劉振華
摘 要:在當(dāng)前高中英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,學(xué)生本身文化意識(shí)相對(duì)薄弱,很多英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)也相對(duì)死板,不能很好的對(duì)于英語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行更加深刻的理解,從而也難以實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)素養(yǎng)的有效提升和發(fā)展。本文就從文化意識(shí)的角度,分析了現(xiàn)階段高中英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展方面的相關(guān)問(wèn)題。
關(guān)鍵詞:高中英語(yǔ)教學(xué) 文化意識(shí)薄弱 問(wèn)題分析
引言
對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),文化本身扮演著非常重要的載體的作用,只有學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)背后所蘊(yùn)含的文化進(jìn)行深刻的了解,這樣才能更好的掌握英語(yǔ),并且將英語(yǔ)這門(mén)工具進(jìn)行靈活的運(yùn)用。教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,教師應(yīng)該有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生語(yǔ)言文化意識(shí)的形成,并且讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的過(guò)程當(dāng)中,對(duì)于文化的魅力進(jìn)行更好的感悟,提升學(xué)生語(yǔ)言理解和學(xué)習(xí)效果。高中階段是學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要階段,學(xué)生具有較多的英語(yǔ)詞匯量,作為教師我們應(yīng)該注重為學(xué)生構(gòu)建一個(gè)良好空間環(huán)境,并且其為學(xué)生提供了一個(gè)更加全面、生動(dòng)且深刻的了解西方文化的機(jī)會(huì),在這個(gè)過(guò)程中學(xué)生可以更好地感受不同的語(yǔ)言文化氛圍,提升他們對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言的應(yīng)用能力。[1]
一、文化意識(shí)薄弱問(wèn)題分析
現(xiàn)階段高中英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展的過(guò)程當(dāng)中,教材中很多內(nèi)容都包含了英語(yǔ)文化方面的意識(shí)和教學(xué)要求。但是由于中外文化本身存在的差異,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生在對(duì)于一些外國(guó)文化內(nèi)容的理解上,很容易出現(xiàn)錯(cuò)誤和差異。例如,對(duì)于napkin這個(gè)詞語(yǔ)來(lái)說(shuō),直接翻譯過(guò)來(lái)是“餐巾、尿布”的意思,但是在從中國(guó)人的想法角度來(lái)說(shuō),這二者本身則具有很大的差異。對(duì)于這方面情況,教師在教學(xué)的過(guò)程中,就應(yīng)該對(duì)于學(xué)生進(jìn)行有意識(shí)的引導(dǎo),并且可以配合一些替代詞來(lái)對(duì)于學(xué)生的記憶過(guò)程進(jìn)行幫助。教師在展開(kāi)教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,對(duì)于語(yǔ)言文化的平衡點(diǎn)的掌握上還有待進(jìn)一步的提升,并且應(yīng)該關(guān)注如何解決學(xué)生本身在實(shí)際學(xué)習(xí)的過(guò)程中缺乏學(xué)以致用能力的問(wèn)題。在實(shí)際教材講解的過(guò)程當(dāng)中,教師往往也是按部就班的展開(kāi)教學(xué),對(duì)于學(xué)生英語(yǔ)文化方面的培養(yǎng)也缺乏足夠的重視。另外,從教學(xué)方面的角度來(lái)說(shuō),現(xiàn)階段教學(xué)方式較為單調(diào),學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境也相對(duì)枯燥,缺乏一定的變化。雖然教材內(nèi)容的支持較為新穎,但是教師的教學(xué)方式則沒(méi)有很好的對(duì)文化進(jìn)行解讀和應(yīng)用,進(jìn)而也影響了學(xué)生自身文化意識(shí)的提升和發(fā)展。[2]
二、培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的思路
第一,書(shū)面語(yǔ)文化意識(shí)的強(qiáng)化。高中階段英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展過(guò)程中,教材內(nèi)容是整個(gè)課程教學(xué)的重要基礎(chǔ)。在實(shí)際教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展的過(guò)程當(dāng)中,我們應(yīng)該對(duì)于教材中所蘊(yùn)涵的文化意識(shí)進(jìn)行深刻的挖掘,并且從實(shí)際教學(xué)的角度出發(fā),對(duì)于學(xué)生的英語(yǔ)文化意識(shí)進(jìn)行有效的培養(yǎng)。例如,在對(duì)于“fashion”的相關(guān)主題進(jìn)行學(xué)習(xí)的過(guò)程中,教師就可以為學(xué)生展示各國(guó)有關(guān)于時(shí)尚文化方面的理解,并且對(duì)比一下其中存在的差異性。合理的對(duì)比,并且從實(shí)際生活的角度進(jìn)行出發(fā),可以讓學(xué)生更好的對(duì)于其中所蘊(yùn)含的文化差異進(jìn)行體會(huì),并且讓學(xué)生從一個(gè)感性的角度產(chǎn)生一個(gè)相對(duì)基本的認(rèn)知。在具體教學(xué)當(dāng)中根據(jù)關(guān)聯(lián)的民族習(xí)慣、語(yǔ)言表述、行為方式以及習(xí)俗等差異做好比較。在具體比較當(dāng)中,因?qū)W習(xí)者更容易將自身的注意力集中在兩種存在差異的地方,則能夠在此過(guò)程中逐漸形成屬于自己的獨(dú)特的認(rèn)知觀以及比較觀,且能夠有效促進(jìn)自身記憶。在高中階段英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,教師也應(yīng)該關(guān)注學(xué)生文化內(nèi)涵是否在實(shí)際學(xué)習(xí)的過(guò)程中得到有效的提升。我在具體的單詞詞匯教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,教師都應(yīng)該進(jìn)行適當(dāng)?shù)耐卣?,并且讓?duì)于單詞后所隱藏的一些文化意識(shí)進(jìn)行深刻的理解。
