任 平(天津職業(yè)大學(xué)旅游管理學(xué)院,天津 300410)
我國茶文化的發(fā)展經(jīng)歷了數(shù)千年,其具有深厚的文化內(nèi)涵,其在我國民族文化中占據(jù)重要地位,同時(shí)也是我國民族精神的核心載體。隨著茶文化的迅速發(fā)展,茶不斷傳入西方各國民族,在多種文化的影響下,使得西方茶文化各有特色,其中英國的下午茶就是最具代表性的[1]。中西茶文化的差異性體現(xiàn)在各個(gè)方面,比如,生活習(xí)慣、文化風(fēng)俗、思維方式等,在英語教學(xué)中文化教學(xué)中,從茶文化的差異性作為切入點(diǎn)進(jìn)行教學(xué),能夠使英語教學(xué)知識(shí)更加豐富,有助于改革傳統(tǒng)的教學(xué)模式,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,為提高英語教學(xué)質(zhì)量奠定基礎(chǔ)。本文主要從茶文化的差異性談?dòng)⒄Z教學(xué)中的文化教學(xué)。
我國茶葉種類豐富多樣,按照大類分為綠茶、紅茶、黃茶、青茶、白茶、黑茶等,按照小類分為數(shù)萬個(gè)細(xì)項(xiàng),中國人偏愛綠茶的自然清香,在清幽的環(huán)境之中飲茶、聊天,成為人們喜愛的一種飲茶方式[2]。在中國,人們認(rèn)為飲茶是一個(gè)修身養(yǎng)性的過程,其通過對茶葉萬千姿態(tài)的變化的細(xì)細(xì)觀察,對茶葉自然甘醇?xì)馕兜钠肺?,能夠使其思想境界得以提升,可以說,感受自然與體會(huì)意境是中國人的品飲方式所在。
西方國家的茶葉傳入時(shí)間主要是在十六世紀(jì),由于歐洲國家降雨量多、且空氣濕度大,這些國家不適宜長期飲用綠茶,而紅茶的溫和性質(zhì)、醇厚味道,在潮濕的環(huán)境下保存效果更佳,從而使得西方國家十分喜愛紅茶。在品飲紅茶時(shí),為了減少紅茶原有的苦味,他們會(huì)根據(jù)自己的口味添加牛奶、果汁、方糖等,同時(shí)搭配一些點(diǎn)心、面包等一同使用。
由于受到各種因素的影響,中西方飲茶禮儀也存在差異,中國飲茶多被賦予敬重之意,比如,家中來客,主人為了表達(dá)對客人的歡迎與尊敬,會(huì)為其沏上一杯熱茶;新婚吉日,新郎新娘為了表達(dá)對雙方父母的敬愛之情,會(huì)為雙方父母敬一杯茶;在重大政治、商務(wù)場合,主辦方為了表示對賓客的歡迎,其都會(huì)以熱茶款待,等等。由此可見,在中國,茶葉是人們?nèi)粘I钪凶顬槌R姷囊环N飲品。
與中國相比,西方飲食的禮儀更加嚴(yán)格,比如,英國高層階層的人每天例行的內(nèi)容中就包括飲茶,且在飲茶時(shí)遵循的要求較多,包括飲茶時(shí)間、飲茶內(nèi)容等。從時(shí)間角度來看,英國人的飲茶主要是在早晨起床后(早茶)、上午十一點(diǎn)左右(上午茶)、下午三四點(diǎn)(下午茶),不論工作是否忙碌,人們都會(huì)抽出一定時(shí)間享用下午茶,并配合點(diǎn)心一起食用,不僅能夠緩解人們的身心壓力,且能夠彌補(bǔ)中餐與晚餐之間因時(shí)間過長而導(dǎo)致的饑餓感。貴族階層是下午茶的起源所在,在飲茶時(shí)難免帶有一絲貴族情調(diào),人們在下午茶時(shí)會(huì)特地?fù)Q上正裝出席,盡可能的將自己的紳士風(fēng)度或淑女氣質(zhì)展現(xiàn)出來。晚安茶是在晚上七點(diǎn)左右飲用,使得人們的疲憊感在甘醇清香之中得以舒緩。
茶文化的核心在于茶道精神,中西茶文化的茶道精神存在一定差異,中國茶文化有著源遠(yuǎn)流長的歷史積淀,其涉及到深層次的內(nèi)涵,其不僅傳承與發(fā)揚(yáng)了中華民族文化,通過飲茶,人們可從中體會(huì)到精神層面上的內(nèi)容,比如,儒家、佛教、道教等文化內(nèi)涵的深入理解與領(lǐng)悟,這也就是茶文化的修身養(yǎng)性的意義所在[3]。
相比于精神層面,西方茶文化對物質(zhì)層面的享受更加重視,西方人十分講究飲茶形式,他們對飲茶環(huán)境的要求主要為舒適、優(yōu)雅,使其更加注重對美好生活的追求,通過在飲茶活動(dòng)中找到健康生活的理念,從而使其自身修養(yǎng)得以提升。
