黃宗
摘 要:前人對現(xiàn)代漢語口語中應答協(xié)調(diào)一致現(xiàn)象的描寫以及認知解釋不夠充分。研究發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代漢語口語中應答協(xié)調(diào)一致現(xiàn)象的認知理據(jù)是經(jīng)濟原則,并嘗試借用認知心理學的“啟動效應”論證應答協(xié)調(diào)一致模式是最為經(jīng)濟省力的,從而解釋了那些看似不符合語法規(guī)則的新用法的深層認知理據(jù)。對這種現(xiàn)象的研究旨在強調(diào)發(fā)現(xiàn)、描寫以及解釋新的語言事實對于語言發(fā)展的迫切性與重要性。
關鍵詞:應答協(xié)調(diào)一致 經(jīng)濟原則 啟動效應 描寫 解釋
一、前言
現(xiàn)代漢語中有表示人、事物或動作的單位詞,如:個、只、位、匹、根、次、趟等等,稱為量詞。用于人的量詞還有敬謙之說。比如量詞“位”,只能用于敬稱。查閱《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)可得以下信息:位,量詞,用于人(含敬意)如:諸位、各位以及家里來了幾位客人等等。
(1)我們村就我一個研究生。
(2)我們導師帶了我們兩個研究生。
而不能說,
(3)*我們村就我一位研究生。
(4)*我們導師帶了我們兩位研究生。
例(1)和例(2)是日常生活中所能聽到和說過的話語,而例(3)和例(4)是不符合現(xiàn)代漢語的語法規(guī)則的,因為量詞“位”只能用于敬稱,不能用于說話人自身一方。但有時敬稱量詞“位”也會用于說話人自身一方。
陸儉明(2007)發(fā)現(xiàn)了“位”這一量詞的新用法。如:
(5)此例是發(fā)生在在餐館大廳迎候客人的服務員和用餐者之間的對話:
服務員:“您幾位?”
用餐者:“我們四位?!?/p>
陸儉明首先發(fā)現(xiàn)有時我們會用“位”這一敬稱量詞來指稱包括說話人在內(nèi)的幾個人。然后陸教授對這一新用法進行了實地調(diào)查。調(diào)查結果顯示,絕大部分情況下,問話者用什么量詞提問,答話者就會傾向于用什么量詞來作答。
另外,陸儉明(2007)在文中提到,現(xiàn)代漢語趨向動詞中的“來/去”在問答之間也有應答協(xié)調(diào)一致的現(xiàn)象。根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中的釋義,“來”表示從別的地方到說話人所在的地方,而“去”表示從所在地到別的地方。如來賓;從縣里來了幾個干部;他去了三天還沒回來;從成都去重慶??墒?,日常生活當中,我們都比較熟悉以下情景:媽媽正在廚房燒菜,在遠方求學的兒子打來電話,兒子和爸爸說了幾句以后提出要和媽媽說幾句,然后就會出現(xiàn)以下對話。如:
(6)爸爸:兒子電話,過來接一下。
媽媽:就來就來!
按照趨向動詞“來/去”的規(guī)則用法,媽媽應該是從說話時媽媽的所在地到電話旁,應該用“去”。在此情景當中,為什么媽媽會選用動詞“來”而不選用符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則的動詞“去”呢?其中看似不符合漢語的傳統(tǒng)語法規(guī)則的現(xiàn)象是真的不符合規(guī)則呢,還是有什么深層次的原理據(jù)呢?筆者認為,這種現(xiàn)象是應該引起重視并且加以解釋的。
此外,筆者在日常生活中也觀察到了類似的語言現(xiàn)象。
江西省九江市修水縣所說的土話是贛方言的一個次方言。在修水縣,當兩個熟人傍晚在街上相遇時,一般會采用以下兩種常見的表達方式來相互打招呼。如:
(7)A問:吃晚飯了嗎?
