• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      信息化視域下高職英語深度自主學(xué)習(xí)模式研究

      2018-10-15 11:55:58
      關(guān)鍵詞:導(dǎo)學(xué)語料庫學(xué)案

      (天津鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院,天津 300240)

      一、 引言

      《教育信息化十年發(fā)展規(guī)劃(2011-2020年)》指出教育信息化的發(fā)展目標之一是“充分發(fā)揮現(xiàn)代信息技術(shù)獨特優(yōu)勢,信息化環(huán)境下學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力明顯增強,教學(xué)方式與教育模式創(chuàng)新不斷深入,信息化對教育變革的促進作用充分顯現(xiàn)”。目前,在高職公共英語課程信息化教學(xué)實踐中,信息技術(shù)主要發(fā)揮著存儲資源、傳遞信息的載體功能,尚未起到內(nèi)核式的學(xué)習(xí)支撐作用;換言之,信息技術(shù)沒有觸發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)過程與學(xué)習(xí)結(jié)果發(fā)生實質(zhì)變化。信息化教學(xué)的旨趣應(yīng)從知識記憶、復(fù)述和簡單應(yīng)用的淺層學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)向促進深度學(xué)習(xí)目標的實現(xiàn)。

      語料庫以其海量的事實性語言信息儲備、精準的計算機檢索手段和特有的語境共現(xiàn)界面,可為英語語言教學(xué)提供豐富優(yōu)質(zhì)的教學(xué)資源、多維立體的教學(xué)平臺乃至顛覆傳統(tǒng)的教學(xué)理念。語言教育者可以引導(dǎo)學(xué)習(xí)者借助計算機技術(shù)對批量存儲的、自然發(fā)生的語篇素材進行調(diào)查和分析,從而對語言的本質(zhì)及其使用規(guī)律具有更加全面深刻的認識。語料庫的研究手段,如語境共現(xiàn)、詞頻表、關(guān)鍵詞詞表等也為歸納式教學(xué)和探究性學(xué)習(xí)提供了技術(shù)支持。但是,語料庫的理論和方法同日常語言教學(xué)實際的有機結(jié)合需要經(jīng)過復(fù)雜的語料庫教學(xué)加工過程。在教育信息化背景下,外語教師應(yīng)當致力于積極研究如何為學(xué)習(xí)者提供適合其認知能力和語言水平的語言資源及應(yīng)用軟件,借助語料庫研究手段輔助開展啟發(fā)式、探究式、討論式、參與式的教學(xué)過程,建立以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)模式。

      二、 理論框架

      (一) 數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)模式在國內(nèi)英語教學(xué)領(lǐng)域研究現(xiàn)狀

      自20世紀80年代以來,語料庫及其相關(guān)研究逐漸涵蓋了詞匯研究、語法研究、對比與翻譯研究、語義學(xué)、文體學(xué)和話語分析等語言學(xué)的各個分支;與此同時,國內(nèi)學(xué)者對語料庫在詞典編纂、語言教學(xué)等領(lǐng)域的應(yīng)用也做了大量研究。就英語教育教學(xué)領(lǐng)域而言,雖然語料庫這種新資源和新技術(shù)在其中的價值日益突顯,但是語料庫數(shù)據(jù)和方法并未真正進入高職英語課堂教學(xué)過程。

      通過整理2006年至2016年CNKI收錄的數(shù)據(jù)驅(qū)動輔助英語教學(xué)的文獻發(fā)現(xiàn):近十年來,CNKI收錄的相關(guān)論文數(shù)量為40篇,較2001-2011年時段的27篇有了顯著增長,僅2015年內(nèi)的相關(guān)論文數(shù)量已達12篇之多(如圖1所示)。

      圖1 2006-2016年CNKI收錄的數(shù)據(jù)驅(qū)動研究文獻數(shù)量分布圖

      數(shù)據(jù)驅(qū)動模式在國內(nèi)英語教學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用主要體現(xiàn)在自主學(xué)習(xí)模式建構(gòu)和詞匯教學(xué)方面,此外,在寫作、語法、翻譯和口語教學(xué)方面偶有涉及(如圖2所示);需要特別指出的是以自主學(xué)習(xí)模式建構(gòu)為主題詞的論文也多在英語詞匯教學(xué)方面頗有建樹。由此可見,數(shù)據(jù)驅(qū)動模式在英語詞匯自主學(xué)習(xí)過程的應(yīng)用研究著述較多;換言之,在英語詞匯自主學(xué)習(xí)過程中運用數(shù)據(jù)驅(qū)動模式具有較強的可操作性。

