黃永媛
(牡丹江師范學(xué)院應(yīng)用英語(yǔ)學(xué)院,黑龍江牡丹江 157011)
茶文化是飲茶活動(dòng)過(guò)程中所形成的一種文化特征,它是中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的一種彰顯,可以說(shuō)是中國(guó)傳統(tǒng)文化中最具有代表性的一種文化。中國(guó)自古以來(lái)素有禮儀之邦的稱謂,茶文化所具有的精神內(nèi)涵主要是通過(guò)沏茶、賞茶、聞茶、飲茶、品茶等習(xí)慣與中國(guó)的文化內(nèi)涵和禮儀相結(jié)合形成的一種具有鮮明中國(guó)文化特征的一種文化現(xiàn)象,也可以說(shuō)是一種禮節(jié)現(xiàn)象。隨著中國(guó)茶品在國(guó)際地位上的不斷提升,茶文化在其中所扮演的角色也越來(lái)越重要,商務(wù)英語(yǔ)翻譯中對(duì)茶文化的應(yīng)用范圍也越來(lái)越廣,甚至很多時(shí)候成為決定交易能否順利進(jìn)行的關(guān)鍵性因素,這就決定了茶文化軟實(shí)力的塑造對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯有了更高的要求,需要?jiǎng)?chuàng)新商務(wù)英語(yǔ)翻譯。
將茶品推廣到國(guó)際市場(chǎng),就不可避免地要涉及到茶文化、茶企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)翻譯,而茶企業(yè)所需要考慮的就是如何能夠更好地發(fā)揮出商務(wù)英語(yǔ)翻譯在茶企業(yè)發(fā)展過(guò)程中的作用和價(jià)值,使其能夠成為推動(dòng)茶企業(yè)發(fā)展的重要力量。茶文化是我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,在我國(guó)茶品走出國(guó)門、走向世界的過(guò)程中發(fā)揮著不容忽視的作用。茶文化在茶企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)翻譯中走著非常重要的應(yīng)用價(jià)值,可以說(shuō),我國(guó)茶行業(yè)能夠發(fā)展到當(dāng)前的這種規(guī)模,在國(guó)際上有如此大的影響力,與茶文化密不可分。茶產(chǎn)生了茶文化,而茶文化又帶動(dòng)了茶的發(fā)展,使茶形成了一個(gè)環(huán)環(huán)相扣、層層遞進(jìn)的產(chǎn)業(yè)鏈,成為很多人生活中不了分割的一部分。所以,從這個(gè)層面上來(lái)講。茶與茶文化相互影響、相互促進(jìn)、共同進(jìn)行。談及商務(wù)英語(yǔ)翻譯,我們首先能夠想到的就是我國(guó)的茶品已經(jīng)走向了世界,成為國(guó)際上的飲料之一。而在茶的不斷改進(jìn)、優(yōu)化過(guò)程中,又會(huì)有新的茶文化產(chǎn)生。在商務(wù)英語(yǔ)翻譯的影響下,我國(guó)的茶文化以及茶企業(yè)將會(huì)在未來(lái)一段時(shí)間內(nèi)越來(lái)越有影響了,同時(shí)也越來(lái)越被國(guó)際上的消費(fèi)者所認(rèn)可。這表明,我國(guó)的茶文化在茶企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)翻譯中有非常明顯的應(yīng)用價(jià)值,能夠促進(jìn)茶企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的發(fā)展,同時(shí)也可以進(jìn)一步完善商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作,保證該工作的有效性和針對(duì)性,同時(shí)推動(dòng)茶企業(yè)的健康發(fā)展。商務(wù)英語(yǔ)翻譯是茶企業(yè)發(fā)展中的必不可少的工作部分,也是讓外國(guó)人了解中國(guó)茶文化的基本條件。隨著我國(guó)茶文化的不斷發(fā)展,其在茶企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用價(jià)值越來(lái)越大。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,國(guó)外市場(chǎng)不僅對(duì)我國(guó)的茶品越來(lái)越有需求,同時(shí)對(duì)于我國(guó)的茶文化也產(chǎn)生了濃厚的興趣。茶雖然更像是一種飲料,但是這種飲料卻有其獨(dú)特性,往往需要配合一定的茶文化才能將其魅力顯露出來(lái)。