B答:吃了。
(8)A問:過夜了嗎?(義為“有沒有吃晚飯”。)
B答:過了。(義為“吃了”。)
從此例中也可以看出,如果問話人用動詞“吃”來提問,答話人也會用“吃”來作答;如果問話人用動詞“過”來提問,答話人也會用“過”來作答。
再看一個日常生活中常見的例子。在飯館點餐時,經(jīng)??梢月牭桨l(fā)生在用餐者和店老板之間的對話。如:
(9)用餐者:老板,要一碗炒粉。
老 板:炒粉要辣椒嗎?
用餐者:要。
(10)用餐者:老板,要一碗炒粉。
老 板:炒粉放辣椒嗎?
用餐者:放。
此例中,老板用炒粉來提問是因為用餐者上文提到了炒粉,而用餐者對老板問題的作答,非常明顯地是老板用“要”字提問,用餐者就會用“要”字作答,而如果老板用“放”字提問,用餐者就會用“放”字作答。
此處需要特殊說明的一點是,以上所有例子皆是日常生活中的語料。有些情況下,也會出現(xiàn)不用問話中的詞答話,而是用符合語法規(guī)則的詞進行作答的情況,也就是應答不一致的語言現(xiàn)象。筆者認為,這種符合語法規(guī)則的現(xiàn)象和看似不符合語法規(guī)則的現(xiàn)象是正常的和可解釋的,因為在一個新用法徹底取代一個傳統(tǒng)的用法之前肯定存在一個兩者共存的時期。
從以上這些例句中可以看出,現(xiàn)代漢語口語中確實存在著說話者用什么詞提問,答話者也傾向于用同樣的詞來作答的語言事實。陸儉明把這種現(xiàn)象概括為應答協(xié)調(diào)一致性原則,因為本文將其視為一種語言現(xiàn)象,所以稱之為應答協(xié)調(diào)一致現(xiàn)象。在已有研究當中,陸儉明(2007)首先發(fā)現(xiàn)并且描寫了這種特殊的語言現(xiàn)象。其次,陸儉明從語用學的角度提供了解釋,認為這種看似不符合漢語語法規(guī)則的現(xiàn)象是應答協(xié)調(diào)一致性原則讓位于禮貌原則的結果。以上解釋是從特定情境出發(fā),為后來的研究提供了有益啟示,但是也還有可以改善和提高的地方。首先,已有的解釋內(nèi)容不全面,除了量詞“位”的新用法在一定程度上得到解釋以外,趨向動詞“來/去”等等其他的類似語言現(xiàn)象并沒有得到充分的描寫和解釋。其次,解釋的角度也有可改善之處,筆者認為,可以嘗試從人類認知的角度予以解釋。已有解釋將語用學中的會話原則作為解釋的出發(fā)點,但是并沒有回答以下三個關鍵問題:1.現(xiàn)代漢語口語中為什么會出現(xiàn)應答協(xié)調(diào)一致性的語言現(xiàn)象?2.這種看似不符合語法規(guī)則的現(xiàn)象出現(xiàn)的認知理據(jù)是什么?3.為什么說或者怎樣證明應答協(xié)調(diào)一致性模式是最為經(jīng)濟省力的?