      圖2 2006-2016年數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)模式輔助英語教學(xué)實踐情況

      (二) 學(xué)案導(dǎo)學(xué)課堂模式在高職英語教學(xué)的應(yīng)用價值

      學(xué)案導(dǎo)學(xué)是以導(dǎo)學(xué)案(或?qū)W(xué)單、課案)為載體,通過學(xué)生自主學(xué)習(xí)和教師適時指導(dǎo)從而協(xié)作完成教學(xué)任務(wù)的一種課堂教學(xué)模式。該模式遵照“先學(xué)后教”和“以學(xué)定教”的教學(xué)思想,“從‘教學(xué)’走向‘學(xué)教’,洋溢著豐富的人性……能將學(xué)生的學(xué)習(xí)動力和潛能釋放出來”。

      學(xué)案導(dǎo)學(xué)在國內(nèi)基礎(chǔ)教育教學(xué)改革領(lǐng)域應(yīng)用廣泛,在高等職業(yè)教育公共英語教改層面同樣具有較高的借鑒價值。《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)基本要求》指出:“以學(xué)生的職業(yè)需求和發(fā)展為依據(jù),制定不同的教學(xué)要求,為學(xué)生提供多種學(xué)習(xí)選擇,充分體現(xiàn)分類指導(dǎo)、因材施教的原則。” 學(xué)案導(dǎo)學(xué)的分層培養(yǎng)、學(xué)以致用、循序漸進和統(tǒng)籌時間四種原則恰恰符合以上要求。

      (三) “數(shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”自主學(xué)習(xí)模式

      數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)模式專門適用于語言類課程的教育教學(xué),主要反映的是一種實證學(xué)習(xí)的語言哲學(xué)思想;而學(xué)案導(dǎo)學(xué)課堂模式則通用于各類別課程的教育教學(xué),它所體現(xiàn)的是一種因材施教的教育教學(xué)理念。數(shù)據(jù)驅(qū)動模式和學(xué)案導(dǎo)學(xué)模式都是以建構(gòu)主義理論為指導(dǎo),都符合“以學(xué)習(xí)者為中心”的思想,同時都注重有效發(fā)揮教育者的主導(dǎo)作用。

      數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)模式可分為直接和間接兩類。直接模式對學(xué)習(xí)者的認知能力、學(xué)習(xí)動機、語言和計算機水平以及教室硬件設(shè)施要求較高,在高職公共英語課程中運用直接數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)模式的困難系數(shù)較大,因此有必要構(gòu)建一種間接而立體的自主學(xué)習(xí)模式?!皵?shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”模式基于語料庫且利用導(dǎo)學(xué)案為學(xué)習(xí)者開展自主性、探究性、合作性語言學(xué)習(xí)提供自然發(fā)生的語料,不僅利于語言學(xué)習(xí)者開展實證性語言學(xué)習(xí),而且能夠發(fā)揮語言學(xué)習(xí)主體的首創(chuàng)精神。

      根據(jù)高職公共英語課程教育教學(xué)實踐,本研究將“數(shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”模式的流程整合為課前、課中、課后三個階段,語言教育者和學(xué)習(xí)者在不同階段完成不同任務(wù)(如圖3所示)。

      圖3 “數(shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”模式流程圖

      首先,教師在課前利用語料庫資源制定導(dǎo)學(xué)案以供學(xué)生進行課前自學(xué);其次,學(xué)生根據(jù)導(dǎo)學(xué)案在課上進行探究式、協(xié)作化學(xué)習(xí),教師予以適時幫助與指導(dǎo);最后,學(xué)生根據(jù)導(dǎo)學(xué)案在課下完成延伸性學(xué)習(xí)任務(wù),教師則要對學(xué)生在課前、課上、課后整個教學(xué)過程中的學(xué)習(xí)情況進行綜合考量與評價。

      三、 研究設(shè)計

      (一) 實驗?zāi)康?/h3>

      前文中總結(jié)到數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)模式在促進英語詞匯自主學(xué)習(xí)方面具有較強的可操作性,因此本文主要研究在高職公共英語課程的詞匯自主學(xué)習(xí)方面“數(shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”模式的效用。

      (二) 被試主體

      本研究被試主體為某高等職業(yè)技術(shù)學(xué)院高速鐵道專業(yè)一年級某班學(xué)生,共48名,其中男生42名,女生6名。被試主體學(xué)習(xí)英語的時長普遍為平均9年。此前,他們對語料庫均未有過任何了解,也沒有數(shù)據(jù)驅(qū)動英語學(xué)習(xí)的經(jīng)歷。