英國(guó)每年消耗了大量的茶品,是進(jìn)口茶葉的主要國(guó)家,而飲茶成為很多英國(guó)人日常生活中的一部分。而與中國(guó)人的飲茶方式不同,他們比較喜歡飲用紅茶,而且喜歡將牛奶、糖添加其中,這種飲茶方式對(duì)于他們而言不僅更優(yōu)雅,別有一番風(fēng)情,同時(shí)還可以增加茶的味道,口感更好。而中國(guó)人飲茶時(shí)也不會(huì)添加任何的東西,都是直接飲用。而且英國(guó)人習(xí)慣于飯前飲茶,而中國(guó)人則更喜歡飯后飲茶。在茶的不斷發(fā)展、演變過(guò)程中,逐漸產(chǎn)生了各種各樣的茶文化,而這些茶文化不僅豐富了人們飲茶的方式,同時(shí)也讓飲茶成為一種時(shí)尚潮流,推動(dòng)了茶企業(yè)的發(fā)展。
隨著中國(guó)茶品在國(guó)際地位上的不斷提升,茶企業(yè)獲得了難得的發(fā)展機(jī)遇,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中對(duì)茶文化的應(yīng)用范圍也越來(lái)越廣,而茶文化在其中所扮演的角色也越來(lái)越重要,甚至很多時(shí)候成為決定交易能否順利進(jìn)行的關(guān)鍵性因素。茶品的質(zhì)量是固定不變的,而茶企業(yè)想要吸引客戶對(duì)自己茶品的關(guān)注,就必須從其他方面入手,比如茶藝、茶文化等。讓國(guó)外客戶通過(guò)對(duì)茶文化的了解而愛上飲茶,成為茶企業(yè)的固定客戶。商務(wù)英語(yǔ)翻譯在促進(jìn)國(guó)內(nèi)茶企業(yè)走向國(guó)際的過(guò)程中發(fā)揮著重要的作用。對(duì)于任何一個(gè)想打開國(guó)外市場(chǎng)的茶企業(yè)而言,商務(wù)英語(yǔ)翻譯方面的人才都是不可或缺的,他們不僅要具備基本的商務(wù)英語(yǔ)翻譯能力,同時(shí)還要具備一定的茶文化基礎(chǔ),對(duì)茶文化有一定的認(rèn)識(shí),能夠根據(jù)不同國(guó)外客戶的不同需求挑選最合適的茶文化來(lái)吸引客戶的興趣,從而促進(jìn)交易工作的順利進(jìn)行。對(duì)于一些國(guó)外客戶來(lái)說(shuō),與其說(shuō)他們喜歡飲茶,倒不如說(shuō)他們更希望通過(guò)飲茶而學(xué)習(xí)中國(guó)茶文化,通過(guò)親身體驗(yàn)飲茶的整個(gè)過(guò)程而對(duì)中國(guó)博大精深的茶文化有更深刻的認(rèn)識(shí)、印象,讓自己也成為一個(gè)高雅的飲茶者。也就是說(shuō),茶文化在一定程度上能夠讓商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員有更多能夠給國(guó)外客戶介紹的內(nèi)容,從而讓這些客戶對(duì)茶品產(chǎn)生興趣,推動(dòng)交易的順利進(jìn)行。
做廣告是推廣企業(yè)商品的有效途徑,廣告一方面可以讓人們通過(guò)這些廣告信息對(duì)企業(yè)商品的性質(zhì)、特點(diǎn)、功能等有一定的了解,從而形成一些潛在的客戶;另一方面也可以通過(guò)廣告激發(fā)人們購(gòu)買的欲望,通過(guò)在廣告中對(duì)商品的渲染而增加商品的吸引力,提高其知名度,為將商品大規(guī)模的投放到市場(chǎng)奠定基礎(chǔ),降低投資風(fēng)險(xiǎn)。而與國(guó)內(nèi)做廣告工作的性質(zhì)相似,茶企業(yè)想將自己的茶品推廣到國(guó)際上,也要充分地意識(shí)到廣告的重要性。但是,做廣告也是一門很大的學(xué)問(wèn),可以說(shuō),只有當(dāng)廣告內(nèi)容非常生動(dòng)形象而且貼合商品的實(shí)際情況,才能吸引人們的關(guān)注,并且讓人們產(chǎn)生購(gòu)買的行為。而茶文化就是國(guó)內(nèi)茶企業(yè)將自己的產(chǎn)生推廣到國(guó)際上的最佳廣告內(nèi)容。茶文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),而且不同的茶文化有不同的特點(diǎn),能夠滿足各種做廣告的需要,而且隨著人們對(duì)茶品研究的不斷深入,不僅可以從口感、產(chǎn)地、特點(diǎn)等方面進(jìn)行準(zhǔn)確的描述,而且還可以在養(yǎng)生方面進(jìn)行闡述,滿足各個(gè)年齡段對(duì)廣告內(nèi)容的需要。所以,這對(duì)于推廣工作中的商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作奠定了基礎(chǔ),讓他們有話可說(shuō),能夠?qū)⒆约旱纳唐方榻B的“天花亂墜”,把那些潛在的客戶變成自己企業(yè)的固定客戶,將推廣工作做的更好,讓國(guó)外客戶因?yàn)檫@些茶文化廣告內(nèi)容而對(duì)茶品感興趣,進(jìn)而愛上這種特殊的飲料,讓中國(guó)的茶企業(yè)占據(jù)更大的國(guó)際市場(chǎng)。