陸儉明注重對此類現(xiàn)象的描寫以及提供了部分解釋,并提醒讀者要注意對新的語言事實以及語言現(xiàn)象的挖掘。筆者認為,這種新的語言現(xiàn)象的出現(xiàn)并不是偶然的,肯定有其認知理據(jù)。所以本文,延續(xù)陸儉明的思路,從認知經(jīng)濟的角度出發(fā),試圖從人類選擇語言時的認知層面對這類現(xiàn)象的認知理據(jù)進行探討,以期將這種現(xiàn)代漢語口語中出現(xiàn)的新的語言現(xiàn)象帶入人們的視野,同時也嘗試為這種現(xiàn)象提供一個合理的解釋。
二、經(jīng)濟原則與語言選擇
語言中的經(jīng)濟原則是由法國著名語言學家馬丁內(nèi)(Andre Martinet)在其力作《語音演變的經(jīng)濟原則》中提出的。他(1995)指出:“經(jīng)濟原則不是簡單的‘省力氣、而是語言中的‘作用力的綜合”。他認為:“使得語言發(fā)展變化的力量有兩種,一種是人類表達和交際的需要,另一種是人在生理上和精神上的自然惰性。這兩種力量處在矛盾和沖突之中,矛盾的結果是使語言處在相對平衡的狀態(tài)”。從理論層面來看,當今世界的發(fā)展日新月異,新生事物層出不窮,為了更好地表達這些新生事物,人類不得不創(chuàng)造新的或者更為復雜的語言單位。但從實踐層面來看,由于人類的惰性要求在語言選擇的過程之中,盡可能選擇說話人省力的,熟悉的和習慣的表達方式,所以,人類更愿意借助語言體系中已經(jīng)存在的語言單位或者通過已有單位的組合來滿足新的表達需要,進而使得語言處于一種相對平衡的狀態(tài)。
人類語言中普遍存在的復合詞就是一個很好的佐證。如以英語為母語的人要表達“網(wǎng)民”這個較新穎的概念時,不是重新創(chuàng)造一個詞,而是在已有詞匯“citizen”和“net”的基礎上復合出“netizen”這個詞。漢語也是一樣,網(wǎng)民由網(wǎng)絡和公民復合而成,簡簡單單的兩個為我們所熟知的漢字卻表達了一個相對復雜的概念。對“網(wǎng)民”這一概念,現(xiàn)在比較公認的一個定義如下:“網(wǎng)民”主要是一個從網(wǎng)絡使用者的行為效果來闡釋的概念,在個體自我意識上、對使用網(wǎng)絡的態(tài)度上、網(wǎng)絡活動的特征上以及網(wǎng)絡活動的行為效果上等表現(xiàn)出一定特點的使用者才可以被稱為“網(wǎng)民”。由此可見,人類的惰性和表達的需要總是能達到一種相對平衡的狀態(tài),這使得人類既能準確無誤的表達新生事物,也能付出盡可能少的精力。
比利時國際語用學學會秘書長維索爾倫(Verschueren.J.)(2000)提出:“使用語言的過程就是有意識地或無意識地選擇語言的過程。”根據(jù)這一觀點,說話人所產(chǎn)出的話語實則是其對語言進行選擇的結果。在選擇一種特定的語言形式而放棄另一種語言形式時肯定有其理據(jù)。如若多種語言表達形式都可以滿足人類表達的需要,那么人類更加趨向于選擇更加經(jīng)濟省力的那一種,因為這樣既滿足了人類表達和交際的需要,也允許說話者在生理上和精神上更加省力。故筆者認為,現(xiàn)代漢語中量詞的新用法以及上文提到的其他例子,它們產(chǎn)生的認知理據(jù)都是認知經(jīng)濟原則。
經(jīng)濟原則在人類語言發(fā)展演化的過程中始終扮演著不可忽視的作用。在論及古英語與當代英語的區(qū)別時,Evans and Green(2006)提到以下幾點差異:第一是詞義的變化;第二是古英語有一個格體系,而現(xiàn)代英語除名詞所有格外,并沒有嚴格的格體系;第三是古英語中定冠詞不僅有格范疇而且還有性范疇,而現(xiàn)代英語沒有以上兩個范疇等等。以上證據(jù)顯示,當代英語的語法體系整體上比古英語、中世紀英語簡化了不少。在古漢語與現(xiàn)代漢語的比較中,比較顯著的一點是,現(xiàn)代漢語中的代詞系統(tǒng)明顯簡化。總之,筆者認為,語言變化的總體趨勢是語法體系越變越簡化,這是符合社會發(fā)展需要的,因為人的認知或者交際應該是比較簡單的,不然那些未能受到良好教育的人們不可能這么順暢地與他人交際。