      (三) 被試客體

      被試客體即本研究選定的實驗用詞,詞語出自高等教育出版社出版的《新編實用英語(天津版)綜合教程2》中第七單元選編的題為The Most Unforgettable Character I’ve Met語篇。本實驗的目標詞為Vividly、Expectantly、Unimpressive、Supreme、Grasp、Journalism、Venture、Enthusiasm、Contagion、Justify、Bestow、Dangling、Spontaneously、Send-off、Tight-lipped、Chorus、Cheekbone、Sentiment。

      (四) 實驗方法

      本研究所用語料庫為FLOB(Freiburg LOB Corpus of British English),即英國本族語者語料庫。該庫所收錄的語料涉及新聞報道、小說、詩歌、散文、科技文本等15種文體,詞匯量達到1,000,000詞。

      在實驗課前,教師需要制定導(dǎo)學(xué)案。首先,介紹語料庫相關(guān)知識,解釋索引行、類聯(lián)接、語義韻等概念,說明數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)的特征和優(yōu)勢以及運用工具、方法和步驟。其次,對目標語篇中的應(yīng)知應(yīng)會單詞進行語料庫詞頻統(tǒng)計;在統(tǒng)計時,需將具有屈折變形的詞語轉(zhuǎn)換為詞語的基形。按照目標詞在FLOB中出現(xiàn)頻數(shù)的高低,18個目標詞被分為兩組,即9個高頻詞屬于實驗組,其余9個低頻詞屬于對照組。實驗組目標詞:Impressive(43次)、Tight(37次)、Enthusiasm(36次)、Grasp(23次)、Venture(23次)、Vivid(16次)、Justify(15次)、Supreme(13次)、Chorus(11次);控制組目標詞Sentiment(8次)、Journalism(6次)、Spontaneous(6次)、Dangling(5次)、Expectant(2次)、Bestow(1次)、Contagion(0次)、Send-off(0次)、Cheekbone(0次)。

      最后,教師對實驗組的9個單詞進行語料庫檢索,并從檢索結(jié)果中選取典型索引行(每個目標詞選取10行),所有索引行以KWIC(即“關(guān)鍵詞語境”)形式呈現(xiàn)。這些索引行所體現(xiàn)的是英語本族語者使用的自然語言,能夠為學(xué)習(xí)者提供真實語境。教師需要將這些索引行制作成微型文本,這是導(dǎo)學(xué)案的重要組成部分。微型文本制作過程包括:第一步,將目標詞的左右詞語跨度分別設(shè)置為至少5詞,從而為被試主體提供較為全面的語境信息;第二步,將目標詞字體特別進行加粗處理;第三步,為索引行中的超綱詞語進行漢語注釋;第四步,將整理加工完成的微型文本輸出為紙質(zhì)文本。

      (五) 實驗過程

      實驗通過“數(shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”模式與傳統(tǒng)3P(Presentation-Practice-Production)模式對比的方式進行,實驗設(shè)計方案是令同一被試主體先后接受兩次實驗,以此來證實兩種模式的效用差異。

      被試主體首先在常規(guī)課堂中采用傳統(tǒng)方法進行對照組目標詞語的學(xué)習(xí)。教學(xué)過程包括:首先,教師講解目標詞的詞性、詞義和用法;其次,教師讓被試主體完成相關(guān)練習(xí)題目;最后,教師進行控制組單詞的即時測試。對照組單詞的學(xué)習(xí)時長為35分鐘。

      被試主體休息5分鐘后,采用“數(shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”模式進行實驗組詞語的學(xué)習(xí)。第一環(huán)節(jié),被試學(xué)生預(yù)覽教師制定的導(dǎo)學(xué)案,學(xué)習(xí)語料庫知識,了解索引行、類聯(lián)接、語義韻等相關(guān)概念,并掌握數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)步驟;第二環(huán)節(jié),教師將48名被試學(xué)生分為12組,并以小組為單位將提前打印好的紙質(zhì)微型文本分發(fā)下去,每組學(xué)習(xí)2個實驗組目標詞且每組學(xué)習(xí)的目標詞不完全相同;第三環(huán)節(jié),被試學(xué)生通過組內(nèi)討論的形式、利用文本材料找出目標詞的理性意義(詞性與詞義)、情感意義(語義韻或感情色彩)和語法意義(類聯(lián)接或左右搭配詞),并使用目標詞造句;在此同時,教師要適時予以受試學(xué)生指導(dǎo)和幫助;第四環(huán)節(jié),每個被試小組選派代表展示各自小組的自主學(xué)習(xí)結(jié)果,教師對每個小組的學(xué)習(xí)情況(包括自主學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)結(jié)果)進行評價和考核。整個實驗時間嚴格控制為35分鐘,與對照組時長相等。時間一到,馬上進行實驗組單詞的即時測試。最后進行問卷調(diào)查。

