• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從《絕望主婦》和《漂亮主婦》探析英漢請求策略異同

      2018-05-25 16:40:40趙玉靜于學(xué)勇
      戲劇之家 2018年2期
      關(guān)鍵詞:文化價(jià)值觀禮貌原則對比研究

      趙玉靜 于學(xué)勇

      【摘 要】請求語在中美文化中使用頻繁。然而不同文化對請求策略的選擇卻不盡相同。本文根據(jù)Blum-Kulka等人對請求策略的分類,分析了美劇《絕望主婦》和中劇《漂亮主婦》中出現(xiàn)的請求言語行為。研究發(fā)現(xiàn),美國人和中國人在請求時(shí)都更喜歡用探詢型。然而,中國人在日常溝通中更為直接,使用頻率最高的請求策略是直接型策略,而美國人使用頻率最高的是規(guī)約型間接策略。

      【關(guān)鍵詞】請求策略;禮貌原則;對比研究;文化價(jià)值觀

      中圖分類號(hào):H03 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2018)02-0172-02

      請求作為一種常見的指示性言語行為,受到了Austin, Searle, Blum-Kulka 以及我國眾多學(xué)者的關(guān)注。然而對請求語的分析,大部分研究都是基于“語篇補(bǔ)全測試”(Discourse Completion Test)。國內(nèi)大批學(xué)者,張紹杰、王曉彤(1997) ,姚舜霞、邱天河(2003),何文婷、劉愛真(2010)等均采取了用DCT收集語料的方式來研究漢語中的請求言語行為。但是,以日常生活中的對話為語料的研究卻鮮有論述?;谏鲜鲅芯勘尘?,本研究旨在通過對兩部劇中出現(xiàn)的有關(guān)請求語的日常對話為語料進(jìn)行定性分析,總結(jié)英漢請求策略選擇的異同,及其中反射的文化因子,以此來更好地幫助我們提高請求的有效性及增進(jìn)跨文化交流。

      一、研究方法

      (一)研究對象?!督^望主婦》是2006年發(fā)布的美國電視劇系列,描繪了婚后四位不同家庭主婦的日常生活,包括Susan Mayer、Lynette Scavo、Bree Van de Kamp和Gabrielle Solis。《漂亮主婦》是2011年發(fā)布的一部中國電視劇,也描繪了婚后四種不同類型家庭主婦的日常生活,分別是田婉、廖紅杏、簡勝男和華梅。

      這兩部劇都描繪了四位家庭主婦的日常生活,反映了我們真實(shí)的日常生活。因此,對兩部劇中出現(xiàn)的有關(guān)請求語的日常對話為語料進(jìn)行定性分析是切實(shí)可行的。本研究在《絕望主婦》第一季(共23集)中一共選取了516個(gè)請求,在《漂亮主婦》的前23集中則選取了503個(gè)請求。

      (二)研究工具。首先,收集在兩個(gè)劇中出現(xiàn)的有關(guān)請求語的日常對話,并記錄該請求提出的背景、人物關(guān)系以及目的,建立一個(gè)可以分析的語料庫。然后將這些請求根據(jù)Blum-Kulka&House;(1989)的模型進(jìn)行分類。根據(jù)Blum-Kulka&House;的說法,有三種類型的請求策略:Direct Strategies(直接策略)、Conventionally Indirect Strategies(規(guī)約型間接策略)和Non-conventionally Indirect Strategies(非規(guī)約型間接策略),以及在這三種主要類型中細(xì)分的九種子類型:Mood derivable(語氣導(dǎo)出型)、Performative(施為動(dòng)詞型)、Hedged performatives(慎用類施為動(dòng)詞型)、Obligation statements(義務(wù)陳述型)、Want statements(需求陳述型)、Suggestory formula(建議表達(dá)型)、Query preparatory(探詢型)、Strong hints(強(qiáng)暗示型)、Mild hints(弱暗示型)。之后,根據(jù)分類情況分別統(tǒng)計(jì)兩部劇中每個(gè)策略的使用頻率,從而總結(jié)出美國人和中國人之間使用請求策略的一些差異和相似之處。最后,根據(jù)Leech(1983)以及顧曰國(1992:239)提出的禮貌原則以及中美文化價(jià)值差異等來說明造成這些異同的原因。

