宋嫵英
摘要:人們對(duì)隱喻的理解從最初的語言技巧發(fā)展到認(rèn)知層面,又從對(duì)文本形式的單模態(tài)認(rèn)知延伸到多種模態(tài)識(shí)解。本文基于Forceville的多模態(tài)理論對(duì)從意象、聲音、圖像角度對(duì)電影《唐人街探案2》進(jìn)行多模態(tài)探析,從而展示電影中多模態(tài)隱喻的特點(diǎn),以及其對(duì)電影主題傳遞的作用。
關(guān)鍵詞:多模態(tài) 隱喻 意象 唐人街探案2
中圖分類號(hào):H315 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2018)11-0085-02
自1980年George Lakoff與Mark Johnson合著的《我們賴以生存的隱喻》出版以來,人們對(duì)隱喻的認(rèn)識(shí)不僅限于是種語言(或修辭)現(xiàn)象,它更是一種思維認(rèn)知方式,越來越多人了解他們的概念隱喻理論。隨著當(dāng)代科技發(fā)展,對(duì)隱喻的認(rèn)識(shí)跨越了語言這單一模態(tài)的限制。20世紀(jì)90年代,Charles Forceville將概念隱喻理論延伸至非語言模態(tài),由此提出“多模態(tài)隱喻”的概念。Forceville提出語言只是眾多交際符號(hào)中的一種,包括聲音、色彩、線條、空間布局等在內(nèi)的其他的交際媒介或手段也可以用來構(gòu)建和表達(dá)概念(Forceville & Urios-Aparisi 2009)。
一、多模態(tài)隱喻
根據(jù)Forceville(1998)在其書中所說,首先,模態(tài)是指“利用具體的感知過程可以闡釋的符號(hào)系統(tǒng)”,例如人們使用的文字,就是一種符號(hào)系統(tǒng)即一種模態(tài);其次,“單模態(tài)隱喻是目標(biāo)域和源域只用或主要用一種模態(tài)來呈現(xiàn)的隱喻”,與之相反的多模態(tài)隱喻指“源域和目標(biāo)域都分別完全用或主要用不同的模態(tài)來呈現(xiàn)的隱喻”。而國(guó)內(nèi)有學(xué)者認(rèn)為此定義嚴(yán)格,而采用廣義的定義即由兩種或兩種以上的模態(tài)共同參與意義構(gòu)建的隱喻(趙秀鳳,2011)。例如,只用書面文字的文本就屬于單模態(tài);而漫畫既有文字又有圖畫,就是多模態(tài)。人們的感官有五種即視覺、聽覺、觸覺、味覺、味覺,也可以看作五種模態(tài),但為了界定清晰并便于研究,F(xiàn)orceville(2009)進(jìn)一步將模態(tài)分為以下九種:圖像符號(hào)、書面符號(hào)、口頭符號(hào)、手勢(shì)、聲音、音樂,氣味、味道、接觸。多模態(tài)隱喻的使用結(jié)合了各種模態(tài)的特點(diǎn),突破了文本的限制,綜合圖像、音樂等其他資源強(qiáng)化了意義的表達(dá),多種媒介符號(hào)的相互結(jié)合,充分調(diào)動(dòng)感官的相互協(xié)作,加強(qiáng)了信息的傳達(dá)和情感的交流。
二、電影《唐人街探案2》中的多模態(tài)隱喻分析
電影《唐人街探案2》是一部口碑較好的國(guó)產(chǎn)喜劇懸疑電影,本文試從多模態(tài)隱喻視角下意象、聲音、圖像等方面對(duì)此影片進(jìn)行不一樣的解讀,從而理解電影作為多模態(tài)結(jié)合的媒介的特點(diǎn)與傳達(dá)信息的優(yōu)勢(shì)。
(一)意象隱喻
“探案是一場(chǎng)比賽”。在電影的開始,主人公就介紹了一款偵探軟件,只有頂級(jí)的玩家才會(huì)被邀請(qǐng)參與這次的案件偵破,就像是在參與一場(chǎng)比賽,因此體現(xiàn)了“探案是一場(chǎng)比賽”的隱喻。在美國(guó)居住的華裔牧師七叔懸賞500萬巨額美金尋找殺死自己孫子的兇手,于是全世界的名偵探齊聚在紐約,展開一場(chǎng)巔峰對(duì)決。各偵探都參與案件調(diào)查,想要先于對(duì)方找到兇手贏得獎(jiǎng)金,這就是一場(chǎng)偵探間的競(jìng)賽,在偵查過程中,他們各自發(fā)揮自己的特長(zhǎng),推進(jìn)偵破進(jìn)度。同時(shí)這也是一場(chǎng)與兇手的競(jìng)賽。在第三位受害者出現(xiàn)后,主人公秦風(fēng)和唐仁推斷出了兇手的行兇特點(diǎn)和規(guī)律,而且下一個(gè)受害者也即將出現(xiàn),他們必須抓緊時(shí)間,在兇手痛下殺手之前阻止他。值得慶幸的是,在這場(chǎng)比賽中,兩個(gè)主人公獲得了勝利,及時(shí)終止了兇手的殺人計(jì)劃,營(yíng)救了第四個(gè)受害者,使得電影結(jié)局皆大歡喜。
“兇手是獵物,偵探是獵手”。同時(shí),該影片中還有一句臺(tái)詞,是日本偵探野田昊對(duì)秦風(fēng)說的:“狩獵愉快”。這是將偵破案件、抓住兇手當(dāng)作了一場(chǎng)狩獵,表現(xiàn)出“兇手是獵物,偵探是獵手”的隱喻。一般情況下,人們印象中的獵人是機(jī)智勇敢的,并能最終捕獲獵物,因此體現(xiàn)了偵探們的思維敏捷、行動(dòng)力強(qiáng)的特點(diǎn);而提到獵物,讀者可能會(huì)想起《小紅帽》中的大灰狼,是兇殘、可怕的,同樣影片中的兇手也是如此。
(二)圖像隱喻