      (六) 測試途徑

      測試途徑包括即時測試與問卷調(diào)查。即時測試目的在于考量被試學(xué)生的詞匯深度知識。測試項目包括目標詞的詞性、詞義、和(左/右)搭配詞,每個項目賦值1分,每個目標詞分值為3分。對照組和實驗組的目標詞均為9個,總分分別為27分。問卷調(diào)查旨在了解被試學(xué)生對“數(shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”自主學(xué)習(xí)模式的應(yīng)用情況和體驗態(tài)度,問卷內(nèi)容的選擇借鑒了其他研究者的成果。問卷共包括10個題目,每題選項采用5級里克特量表形式設(shè)計,分別為:1、非常不同意;2、不同意;3、不確定;4、同意;5、非常同意。

      四、 研究結(jié)果

      (一) 即時測試結(jié)果

      實驗組和對照組的目標詞即時測試的平均成績分別是24.98與23.73;就平均成績來看,實驗組成績優(yōu)于對照組。利用SPSS進行K-S檢驗發(fā)現(xiàn):第一,實驗組和對照組的成績均服從正態(tài)分布(P實驗組= 0.054>0.05;P對照組=0.399>0.05),符合配對樣本t檢驗的要求;第二,實驗組和對照組的成績差異性顯著(P = 0.003<0.05)(見表1)。檢驗結(jié)果說明“數(shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”模式比傳統(tǒng)教學(xué)模式能夠更加有效地促進學(xué)習(xí)者詞匯深度知識的自主學(xué)習(xí)。

      表1 即時測試配對樣本T檢驗結(jié)果

      (二) 問卷調(diào)查結(jié)果

      問卷1題至3題旨在了解被試學(xué)生利用語料庫索引行所呈現(xiàn)的上下文語境學(xué)習(xí)英語詞匯的情況(見表2)。調(diào)查結(jié)果顯示,所有被試學(xué)生都認為詞匯的理性意義能夠通過上下文語境獲得;在本實驗中,大多數(shù)被試學(xué)生不能夠從上下文語境中尋找到有用線索從而猜測出生詞的準確意義。以上結(jié)果說明,被試學(xué)生都熟悉利用上下文語境學(xué)習(xí)英語詞匯的方法,但是難以通過自主分析與歸納來獲取詞匯的理性意義,個體的發(fā)現(xiàn)式、探究式學(xué)習(xí)能力較弱,依靠學(xué)生個人獨立完成數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)的效果預(yù)期并不理想。

      表2 問卷調(diào)查內(nèi)容及其數(shù)據(jù)分析結(jié)果

      問卷4題至6題對數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)所提供的多語境進行調(diào)查(也見表2)。此項調(diào)查結(jié)果顯示,被試學(xué)生一致認為目標詞的重復(fù)出現(xiàn)有助于詞匯的記憶;在本實驗中,大部分被試學(xué)生并不能夠很好地利用所有語境條目來猜測詞匯的理性意義,更談不上不分析與歸納詞匯的情感意義與語法意義;不止于此,多語境條目的出現(xiàn)還在一定程度上增強了被試的學(xué)習(xí)負荷。由此可見,被試學(xué)生對數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)方法比較陌生,仍停留在追求淺層學(xué)習(xí)目標的程度上;同時說明FLOB語料庫詞匯的難易程度與被試學(xué)生的認知能力不匹配。

      問卷7題至10題的目的在于調(diào)查被試學(xué)生對于“數(shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”模式的體驗態(tài)度(再見表2)。一些被試認為語料庫索引行所呈現(xiàn)的上下文語境中出現(xiàn)的非目標生詞影響了對目標詞的學(xué)習(xí),但是通過導(dǎo)學(xué)案中的導(dǎo)學(xué)信息、組內(nèi)同伴的互助互鑒、以及指導(dǎo)教師的適時幫助,大多數(shù)被試學(xué)生能夠通過較難的上下文語境來分析和歸納出詞匯的理性意義、情感意義和語法意義。第三部分調(diào)查突顯出的問題是被試學(xué)生都認為通過數(shù)據(jù)驅(qū)動方法進行詞匯學(xué)習(xí)非常耗費時間,在規(guī)定時間內(nèi)每個小組只能完成3個目標詞的深度自主學(xué)習(xí);但是在學(xué)案導(dǎo)學(xué)流程的“互學(xué)共學(xué)”環(huán)節(jié)中,每個被試學(xué)生可以在其他小組代表宣讀討論結(jié)果的過程中完成所有單詞的學(xué)習(xí)。