      二、研究結(jié)果分析

      (一)三大類請求策略的使用頻率

      上表說明主要的請求策略——直接的、規(guī)約型間接的和非規(guī)約型間接的,可以應(yīng)用于英語、法語、希伯來語和西班牙語中(Blum-Kulka,1989),也同樣適用于漢語請求策略,但使用頻率有所差異。

      上述數(shù)據(jù)顯示,漢語使用直接策略的比例為58.85%,而英語為38.18%。由此可見,中國人使用頻率最高的是直接策略,說明漢語的請求表達(dá)更為直接。這個(gè)發(fā)現(xiàn)與姚舜霞、邱天河(2003)的問卷調(diào)查研究結(jié)果相似,他們聲稱直接策略是中國人最常用的策略,所占比例為59.7%。但是,美國人在三大類策略的選擇上,最多使用的是規(guī)約型間接策略。它與Blum-Kulka&House;的研究相符,他指出,規(guī)約型間接策略在西方國家的請求中最為優(yōu)先。

      (二)九小類請求策略的使用頻率

      表2顯示,雖然漢語使用頻率最高的策略是語氣導(dǎo)出型,比例為36.98%。但選擇探詢型的頻率也很高,位居九小類第二,比例為28.43%;而英語中使用頻率最高的是探詢型,為41.86%。由此可見,在請求策略的選擇上,中美存在相似之處,即都較常采用探詢型。此外,暗示型策略在英漢中的選擇比例均不高。

      三、禮貌原則及文化價(jià)值觀對請求策略選擇的影響

      探詢型在英漢中都有較高使用頻率的原因涉及禮貌原則。請求行為又被稱為面子威脅行為( Face-threatening Acts),因此請求者在發(fā)出請求時(shí),通常會(huì)盡量緩和請求的語氣,賦予其禮貌的內(nèi)涵(Brown & Levinson,1989:56),否則聽者會(huì)認(rèn)為請求者施加的為了滿足其需求的言語侵犯了他們的行動(dòng)自由。根據(jù)Leech(1983)提出的禮貌原則,在對話中,對方領(lǐng)會(huì)請求者的意圖后,出于禮貌給出回答。美國人在發(fā)出請求時(shí)會(huì)顧及對方的面子,認(rèn)為用間接方式表達(dá)的話語是禮貌的,所以他們傾向于用間接請求策略。顧曰國(1992)則對Leech的禮貌原則從漢文化的角度進(jìn)行了完善,他認(rèn)為中國的禮貌擁有“尊重、謙虛、溫和的態(tài)度和求精”等特點(diǎn)。我們在發(fā)出請求時(shí)也會(huì)對對方表示尊敬。因此,美國人和中國人會(huì)為了表現(xiàn)出對他人的禮貌以保全他人的面子而使用間接策略,從而使自己的請求得到最大程度的實(shí)現(xiàn)。但是由于文化差異,中國人更偏愛直接策略,但這并不意味著不禮貌。中國人在直接請求時(shí)會(huì)加入禮貌用語,比如:“行嗎、好嗎、請、麻煩您”等。

      中美不同的文化價(jià)值觀則可以解釋漢語較多使用直接策略的原因。根據(jù)霍夫斯泰德的個(gè)人集體主義的調(diào)查,美國文化屬于典型的個(gè)人主義文化,而中國文化則是典型的集體主義文化。在美國文化中,即使是朋友和家庭成員之間,也傾向于間接提出請求。美國人主張個(gè)人的所有權(quán),并相信每個(gè)人都有自己的獨(dú)立地位。在這樣的個(gè)人主義文化中,人們會(huì)盡力避免威脅到他人的自由。然而,向別人提出請求意味著命令他人做某事,會(huì)造成對他人自由的限制。因此對于美國人來說,他們傾向于采用規(guī)約型間接策略來避免對他人施加請求。比如在《絕望主婦》中,邁克對蘇珊提議他來燒飯,“How about I cook?”雖然蘇珊和邁克是朋友,權(quán)利相當(dāng)且社會(huì)距離近,邁克卻采用了規(guī)約型間接策略,而不是直接表達(dá)這種想法,比如“Let me cook”。但是,對于中國人來說,直接策略反而更能縮短社會(huì)距離,建立友好的個(gè)人關(guān)系。因?yàn)槭艿郊w文化的極大影響,我們強(qiáng)調(diào)社會(huì)中的每個(gè)人都應(yīng)該參與進(jìn)來。比如在《漂亮主婦》中,同樣是朋友的華梅和廖紅杏,華梅就直接提出請求,“給我拿點(diǎn)酒?!比绻麚Q成間接策略,“給我拿點(diǎn)酒好嗎?”雖然語氣客氣,卻拉遠(yuǎn)了兩人之間的距離。