在當(dāng)前英語教學(xué)中文化教學(xué)理念得到廣泛應(yīng)用,從文化教學(xué)方面來看,在學(xué)習(xí)一門語言時(shí),如果只是單純進(jìn)行語法結(jié)構(gòu)、語法表達(dá)的學(xué)習(xí),很難真正的掌握這門語言,由于各國之間的文化存在差異,必須了解兩國之間的文化差異及其關(guān)聯(lián)性,將兩者語言差異性的本源找到,從而采取有效的教學(xué)方法,使語言學(xué)習(xí)效率得到提高。
從實(shí)際情況來看,當(dāng)前很多英語教師將語言系統(tǒng)知識(shí)作為教學(xué)重點(diǎn),對于英語語言知識(shí)來說,并沒有將其放在相關(guān)文化背景下進(jìn)行研究,導(dǎo)致的結(jié)果將會(huì)逐漸喪失文化內(nèi)涵,使課堂教學(xué)內(nèi)容越來越枯燥,從而使學(xué)生無法在實(shí)際生活中靈活的應(yīng)用英語相關(guān)知識(shí)。文化、結(jié)構(gòu)、功能是文化教學(xué)中不可缺少的三個(gè)部分,其中文化就是所謂的框架、結(jié)構(gòu)就是所謂的基礎(chǔ)、功能就是所謂的目的,文化教學(xué)的服務(wù)主體是語言教學(xué)[4]。因此,文化教學(xué)過程中,語義教學(xué)、語用教學(xué)占據(jù)重要地位,語言教學(xué)與語言教學(xué)的相結(jié)合十分有必要。
文化教學(xué)在英語教學(xué)中占據(jù)重要地位,語言差異形成的根本原因是文化差異,英語作為一門重要語言課程,其與學(xué)生今后走向國際發(fā)展有著很大影響。因此,為了培養(yǎng)一批優(yōu)秀的跨文化交際人才,教師應(yīng)當(dāng)注重英語教學(xué)的文化教學(xué)。茶文化是中西方共有的內(nèi)容,在英語教學(xué)中以茶文化作為切入點(diǎn),著重對中西方的茶文化差異性進(jìn)行深入分析,不僅能夠使教學(xué)內(nèi)容得以豐富,使傳統(tǒng)的教學(xué)模式得打破,從而使教學(xué)領(lǐng)域得到拓展,使學(xué)生的以往被動(dòng)的學(xué)習(xí)態(tài)度轉(zhuǎn)為積極主動(dòng)的學(xué)習(xí),從而為提高教學(xué)質(zhì)量奠定良好基礎(chǔ)。
在英語教學(xué)過程中,教師可導(dǎo)入中西方茶文化,然后采取英語對比教學(xué)法展開教學(xué),通過對中西方飲茶習(xí)慣的差異性講解,將所學(xué)的相關(guān)知識(shí)引出來,中國人比較喜歡綠茶(green tea),西方人更傾向于紅茶(black tea);中國人飲茶在個(gè)體活動(dòng)中比較常見,西方人多為聚會(huì)而飲茶,比如,下午茶(Afternoon tea)、茶會(huì)(Tea party)等;中國人喜歡品味茶的自然清香,希望人喜歡在紅茶中加牛奶(With minlk)、加糖(With sugar)。通過以中西方茶文化的差異作為切入點(diǎn),能夠讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到中西方生活習(xí)慣、文化習(xí)俗等方面的差異,從而使學(xué)生深入了解西方文化,使其能夠在實(shí)際中能正確的應(yīng)用語言相關(guān)知識(shí),從而使學(xué)生的英語實(shí)踐英語水平得到提高。
傳統(tǒng)的英語教學(xué)方法多為灌輸式,一般是教師在臺(tái)上滔滔不絕的講,學(xué)生在臺(tái)下默默無聞的聽,這種教學(xué)方式使得學(xué)生感受不到英語學(xué)習(xí)的樂趣,從而使其學(xué)習(xí)興趣逐漸降低,直接影響教學(xué)質(zhì)量。將多媒體應(yīng)用于英語教學(xué)中,通過發(fā)揮多媒體集音頻、影視、動(dòng)畫于一體的優(yōu)勢,能夠?qū)⒁恍╈o態(tài)的知識(shí)以動(dòng)態(tài)的形式呈現(xiàn)出來,能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生積極主動(dòng)參與到教學(xué)中,使其更好的理解與掌握英語相關(guān)知識(shí)。