三、啟動效應
啟動效應(priming)是指由于之前受某一刺激的影響而使得之后對同一刺激的提取和加工變得容易的心理現(xiàn)象。
“早在20世紀70年代,認知心理學家們就開始研究短暫呈現(xiàn)過的單詞對后來的再認任務所產(chǎn)生的影響?!保≧obert L. Solso,2007)在這些研究中,研究者向被試呈現(xiàn)一個單詞,例如“醫(yī)生”(DOCTOR),然后呈現(xiàn)一個與之相關的詞“醫(yī)院”(HOSPITAL)。之后,被試被要求辨認出第二個單詞。對照組中,另一個被試先看到的是另一個詞,如“桌子”(TABLE),然后同樣被要求辨認出“醫(yī)院”(HOSPITAL)。如果被試受到先前的刺激,即“醫(yī)生”這個單詞的啟動效應的影響,那么他辨認出“醫(yī)院”的速度就要比看到“桌子”的被試更快。
維基百科中,啟動效應被分為了積極和消極啟動、感知和概念啟動、重復啟動、語義啟動等八大類。其中重復啟動是一種積極啟動,又被稱為直接啟動,指的是當一種刺激被重復呈現(xiàn)時,被試的反應速度會更快。當這種刺激是相同或者類似時,可以通過測試被試對呈現(xiàn)材料辨認的準確率以及反應時間來說明被試是否確實受到了先前呈現(xiàn)材料的啟動效應的影響。筆者根據(jù)啟動效應,將答話內(nèi)容與刺激的相似度及其與經(jīng)濟程度的關系分析如下:
經(jīng)濟程度:答話與刺激完全相同>答話與刺激在同一個概念域>答話與刺激不在同一個概念域
經(jīng)濟程度越高,越經(jīng)濟省力,相反,經(jīng)濟程度越低,越不經(jīng)濟省力。
本文所要研究的應答協(xié)調(diào)一致現(xiàn)象當中,答話者所接收到的言語刺激會影響答話者的言語選擇過程以及選擇內(nèi)容。在能滿足交際功能的前提下,答話與問話中的詞語完全相同是最為經(jīng)濟省力的,所以在口語中這種應答協(xié)調(diào)一致也就受到了人類的青睞。
四、經(jīng)濟原則和啟動效應對應答協(xié)調(diào)一致現(xiàn)象的解釋
言語交際過程中,說話者在特定的語言環(huán)境下對特定的語言表達方式作出選擇,是有其認知理據(jù)的。有時是為了達到某種特定的語用功能,所以選擇某種特定的語言形式。而在有些情境下,有幾種不同的表達方式都可以滿足當前的表達需要,這時,人類往往傾向于選擇更為經(jīng)濟省力的表達方式,這是人類的認知規(guī)律使然。
筆者發(fā)現(xiàn),應答協(xié)調(diào)一致現(xiàn)象基本出現(xiàn)在比較隨意的口語當中,在比較正式的書面語當中是很罕見的。這也是符合人類語言發(fā)展變化規(guī)律的。一般語言發(fā)生變化是在某一個特定的時間,從個人的口語當中開始的,緊接著被小部分人群接受,然后被這個語言社團的大部分個體所接受,最后成為約定俗成的、固化的語言表達方式,這是一個共時與歷時相結合的發(fā)展過程。筆者在仔細觀察和認真分析應答協(xié)調(diào)一致現(xiàn)象以后認為,這種看似不符合語法規(guī)律的語言是由認知經(jīng)濟性引起的,符合人類整體的認知規(guī)律。另外,本文引用認知心理學的啟動效應來說明應答協(xié)調(diào)一致性是最為經(jīng)濟省力的。