從目前的情況來(lái)看,我國(guó)有很多的茶企業(yè),而且這些大大小小的茶企業(yè)中有很多與國(guó)外企業(yè)有合作,或者屬于跨國(guó)性質(zhì)的茶企業(yè)。但是,如果想獲得更大的茶品國(guó)際市場(chǎng),提高茶企業(yè)在國(guó)際上的影響了,就必須將茶文化的潛在價(jià)值進(jìn)一步挖掘出來(lái),讓外國(guó)人更全面而系統(tǒng)地了解中國(guó)的茶文化,對(duì)茶飲產(chǎn)生更大的興趣。將茶文化應(yīng)用到商務(wù)英語(yǔ)翻譯中,能夠豐富商務(wù)英語(yǔ)翻譯的內(nèi)容,同時(shí)也可以增強(qiáng)中國(guó)茶飲的吸引力。國(guó)內(nèi)茶企業(yè)可以以茶文化為媒介,向國(guó)外友人灌輸茶飲種種好處的思想,讓他們可以轉(zhuǎn)變自己的生活方式,把飲茶當(dāng)成是生活中的一部分,舍棄不健康喝碳酸飲料的習(xí)慣。而要想達(dá)到這樣的目的,就必須首先讓外國(guó)人通過(guò)研究中國(guó)茶文化而看到飲茶的好處,從而也加入到飲茶行列當(dāng)中。只有當(dāng)客戶的數(shù)量增加以后,茶企業(yè)的國(guó)際影響力才能進(jìn)一步提升。商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作也應(yīng)該以茶文化為重點(diǎn),不要拘泥于傳統(tǒng)的商務(wù)英語(yǔ)翻譯習(xí)慣,根據(jù)茶企業(yè)的實(shí)際需求而選擇相應(yīng)的翻譯內(nèi)容,讓商務(wù)英語(yǔ)翻譯真正地發(fā)揮出作用,也茶企業(yè)在國(guó)際上地位的提升提供強(qiáng)有力的支撐。
商務(wù)英語(yǔ)翻譯在當(dāng)前的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展過(guò)程中的作用越來(lái)越大,價(jià)值也越來(lái)越高,不僅在很多新興產(chǎn)業(yè)中發(fā)揮著重要作用,對(duì)于我國(guó)茶企業(yè)這種“老牌”企業(yè)也有不可忽視的影響。而在推動(dòng)茶企業(yè)發(fā)展過(guò)程中的有效力量,除了人才以外,還有茶文化這種無(wú)形的力量。但是,很多茶企業(yè)并沒有看到茶文化本身所存在的價(jià)值,沒有將其應(yīng)用的茶企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作中,不僅給茶文化的發(fā)展帶來(lái)很大的影響,同時(shí)也制約了商務(wù)英語(yǔ)翻譯作用的發(fā)揮,使茶企業(yè)在國(guó)際上的發(fā)展勢(shì)頭逐漸減緩,發(fā)展熱度逐漸冷卻下來(lái)。從目前的情況來(lái)看,茶文化在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用情況并不理想,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有將茶文化的價(jià)值體現(xiàn)出來(lái)。
茶文化博大精深,而且不同年代的茶文化可能也有一些差異性。對(duì)于不同的客戶而言,他們所想獲取的茶文化信息也是不同的,這就要求商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作者能夠?qū)彆r(shí)度勢(shì),根據(jù)客戶的實(shí)際需要選擇相應(yīng)的茶文化。而商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作對(duì)于工作人員的能力要求較高,往往需要他們立刻做出解答,這就需要這些翻譯人員能夠提前學(xué)習(xí)茶文化,對(duì)茶文化有深入的了解,能夠服務(wù)于不同的國(guó)外客戶,這樣才能將茶企業(yè)發(fā)揚(yáng)光大。但是,很多時(shí)候商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作者并不具備這樣的能力,在日常的學(xué)習(xí)過(guò)程中并沒有對(duì)茶文化進(jìn)行深入了解,導(dǎo)致服務(wù)一些新客戶時(shí)往往需要“臨時(shí)抱佛腳”,有時(shí)候不能讓客戶滿意。