      非規(guī)約型間接策略在英漢中使用頻率較低的原因是,該請求通常需要聽者聽取請求者的實(shí)際意圖,要做出很大的努力,很容易導(dǎo)致誤解。然而,這種請求被認(rèn)為是最有禮貌的,因?yàn)樗麄儗⑦x擇留給聽者,使之不會(huì)被迫去做他們可能不想做的事。例如在《絕望主婦》中,蘇珊和邁克初次見面的時(shí)候,為了請求邁克不要吃自己做的奶酪,蘇珊不能直接要求或提出建議。她提出了一個(gè)暗示,“Hey. Hey. Do you have a death wish?”這種策略不會(huì)威脅到邁克的消極面子,卻會(huì)使使對方誤解。

      四、結(jié)語

      通過對《絕望主婦》和《漂亮主婦》中請求策略的統(tǒng)計(jì)及分析,我們發(fā)現(xiàn)英漢在選擇請求策略時(shí)其共同點(diǎn)是基于禮貌原則,都較常使用探詢型,其不同點(diǎn)是漢語使用頻率最高的是直接策略,英語最多使用的是規(guī)約型間接策略。

      本文存在的不足是除了考慮禮貌原則和文化價(jià)值觀對英漢選擇策略選擇的影響外,沒有進(jìn)一步分析可能影響選擇策略選擇的因素,比如權(quán)力距離、社會(huì)距離、年齡和性別等。因此,有必要考慮在不同場景不同人物下英漢請求策略選擇的異同。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Blum-Kulka,S. & J. House. Cross cultural and situational variation in requesting behaviour[A].Cross-cultural Pragmatics:Requests and Apologies[C].In S.Blum-Kulka,et al(eds.),1989:123-154.

      [2]Brown,P.& Levinson,S.Politeness:Some universals in language usage[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.

      [3]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.

      [4]顧曰國.禮貌,語用與文化[J].外語教學(xué)與研究,1992(4):11-17.

      [5]何文婷,劉愛真.跨文化視角下英漢請求言語行為對比研究[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2010(1):396.

      [6]姚舜霞,邱天河.英漢請求言語行為策略類型對比初探[J].平定山師專學(xué)報(bào),2003(3):73-76.

      [7]張紹杰,王曉彤.“請求”言語行為對比研究[J].現(xiàn)代外語,1997(3):67-74.

      猜你喜歡
      文化價(jià)值觀禮貌原則對比研究
      料理機(jī)設(shè)計(jì)之我見
      東方教育(2016年7期)2017-01-17 21:16:31
      跨文化交際下中日拒絕表達(dá)言語行為的對比研究
      簡析好友對話中的不禮貌語言
      詩歌里的低訴,蒼涼中的守望
      人間(2016年28期)2016-11-10 21:51:46
      模因論視角下的英漢網(wǎng)絡(luò)語言對比研究
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 07:06:19
      漢藏?cái)?shù)詞對比
      現(xiàn)象電影《港囧》和《夏洛特?zé)馈繁容^研究
      戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 18:21:22
      美國動(dòng)畫片價(jià)值觀輸出對供給側(cè)改革的啟示
      傳統(tǒng)中藥學(xué)與生藥學(xué)的對比研究
      “英雄主義”視角下中美電影的比較研究
      戲劇之家(2016年7期)2016-05-10 12:07:47
      霍邱县| 福泉市| 霸州市| 华蓥市| 襄垣县| 项城市| 杭锦后旗| 赣州市| 洛扎县| 平乐县| 常德市| 榆树市| 泰来县| 巨鹿县| 图们市| 全椒县| 招远市| 九龙县| 陇南市| 象州县| 渑池县| 信丰县| 峡江县| 莲花县| 宁安市| 赤水市| 湛江市| 进贤县| 阳谷县| 涟水县| 巴马| 封开县| 济阳县| 博罗县| 景泰县| 兴宁市| 甘德县| 璧山县| 晋江市| 剑川县| 平阳县|