第二,口語(yǔ)文化意識(shí)的強(qiáng)化。英語(yǔ)本身是一門(mén)語(yǔ)言工具,在實(shí)際生活的過(guò)程中,我們往往是通過(guò)口語(yǔ)表達(dá)來(lái)進(jìn)行應(yīng)用的。在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)該有意識(shí)對(duì)于“啞巴英語(yǔ)”的問(wèn)題進(jìn)行控制,并且在實(shí)際教學(xué)的過(guò)程中合理安排相應(yīng)的口語(yǔ)練習(xí),有意識(shí)地在口語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,對(duì)于學(xué)生的文化意識(shí)進(jìn)行培養(yǎng)。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,英語(yǔ)詞匯是其中非常重要的一個(gè)組成部分并且本身,和我們漢語(yǔ)一樣,也具有著深刻的文化內(nèi)涵。學(xué)生在學(xué)習(xí)具體詞匯的過(guò)程中,對(duì)于其背后的文化內(nèi)涵不能進(jìn)行深刻的理解,那么學(xué)生就很容易存在一些學(xué)習(xí)上的誤區(qū)。例如,在我們中國(guó)的俗語(yǔ)中有一句“嫁雞隨雞嫁狗隨狗”,如果不了解中國(guó)文化,那么就會(huì)產(chǎn)生為什么要嫁給雞和狗這樣的疑問(wèn)。同樣的道理,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中很多詞匯的內(nèi)容本身,所蘊(yùn)含的意義都是不盡相同的。如果教師在教學(xué)的過(guò)程中,對(duì)于英語(yǔ)這方面的含義沒(méi)有進(jìn)行有效的理解,那么在后續(xù)交流的過(guò)程中就會(huì)出現(xiàn)誤會(huì),進(jìn)而產(chǎn)生一定的尷尬。例如在英語(yǔ)中“l(fā)ucky dog”、“my old dog”等都是具有一定文化意味的詞句。在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師也應(yīng)該讓學(xué)生意識(shí)到英語(yǔ)學(xué)習(xí)本身不能脫離實(shí)際交流。
第三,做好師生之間的有效互動(dòng)。語(yǔ)言是一種交流工具,對(duì)此,在語(yǔ)言實(shí)際學(xué)習(xí)當(dāng)中,即不能夠僅僅停留在理論知識(shí)的學(xué)習(xí)當(dāng)中,需要在對(duì)語(yǔ)言交流特征引起重視的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)交流工具的學(xué)以致用。同學(xué)生相比,教師具有著豐富的溝通經(jīng)驗(yàn)以及知識(shí)儲(chǔ)備,對(duì)此,教師在實(shí)際進(jìn)行日語(yǔ)知識(shí)的傳授時(shí),即需要加強(qiáng)同學(xué)生之間的互動(dòng),以此不斷增強(qiáng)教學(xué)效果。這是在展開(kāi)教學(xué)活動(dòng)的過(guò)程當(dāng)中,就可以適當(dāng)?shù)脑黾雍芏嗾鎸?shí)的學(xué)習(xí)場(chǎng)景,讓學(xué)生在這些真實(shí)的場(chǎng)景中進(jìn)行模擬的交流,學(xué)習(xí)一些具體的實(shí)際,口語(yǔ)表達(dá)的方法和習(xí)慣。例如,對(duì)于人的稱呼上來(lái)說(shuō),我們中國(guó)人在稱呼別人的過(guò)程當(dāng)中,經(jīng)常會(huì)加上一些關(guān)于身份的描繪。西方人在稱呼別人的過(guò)程中,往往會(huì)采取直呼姓名的方式。在實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,教師應(yīng)該通過(guò)這方面教學(xué)的應(yīng)用,讓學(xué)生本人的文化意識(shí)得到進(jìn)一步的強(qiáng)調(diào),并且更加深刻的體會(huì)到這些文化方面的差異。通過(guò)該種互動(dòng)方式的應(yīng)用,讓學(xué)生對(duì)文化差異的基礎(chǔ)上形成對(duì)英語(yǔ)特征的深刻理解,提升語(yǔ)感和英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果。[3]
結(jié)語(yǔ)
總的來(lái)說(shuō),語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和文化是密不可分的。在高中階段英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展的過(guò)程當(dāng)中,教師本身應(yīng)該意識(shí)到語(yǔ)言和文化之間的密切關(guān)聯(lián),并且在課堂教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,對(duì)于學(xué)生的文化意識(shí)進(jìn)行有效的培養(yǎng),這樣才能更好的促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的提升,讓學(xué)生真正的在英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)中得到英語(yǔ)素養(yǎng)的全面提升與發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]劉海霞.高中英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)導(dǎo)入[J].科教導(dǎo)刊(下旬).2017(08).
[2]王智慧.淺談?wù)Z言文化教學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用策略[J].英語(yǔ)廣場(chǎng).2017(10).
[3]袁妍.談跨文化對(duì)技校學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響及決策[J].科技視界.2017(09).