      五、 研究分析

      本研究探索將數(shù)據(jù)驅(qū)動和學(xué)案導(dǎo)學(xué)兩種模式有機結(jié)合,并在高職公共英語教學(xué)實踐中實證分析該自主學(xué)習(xí)模式的效用。許多研究表明數(shù)據(jù)驅(qū)動模式在促進英語詞匯深度學(xué)習(xí)方面效果明顯,本研究的即時測試結(jié)果也予以證實,該模式使得語言學(xué)習(xí)過程實現(xiàn)信息化和自主化。

      但是由于數(shù)據(jù)驅(qū)動模式對于課堂信息化設(shè)備條件以及學(xué)習(xí)主體的認知能力要求較高,而且問卷調(diào)查結(jié)果顯示運用此模式進行英語學(xué)習(xí)的最大問題在于時間成本“昂貴”,所以將其直接運用于高職公共英語課程中反而會削減其效能。為了更好地發(fā)揮數(shù)據(jù)驅(qū)動模式在英語知識深度學(xué)習(xí)方面的作用并使其融入常規(guī)課堂教學(xué)中,結(jié)合應(yīng)用學(xué)案導(dǎo)學(xué)模式就顯得非常必要。

      學(xué)案導(dǎo)學(xué)模式包括課前、課中和課后三個必須階段,學(xué)習(xí)者通過教育者根據(jù)學(xué)情制定的導(dǎo)學(xué)案信息分別完成各個階段的子任務(wù),避免因為盲目自學(xué)、時間有限、語境條目過多或非目標生詞難度較大等問題而使得語料庫數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)效果大打折扣。學(xué)案導(dǎo)學(xué)模式的重要作用主要在課中階段集中體現(xiàn),其中的組內(nèi)探究學(xué)習(xí)和宣講學(xué)習(xí)成果環(huán)節(jié)充分顯示該模式在英語自主學(xué)習(xí)方面的個性化和協(xié)作化相結(jié)合的特點,有助于學(xué)習(xí)者通過數(shù)據(jù)驅(qū)動方式完成詞匯知識的深度學(xué)習(xí)。

      六、 結(jié)語

      將“數(shù)據(jù)驅(qū)動”學(xué)習(xí)模式與“學(xué)案導(dǎo)學(xué)”課堂模式有機融合,不僅符合職業(yè)教育信息化建設(shè)的目標,而且滿足高職公共英語課程教學(xué)的基本要求。該自主學(xué)習(xí)模式體現(xiàn)了學(xué)習(xí)資源全球化、學(xué)習(xí)過程協(xié)作化、教學(xué)方法個性化和教學(xué)手段多媒體化等特點。本研究主要探索了“數(shù)據(jù)驅(qū)動+學(xué)案導(dǎo)學(xué)”模式在高職英語詞匯知識深度學(xué)習(xí)方面應(yīng)用的要求、條件、策略和程序,以后將繼續(xù)研究在培養(yǎng)高職英語學(xué)習(xí)者聽、說、讀、寫、譯能力方面運用此模式的可行性及其規(guī)范。

      猜你喜歡
      導(dǎo)學(xué)語料庫學(xué)案
      三角函數(shù)考點導(dǎo)學(xué)
      “概率”導(dǎo)學(xué)
      《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
      鄉(xiāng)愁導(dǎo)學(xué)案
      函數(shù)知識快樂導(dǎo)學(xué)
      把課文的優(yōu)美表達存進語料庫
      “閹割課堂”,本不是“學(xué)案導(dǎo)學(xué)”的錯
      “比例尺(一)”導(dǎo)學(xué)案
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      導(dǎo)學(xué)案不能淪落為“習(xí)題單”:以“中位數(shù)和眾數(shù)”的導(dǎo)學(xué)案為例
      保山市| 林西县| 昌邑市| 鹤壁市| 西安市| 历史| 临汾市| 寻乌县| 洪雅县| 资阳市| 泸西县| 东乡族自治县| 岐山县| 德庆县| 门头沟区| 彰化县| 克拉玛依市| 通辽市| 元江| 水富县| 桂阳县| 德阳市| 洛宁县| 合山市| 延安市| 长沙县| 恩平市| 陆河县| 壤塘县| 嵊泗县| 嘉义市| 五华县| 昭苏县| 广德县| 专栏| 广丰县| 育儿| 盘锦市| 高州市| 张家界市| 灌南县|