【摘要】目前大學(xué)中普遍存在著缺乏英美文學(xué)教育現(xiàn)象,大學(xué)英語課中對(duì)英美文學(xué)的穿插不夠細(xì)膩,任課老師對(duì)文學(xué)的認(rèn)識(shí)也不夠全面。對(duì)于大學(xué)英語課所處的現(xiàn)狀,我將以我自己的觀點(diǎn)和看法進(jìn)行分析。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語;英美文學(xué);教學(xué)方法
【作者簡介】王薔,長春大學(xué)旅游學(xué)院。
目前的大學(xué)英語教育仍普遍以應(yīng)試教育為主,以為了考試而考試進(jìn)行知識(shí)的學(xué)習(xí)和考試技能的培養(yǎng),忽略了英語教學(xué)中最重要的一個(gè)環(huán)節(jié),那就是英美文學(xué)教育。在教學(xué)中,發(fā)現(xiàn)非英語專業(yè)學(xué)生在英美文學(xué)知識(shí)方面嚴(yán)重不足。在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)該適當(dāng)?shù)拈_始應(yīng)用英美文學(xué)教育,但是兩種教育方法并不矛盾,因?yàn)橐环N語言的產(chǎn)生和發(fā)展與其文學(xué)的發(fā)展有著不可分離的必然關(guān)系。學(xué)生在不同的語言中能夠更好的理解并且提高語言技巧,同時(shí)還能增強(qiáng)自身的文化素養(yǎng)提高素質(zhì)。本文對(duì)此進(jìn)行以下分析。
一、現(xiàn)狀及原因
提起大學(xué)英語教學(xué),人們想到的就是提高英語語言技能,背單詞,學(xué)習(xí)語法知識(shí),練習(xí)聽力,進(jìn)行閱讀訓(xùn)練,加強(qiáng)寫作。而在英美文學(xué)課程中充分體現(xiàn)了它的重要性,但是在非英語專業(yè)的大學(xué)英語教學(xué)中往往被忽視。其原因可以總結(jié)為以下幾點(diǎn):一是中國的應(yīng)試教育的地位從來沒有產(chǎn)生動(dòng)搖,一切都是為了考試而學(xué)習(xí),在大學(xué)課堂上主要以四、六級(jí)英語考試為主,學(xué)生對(duì)自己的英語考試進(jìn)行學(xué)習(xí)復(fù)習(xí),也就是所謂的聽說讀寫。二是文學(xué)對(duì)于當(dāng)今社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求和大學(xué)生就業(yè)看起來毫無關(guān)系,并不能滿足人們對(duì)學(xué)習(xí)的需求,無法快速的取得成效,因此,教育者和學(xué)生對(duì)文學(xué)教育認(rèn)識(shí)不夠。三是大學(xué)英語課時(shí)有限,任課老師每個(gè)學(xué)期都有自己的教育計(jì)劃,將學(xué)校規(guī)定的教育內(nèi)容做出完整的安排,從而沒有多余的時(shí)間來進(jìn)行文學(xué)教育方面的講解。
二、英美文學(xué)教育的好處
英美文學(xué)教育能夠使得學(xué)生的英語語言技能有所提高。英語文學(xué)教育的引進(jìn),不僅可以讓學(xué)生了解體會(huì)真正的英語,而且可以真實(shí)的接觸到生活性語言和常用表達(dá)方法,從而減少母語對(duì)他們的負(fù)面影響,對(duì)于他們提高寫作技能,掌握實(shí)際的應(yīng)用水平,“會(huì)讀不會(huì)寫”、“會(huì)寫不會(huì)讀”、“聽不懂看不明白”有一定的幫助。文學(xué)是一門藝術(shù),是語言的承載體,語言是文學(xué)的精髓。文學(xué)文本給讀者提供了有效的學(xué)習(xí)方法,精彩語句還能夠幫助學(xué)習(xí)英語的人提高語言技能。英美文學(xué)的語言本身是一種重要的藝術(shù)形式,是一種經(jīng)過語言大師反復(fù)斟酌、加工提煉所獲得的語言精髓,具有生動(dòng)、凝練、深邃的藝術(shù)美感,能夠?yàn)閷W(xué)生在語言學(xué)習(xí)過程中語言的模仿提供相應(yīng)的材料。
三、如何實(shí)施中美文學(xué)教育
在大學(xué)英語教學(xué)中實(shí)施英美教學(xué)應(yīng)該注意以下幾點(diǎn):
1.課堂教學(xué)中將教材內(nèi)容中的文學(xué)充分運(yùn)用。由于大學(xué)英語課時(shí)有限,所以要盡可能的在課上講解文學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生更多地去拓展知識(shí)。將英美文學(xué)教育代入到大學(xué)英語教學(xué)活動(dòng)中,制訂相關(guān)的目標(biāo),提高學(xué)生的閱讀水平和賞析能力。在大學(xué)英語課本上選擇有關(guān)文學(xué)知識(shí)的例子,授課老師將其由表及內(nèi),由點(diǎn)到面,深入分析,結(jié)合其他知識(shí)整合講解。