雖然不能保證茶企業(yè)每個(gè)員工能都深入學(xué)習(xí)茶文化,但是對(duì)于一些商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作人員,則必須加強(qiáng)對(duì)中國(guó)茶文化的學(xué)習(xí)和應(yīng)用能力,夯實(shí)對(duì)茶文化的知識(shí)基礎(chǔ),提高自身翻譯能力,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)中國(guó)茶文化的習(xí)慣,為服務(wù)于各種類型的國(guó)外客戶做好準(zhǔn)備。
以茶文化為茶企業(yè)的發(fā)展契機(jī),不僅能夠降低茶企業(yè)廣告成本,同時(shí)還可以提高茶企業(yè)的文化氣息,讓茶企業(yè)包含更濃厚的文學(xué)韻味。但是,由于商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作者的能力有限,很多時(shí)候都不能將一些比較專業(yè)的茶文化語(yǔ)言準(zhǔn)確地翻譯出來(lái),從而影響到了茶文化在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的作用。商務(wù)英語(yǔ)翻譯與平時(shí)的寫作、做閱讀有很大的不同,因?yàn)槠鋵?duì)于翻譯人員的各項(xiàng)能力都有著較高的要求,比如英語(yǔ)基礎(chǔ)、知識(shí)儲(chǔ)備量、邏輯思維能力等,所以商務(wù)英語(yǔ)翻譯其實(shí)是難度較大的工作。商務(wù)英語(yǔ)翻譯主要服務(wù)的領(lǐng)域是商務(wù),所以更多的時(shí)候還需要考慮客戶的需求,以服務(wù)于客戶為工作的核心,使用以保障客戶滿意度為重點(diǎn)。但是,由于商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員的能力較弱,所以很多時(shí)候都滿足不了客戶的需求,這必然會(huì)影響到客戶對(duì)企業(yè)的整體看法,最終影響到茶企業(yè)的健康發(fā)展。
對(duì)于茶企業(yè)而言,它們總是習(xí)慣于將茶文化忽略掉,只是很形式化地在企業(yè)內(nèi)部懸掛一些有關(guān)企業(yè)茶文化的簡(jiǎn)介,但是卻并沒有真正地研究過(guò)茶文化。對(duì)于國(guó)外客戶而言,茶對(duì)于他們來(lái)說(shuō)相對(duì)陌生,所以很多時(shí)候都只能借助于茶文化這個(gè)媒介來(lái)了解中國(guó)的茶飲,從而對(duì)其有個(gè)更全面、系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)。企業(yè)忽視茶文化對(duì)自身發(fā)展的影響,那么必然也會(huì)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程帶來(lái)影響。把茶文化應(yīng)用到商務(wù)英語(yǔ)翻譯的前提是對(duì)茶文化予以足夠的重視,能夠從各個(gè)角度認(rèn)識(shí)茶文化,并且還可以以商務(wù)英語(yǔ)翻譯的形式呈現(xiàn)給國(guó)外客戶。
商務(wù)英語(yǔ)翻譯是開展國(guó)際商務(wù)合作必然會(huì)涉及到的問(wèn)題之一,其對(duì)于保障企業(yè)健康發(fā)展,推動(dòng)企業(yè)朝著國(guó)際化的方向發(fā)展具有重要意義。茶文化作為我國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,不僅是人們應(yīng)該傳承和發(fā)展的重要內(nèi)容,同時(shí)也應(yīng)該應(yīng)用于茶企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程中,明確茶企業(yè)發(fā)展目標(biāo),讓茶企業(yè)能夠增強(qiáng)自身的內(nèi)在價(jià)值,用文化來(lái)裝飾自我,強(qiáng)化茶企業(yè)內(nèi)部的文化氣息,讓商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作成為助力茶企業(yè)發(fā)展的強(qiáng)有力支撐。談及茶飲,我們首先想到的就是一種古典優(yōu)雅的美,而我們之所以能夠產(chǎn)生這樣的感覺,就是因?yàn)椴栉幕木壒省T谏虅?wù)英語(yǔ)翻譯中應(yīng)用茶文化,就可以在無(wú)形中提高翻譯內(nèi)容的“質(zhì)量”,給人創(chuàng)造出一種濃厚的文化氛圍,讓人在飲茶的過(guò)程中表現(xiàn)出更濃厚的文化氣息。為了能夠?qū)⒉栉幕玫貞?yīng)用于商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程,我們可以采取以下幾點(diǎn)措施:
茶文化能夠彰顯出一個(gè)茶企業(yè)的文化底蘊(yùn),這也是一些所謂的“百年老字號(hào)”更容易受到人們青睞的原因之一。文化是一個(gè)國(guó)家“軟實(shí)力”的象征,同時(shí)也是激勵(lì)人們艱苦奮斗、堅(jiān)強(qiáng)不屈的重要力量。而對(duì)于茶企業(yè)而言,茶文化同樣也發(fā)揮著重要的作用。加強(qiáng)對(duì)茶文化的學(xué)習(xí),不僅能夠讓商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作發(fā)揮出更重要的作用,同時(shí)也可以使茶文化在國(guó)際市場(chǎng)上得到傳承。不得不說(shuō),雖然茶文化最早起源于中國(guó),但是在其他國(guó)家,比如日本,保留的比較好。要求商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員能夠加強(qiáng)對(duì)茶文化的學(xué)習(xí),不僅可以讓他們更好地服務(wù)于茶企業(yè),給國(guó)外客戶介紹更多有關(guān)中國(guó)茶文化的知識(shí),激發(fā)他們對(duì)于茶的興趣,增加茶企業(yè)的客戶數(shù)量,同時(shí)也能夠體現(xiàn)出商務(wù)英語(yǔ)人員高尚的職業(yè)道德素養(yǎng)。
商務(wù)英語(yǔ)翻譯是一項(xiàng)比較考驗(yàn)人綜合能力的工作,往往需要工作者具有很強(qiáng)的綜合能力。所以,為了能夠?qū)⒉栉幕玫貞?yīng)用到商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作中,就必須采取有效措施提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員的綜合能力,比如邏輯思維能力+為人處世的能力、學(xué)習(xí)茶文化的能力、運(yùn)用茶文化的能力等。培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員學(xué)習(xí)茶文化的意識(shí),幫助他們養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,根據(jù)他們的服務(wù)對(duì)象選擇對(duì)應(yīng)的茶文化學(xué)習(xí)內(nèi)容,讓茶文化成為他們職業(yè)生涯中不可缺少的一部分。
學(xué)習(xí)茶文化應(yīng)該成為茶企業(yè)員工的一種生活習(xí)慣,茶企業(yè)的發(fā)展離不開企業(yè)每個(gè)員工的努力,而提高茶企業(yè)國(guó)際影響力也并不只能依托于商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作,還需要企業(yè)每個(gè)員工都能為推廣茶文化、提高茶企業(yè)影響力做出貢獻(xiàn)。為了能夠在茶企業(yè)形成一種良好的茶文化學(xué)習(xí)氛圍,激勵(lì)每個(gè)員工都激勵(lì)地參與到該活動(dòng)當(dāng)中,企業(yè)可以把學(xué)習(xí)茶文化當(dāng)成是績(jī)效考核內(nèi)容,不僅要讓商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員知道茶文化的重要性,同時(shí)還要讓每個(gè)茶企業(yè)員工都能意識(shí)到其價(jià)值和意義,讓茶文化成為推動(dòng)企業(yè)發(fā)展的強(qiáng)有力保證。
隨著當(dāng)前全球一體化進(jìn)程不斷發(fā)展,國(guó)與國(guó)之間的交流愈發(fā)地密切,我國(guó)文化傳承在這一過(guò)程中得到了更深層次地發(fā)展,茶文化作為我國(guó)傳統(tǒng)文化的精粹,對(duì)我國(guó)文化軟實(shí)力的提升具有重要的價(jià)值意義。要想將茶文化在國(guó)際市場(chǎng)上發(fā)揚(yáng)光大,就必須重視茶文化在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用。由此可知,《茶文化在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用研究》這一課題具有重要的研究意義。