教師可以在課堂上播放一些經(jīng)典的影視作品,如,《傲慢與偏見》、《唐頓莊園》等,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到英國上層社會(huì)的飲茶文化與是習(xí)俗,且在觀看影片過程中,學(xué)生可以學(xué)習(xí)其中英語交際表達(dá)相關(guān)的知識(shí),使其語言組織能力、語言表達(dá)能力、語言理解能力得到全面提高[5]。
要想使學(xué)生的英語水平得到提升,對英語文化的深入把握是關(guān)鍵,尤其是對語言知識(shí)的應(yīng)用方法的掌握,在這個(gè)過程中良好的語言環(huán)境是不可缺少的部分。因此,教師在教學(xué)中應(yīng)為學(xué)生創(chuàng)造良好的英語語言環(huán)境,使學(xué)生更好的學(xué)習(xí)與掌握英語語言知識(shí),比如,教師在教學(xué)中可以引入關(guān)于中西方茶文化的作品,讓學(xué)生對英語作品細(xì)細(xì)品味,將英語的文化內(nèi)涵深入挖掘,使其體會(huì)到英語的獨(dú)特魅力,達(dá)到對所學(xué)知識(shí)的鞏固目的[6]。另外,教師可以通過角色扮演的方式,為學(xué)生創(chuàng)建良好的語言環(huán)境,將原著中的場景還原,讓學(xué)生梳理原著所講述的情節(jié),理解故事內(nèi)涵等,從而使學(xué)生的英語綜合水平得到提高,尤其體現(xiàn)在文章內(nèi)容的理解方面、閱讀速度方面、英語交際水平以及英語知識(shí)的實(shí)際應(yīng)用方面,另外,還能使學(xué)生感受到英語學(xué)習(xí)的樂趣,使其透徹領(lǐng)悟到中西文化的差異性。
教師可將“工學(xué)結(jié)合”的教學(xué)方法應(yīng)用于英語教學(xué)中,通過以實(shí)際情況為基礎(chǔ)展開教學(xué),能夠使學(xué)生的英語應(yīng)用能力得到提高。比如,在英語課堂教學(xué)中,教師可以組織茶藝表演的活動(dòng),使學(xué)生對茶文化有更深的了解,使其學(xué)習(xí)紅茶(Black tea)、綠茶(green tea)、龍井茶(Longjing tea)等知識(shí),再為學(xué)生講解中西方茶文化的差異,將茶文化的作用發(fā)揮出來。在這個(gè)過程中,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣得以激發(fā),使其愿意積極主動(dòng)了解西方國家的文化,為提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率奠定基礎(chǔ)。
在中國,人們在飲茶時(shí)比較注重修身養(yǎng)性,即注重精神層次方面的追求,西方國家對于飲茶的環(huán)境比較注重,其更享受現(xiàn)實(shí)生活的美好。教師在“工學(xué)結(jié)合”過程中,可以引入關(guān)于茶道精神方面的內(nèi)容,比如,淡泊名利(Low fame and fortune)、自我修養(yǎng)(Self-cultivation)等,以此使學(xué)生深刻的了解中西方茶文化的差異,使其今后走向社會(huì)、走向世界,可以熟練的講解關(guān)于中西方茶文化方面的知識(shí)。
總而言之,英語教學(xué)中的文化教學(xué)十分重要,只有深入理解文化,才能真正掌握語言方面的知識(shí),茶文化在我國民族文化中占據(jù)重要地位,從茶文化的差異性談?dòng)⒄Z教學(xué)中的文化教學(xué)具有重要意義,其不僅能豐富教學(xué)內(nèi)容,且其能夠讓學(xué)生了解中西方茶文化的差異;教師通過采取有效的教學(xué)模式,改變以往學(xué)生被動(dòng)的學(xué)習(xí)方式,使其在課堂教學(xué)參與方面更加積極主動(dòng),使學(xué)生愿意為提高自身的英語水平而付出更多努力,從而為取得理想的學(xué)習(xí)成果奠定基礎(chǔ)。