電影中的特效也比較成功,其中有些場(chǎng)景體現(xiàn)了“大腦是宮殿”的隱喻。電影運(yùn)用電腦特效把角色推理過程的“思維殿堂”從2D變成3D,秦風(fēng)用“曼哈頓計(jì)量法”推算兇手方位以及在監(jiān)獄墻上推演犯罪規(guī)律的場(chǎng)景很直觀,將角色的“思維殿堂”躍然于立體畫面,展現(xiàn)的是一個(gè)十分華麗的記憶檢索過程。不得不說,這是典型的大腦是宮殿的隱喻,將大腦看作一個(gè)宮殿,人的記憶與推理就是在宮殿中的場(chǎng)景并建立起相互不同房間的聯(lián)系,從而搜尋出想要的結(jié)果。影片中,秦風(fēng)的角色定位是個(gè)天才偵探,他的記憶力極好,將整個(gè)紐約的地圖隱射到頭腦中,通過“曼哈頓計(jì)量法”與案件已知信息結(jié)合從而計(jì)算出兇手最常出現(xiàn)的地方。而在影片后面秦風(fēng)同樣利用自己的記憶宮殿在監(jiān)獄將三個(gè)受害者信息、五行和人的肝臟內(nèi)部圖像結(jié)合在一起,推算出下一個(gè)受害者的特點(diǎn),從而鎖定兇手和受害者,對(duì)受害者進(jìn)行救援。
(三)聲音隱喻
電影的情節(jié)和畫面是核心要素,然而,音樂在其中也起了重要作用。聲音可以包括音樂和音響。這里主要探討一下音樂對(duì)電影表現(xiàn)主題、渲染氣氛方面的作用。王炳社(2013)認(rèn)為音樂從其產(chǎn)生就是隱喻的。對(duì)音樂的理解離不開人們的身體經(jīng)驗(yàn)。舒緩的音樂讓人們放松,映射的是人們?nèi)粘P蓍e的場(chǎng)景;快節(jié)奏的音樂,則映射的是緊張的工作和生活的場(chǎng)景,會(huì)讓人們的注意力集中,精神緊張。
影片中秦風(fēng)、女警察陳玲出場(chǎng),秦風(fēng)、唐仁與宋義在醫(yī)院換成女裝時(shí)響起的音樂《Welcome to New York》的音樂片段,節(jié)奏輕快,同時(shí)配合人物出現(xiàn)畫面讓人眼前一亮,突出了人物的重要性并提醒了有趣的情節(jié)發(fā)展。
在電影中秦風(fēng)、唐仁與宋義在紐約市立圖書館尋找書籍時(shí)的背景音樂則是快速的,聲音突出響亮,表明時(shí)間的緊張,尋找書籍是一個(gè)重要的線索,不巧的卻是徒勞無獲,影響了破案的進(jìn)程,從側(cè)面表達(dá)了“探案是一場(chǎng)比賽”的隱喻,為故事的發(fā)展起了推動(dòng)作用,使觀眾也產(chǎn)生了與主人公一樣急切的心情。不久之后的一段音樂出現(xiàn)在三人在公園目睹了兇手后追擊兇手時(shí),緊張快速,同時(shí)帶有彈撥類樂器和人的拉長(zhǎng)音的聲音,渲染了刺激緊張的追擊場(chǎng)景的氛圍,“探案是一場(chǎng)比賽”的隱喻表達(dá)得恰如其分,使觀眾有種驚嚇與緊張之感。在危機(jī)時(shí)刻兇手就像獵物嗅到了危險(xiǎn)就會(huì)竭盡全力想要保全性命,體現(xiàn)了“兇手是獵物”的隱喻。不過主人公沒能抓住兇手也為之后故事的發(fā)展留下了空間。
三、結(jié)語
本文從多模態(tài)隱喻視域下從意象、聲音、圖像角度解讀了電影《唐人街探案2》,從而探討了多模態(tài)的作用和從中體現(xiàn)出的人物特點(diǎn)和電影主題。影片中多模態(tài)的應(yīng)用體現(xiàn)了“探案是一場(chǎng)比賽”“大腦是宮殿”及“兇手是獵物,偵探是獵手”的隱喻,這些隱喻對(duì)喜劇電影的娛樂效果和展現(xiàn)懸疑推理劇的特點(diǎn)作出重要貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]Forceville,C.Pictorial Metaphor in Advertising[M].New York: Routledge,1996.
[2]Forceville,C.Non-verbal and multimodal metaphor in a cognitivist framework: Agendas for research[A].In G.Kristiansen,M.Achard,R.Dirven,& F.R.de Mendoza Ibanez (Eds.),Cognitive linguistics: Current applications and future perspectives[C].Berlin/New York; Mouton de Gruyter,2006:379-402.
[3]Forceville,C.& Urios—Aparisi,E.Multimodal Metaphor[M].Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2009.
[4]Lakoff,G.& Johnson,M.Metaphors We Live by [M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[5]李戰(zhàn)子.多模態(tài)話語的社會(huì)符號(hào)學(xué)分析[J].外語研究,2003(5):1-8.
[6]王炳社.論音樂隱喻的產(chǎn)生[J].民族藝術(shù)研究,2013(4):56-59.
[7]趙秀鳳.概念隱喻研究的新發(fā)展多模態(tài)隱喻研究兼評(píng)Forceville & Urios-Aparisi《多模態(tài)隱喻》[J].外語研究,2011(1):1-10.
責(zé)任編輯:關(guān)磊