本文前言中提到的例(3)和例(4)不能單獨說,因為不符合漢語的傳統(tǒng)語法規(guī)則,但是在問答對話當中卻可以接受,如例(3)可以用來回答如下問題:“你們村里有幾位研究生呀?”這時,問話中的“位”是一種刺激,對答話者的語言選擇過程產(chǎn)生啟動的影響,如果答話者用“位”來作答,就實現(xiàn)了答話與刺激完全相同,是最為經(jīng)濟省力的。例(4)則可以用來回答:“你們導師帶了幾位研究生呀?”這一問題。同樣地,問話中的“位”是啟動刺激,可以促使答話者選擇與刺激相同的、更為經(jīng)濟的話語來作答。另外,對例(3)和例(4)的認知探討也說明了敬稱量詞“位”這一新用法一般出現(xiàn)在回答他人的提問當中,是由于受到了提問者所提問題的啟動或影響而導致的,而且這種啟動屬于筆者上文提到的答話與刺激完全相同的這種類型。例(6)中,媽媽可以用“去”,但是根據(jù)上文提到的答話與刺激的相似度及其與經(jīng)濟程度的關系可知,用“來”比用“去”更加經(jīng)濟,因為用“來”時,答話與刺激完全相同。在例(7)中,問話者如果使用動詞“吃”,答話者因為受到了刺激“吃”的啟動,所以用相同的動詞“吃”來作答是最為經(jīng)濟省力的。例(8)中,老板直接用炒粉作答,也是收到用餐者話語的啟動的影響,緊接著對于動詞“要”和“放”的選擇也是非常明顯地受到老板問話中動詞的啟動效應的影響。
丹麥語言學大師葉斯柏森(1924)認為:“語言的歷史表明,變化在過去是不斷發(fā)生的,在一個時期被認為是語法錯誤的說法,在下一個時期可能會成為正確的?!?/p>
在此,筆者想借用魯迅先生的一句話,以闡明對語法規(guī)則與用法之間的關系:
我想:語法規(guī)則本是無所謂正,無所謂誤的。這正如地上的路;其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。也就是說,世上本無語法規(guī)則,說的人多了,也就成了語法規(guī)則。
所以,對待這些新的語言現(xiàn)象,我們應該采取的態(tài)度是充分描述并準確解釋它,而絕不能僅僅將其視為特例,更不應該對其視而不見。今天的語法就是昨天的用法,對新出現(xiàn)的語言現(xiàn)象的描述與解釋,對于理解明天的語法規(guī)則以及語言演化都有著至關重要的作用。
五、結語
本文從認知經(jīng)濟的角度對現(xiàn)代漢語口語中應答協(xié)調(diào)一致現(xiàn)象進行了研究。結果顯示,應答協(xié)調(diào)一致現(xiàn)象出現(xiàn)在相對比較隨意的口語當中,書面語中較為罕見,這種協(xié)調(diào)一致現(xiàn)象是符合認知經(jīng)濟原則的,即在滿足人類表達和交際的需要的前提下,選擇一種更為經(jīng)濟省力的表達方式,使得語言處于一個相對平衡的狀態(tài)。筆者借用認知心理學的“啟動效應”驗證了應答協(xié)調(diào)一致模式與其他表達方式相比,是最為經(jīng)濟省力的。語言一直處于發(fā)展變化當中,對新的語言事實的挖掘與描寫是科學研究必不可少的一步,是萬丈高樓的平地,所以對這些新的語言事實加以描寫并為其成因作出解釋都是有益的嘗試,有利于加強我們對語言的理解。本文只是踏出了嘗試的第一步,日后需要對日常生活中習以為常的語言現(xiàn)象深入研究。
參考文獻:
[1]陸儉明.從量詞“位”的用法變異談起[J].語言科學,2007,(6):33-35.
[2][法]A.Martinet.Economie des changements phonétiques[M].Berne,F(xiàn)rancke,1955.
[3][比]Jef Verschueren.Understanding Pragmatics[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[4][英]Vyvyan Evans & Melanie Green.Cognitive Linguistics an Introduction[M].Edinburgh:Edinburgh University Press Ltd,2006.
[5][美]Robert L. Solso,M.Kimberly MacLin &Otto; H.MacLin.認知心理學[M].邵志芳等譯.上海:上海人民出版社,2007.
[6][丹]Otto Jespersen.The Philosophy of Grammar [M].London:George Allen & Unwin LTD,1924.