在《新視野大學(xué)英語》第四冊(cè)第五單元中課文作者通過總結(jié)彌爾頓、華茲華斯、梭羅三個(gè)作家的共同點(diǎn),講述作家喜歡在獨(dú)處中尋找靈感創(chuàng)作。老師在講述文章時(shí)就要分別講解三位作家的創(chuàng)作背景、生平以及作品,讓同學(xué)們更好的理解課文,了解更多的時(shí)代背景。
2.號(hào)召學(xué)生閱讀課外英美文學(xué)名著。如果說僅僅是靠上課來獲取更多的知識(shí)來充實(shí)自己是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,選擇一本好的英美文學(xué)作品進(jìn)行研究,好的文學(xué)作品多不勝數(shù),但是適合非專業(yè)學(xué)生的屈指可數(shù)。所以,需要老師介紹幾本好的作品,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,激發(fā)閱讀興趣,慢慢培養(yǎng)他們的認(rèn)知能力。例如美國短篇小說家歐·亨利、馬克·吐溫等廣為人知的作家作品。作品以短小篇幅為主,力求語言生動(dòng)易懂,故事情節(jié)曲折動(dòng)人,具有較高文學(xué)價(jià)值和教育意義;中長篇小說也可以根據(jù)學(xué)生基礎(chǔ)適當(dāng)挑選,用于課后的自行閱讀賞析。
3.因材施教。由于中西方文化差異,教學(xué)對(duì)象的語言基礎(chǔ)和文學(xué)背景不同,所以應(yīng)該選取適合中國文學(xué)教育的教材。對(duì)于非英語專業(yè)的本科學(xué)生來說,無論是從學(xué)習(xí)時(shí)間還是語言技能、文學(xué)知識(shí)儲(chǔ)備都要遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于專業(yè)本科生。其兩者的教學(xué)計(jì)劃不同,大學(xué)英語中的文學(xué)教育是為了幫助學(xué)生提高綜合素質(zhì)和人文素養(yǎng);而外語專業(yè)的目的在于培養(yǎng)高素質(zhì)外語人才。所以,在教學(xué)過程中要因材施教,不能完全按照英語專業(yè)的文學(xué)課程內(nèi)容授課。對(duì)于非英語專業(yè)來說要符合他們的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)方法從而抓住他們的心理,激發(fā)潛能,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性。本人覺得文學(xué)名著內(nèi)容豐富,詞匯簡單,大學(xué)生能夠理解其意思,加深印象,更好的學(xué)習(xí)到英語的句型語法領(lǐng)悟內(nèi)涵。對(duì)于那些比較難的閱讀放到課堂上由任課老師進(jìn)行講解。例如,近代著名的教育家蔡元培(1868-1940),對(duì)中國近現(xiàn)代教育的發(fā)展,尤其是對(duì)于美育的提倡和實(shí)踐,都曾作出過不可磨滅的貢獻(xiàn)。他雖然重視研究西方美學(xué)和教育,但從來沒有忽視對(duì)中國傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)教育。他同樣重視因材施教,曾經(jīng)明確指出:“總須活用為妙”。就是遇有特別的天才的,總宜施以特別的教練。此外,美國小說作家莫泊桑、契科夫等都是廣為人知的作家,其作品主要以短篇小說為主故事生動(dòng)形象,情節(jié)曲折婉轉(zhuǎn)具有較高的教育價(jià)值,這些都可以挑選適當(dāng)?shù)恼鹿?jié)選入其教材中,更有助于幫助學(xué)生理解英美文學(xué)及西方文化知識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]張夢(mèng)雪.在大學(xué)英語教學(xué)中引入英美文學(xué)的必要性研究[J].考試周刊,2013(2):75-76.
[2]吳曉玲.大學(xué)英語教學(xué)中滲透英美文學(xué)教育的研究與探討[J].知識(shí)文庫,2017(11).
[3]章力.大學(xué)英語英美名著教學(xué)探究[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2009 (5):155-157.