造性與包容性,將為各種語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展與創(chuàng)造奠定基礎(chǔ)。