陳云慧 田芷檸 張?zhí)於?劉 丹 萬 鵬 高永翔
(1.成都中醫(yī)藥大學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院,四川 成都 611137;2.四川省中醫(yī)藥管理局人事教育處,四川 成都 610012;3.四川大學(xué)華西醫(yī)院華西期刊社,四川 成都 610041;4.成都中醫(yī)藥大學(xué)國際合作與交流處,四川 成都 611137)
建設(shè)“一帶一路”,是以習(xí)近平同志為總書記的黨中央著眼堅(jiān)持和發(fā)展中國特色社會主義、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國夢而提出的重大戰(zhàn)略構(gòu)想[1]?!吨嗅t(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016-2030年)》將中醫(yī)藥發(fā)展上升為國家戰(zhàn)略,明確指出積極推動中醫(yī)藥海外發(fā)展,推進(jìn)多層次的中醫(yī)藥國際教育交流合作,把中醫(yī)藥打造成中外人文交流、民心相通的亮麗名片[2]。而第四次中國國家形象全球調(diào)查表明,中醫(yī)藥被認(rèn)為是最具有代表性的中國元素[3]。中醫(yī)藥在“一帶一路”戰(zhàn)略中承擔(dān)著不可或缺的使命,薈萃中醫(yī)學(xué)精華、體現(xiàn)其核心內(nèi)涵的《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《傷寒論》、《金匱要略》與《溫病學(xué)》等中醫(yī)經(jīng)典走出國門也成為必然。
那么,如何在“一帶一路”戰(zhàn)略引領(lǐng)下,積極轉(zhuǎn)變理念以順應(yīng)需求、合理借助現(xiàn)代技術(shù)以不斷革新、努力推動中醫(yī)經(jīng)典走出去,成為中醫(yī)經(jīng)典教育亟需解決的一項(xiàng)重要課題,也是我們必須認(rèn)真思考的問題。
中醫(yī)藥學(xué)凝聚著深邃的哲學(xué)智慧和中華民族幾千年的健康養(yǎng)生理念及其實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是中國古代科學(xué)的瑰寶、也是打開中華文明寶庫的鑰匙[4]。中醫(yī)藥學(xué)在其發(fā)展過程中逐步形成了獨(dú)具特色的中醫(yī)藥文化,是中華文化的重要組成部分。而中醫(yī)經(jīng)典不僅蘊(yùn)含著豐富的中醫(yī)藥學(xué)理論內(nèi)涵和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),對中醫(yī)藥學(xué)術(shù)發(fā)展和臨床具有廣泛指導(dǎo)意義,更是集中體現(xiàn)了中醫(yī)文化的核心內(nèi)涵。近年來,“中醫(yī)熱”在全球持續(xù)升溫,中醫(yī)藥正在世界醫(yī)學(xué)舞臺綻放光芒。中醫(yī)藥已傳播到183個國家和地區(qū),我國與外國政府、地區(qū)和國際組織已簽訂86項(xiàng)中醫(yī)藥合作協(xié)議,建設(shè)了10個海外中醫(yī)藥中心,并在“一帶一路”沿線國家建立了10所中醫(yī)孔子學(xué)院[5],《黃帝內(nèi)經(jīng)》等中醫(yī)經(jīng)典成功入選世界記憶名錄[6]。在“一帶一路”背景下推動中醫(yī)經(jīng)典走出去、促進(jìn)中醫(yī)藥全球化發(fā)展,不僅有利于提升國際社會對中醫(yī)藥維護(hù)健康的理念和方法的認(rèn)同感,同時對提升我國國家文化軟實(shí)力有重要作用,越來越多的國家通過中醫(yī)藥認(rèn)識中國、了解中華文化。“一帶一路”沿線國家與我國文化互通、疾病譜相似、對于中醫(yī)藥認(rèn)同感較強(qiáng),具有中醫(yī)經(jīng)典推廣的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。積極推動中醫(yī)經(jīng)典穿越國界的時空間隔,是“一帶一路”背景下弘揚(yáng)中華文化的重要內(nèi)容,必將為全世界認(rèn)知中醫(yī)藥和中華文化提供強(qiáng)勁動力。
“一帶一路”沿線有60多個國家、40多億人口,使用的官方語言達(dá)54種。各國國情不同,政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、宗教信仰各異。因此,全球化視野對于“一帶一路”和諧共建至關(guān)重要。這也提示推動中醫(yī)經(jīng)典走出去,我們需要加強(qiáng)人才培養(yǎng)意識、拓寬人才培養(yǎng)途徑,要明確“培養(yǎng)什么樣的人、如何培養(yǎng)人以及為誰培養(yǎng)人”以進(jìn)一步完善師資隊(duì)伍的建設(shè),同時要加強(qiáng)中華文化國際推廣師資培養(yǎng)、培訓(xùn)和派出力度[7-8]。中醫(yī)經(jīng)典借勢“一帶一路”走向世界,中醫(yī)藥院校是中堅(jiān)力量,其專業(yè)特色鮮明,長期致力于中醫(yī)藥領(lǐng)域的研究,對于開展中醫(yī)藥文化傳播工作具有權(quán)威地位、研究基礎(chǔ)及實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);但人才培養(yǎng)亦是關(guān)鍵[9-10]。因此,應(yīng)以國內(nèi)中醫(yī)藥高等院校為依托,著力打造具有國際視野的師資隊(duì)伍,努力培養(yǎng)一支中醫(yī)藥專業(yè)知識與實(shí)踐技能過硬;熟練運(yùn)用外語和現(xiàn)代信息技術(shù);通曉醫(yī)藥領(lǐng)域的國際標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)則;遵循和而不同、和實(shí)生物的理念;接受并尊重世界文化的多元性;既有中醫(yī)經(jīng)典走出去的強(qiáng)大自信又有國際化風(fēng)險(xiǎn)意識的師資隊(duì)伍,為推動中醫(yī)經(jīng)典、中醫(yī)藥走出去提供源源不斷的人才補(bǔ)給。
慕課即“大規(guī)模、開放式在線課程”,是一種基于現(xiàn)代信息技術(shù)的新型教學(xué)模式。其出現(xiàn)與發(fā)展打破了傳統(tǒng)大學(xué)的圍墻,使共享優(yōu)質(zhì)教育資源成為可能,是國內(nèi)外教育界普遍關(guān)注的熱點(diǎn)[10]。毫無疑問,慕課的出現(xiàn)使得中醫(yī)經(jīng)典走向世界成為可能,構(gòu)建中醫(yī)經(jīng)典英文慕課平臺勢在必行。目前,就整體而言,我國中醫(yī)藥慕課課程教育資源分布零散,總體資源缺乏統(tǒng)一管理、未實(shí)現(xiàn)真正意義上的共享、缺乏有效整合,且易重復(fù)性建設(shè)[12]。中醫(yī)經(jīng)典英文慕課建設(shè)尚在起步,相較于另起爐灶,可充分利用現(xiàn)有的中醫(yī)經(jīng)典精品課程平臺、進(jìn)行英文慕課化轉(zhuǎn)換,將會是降低成本、加快發(fā)展的有效方案。同時,鑒于其重要性,可優(yōu)化整合全國資源與優(yōu)勢力量,搭建資源共享平臺,從國家層面出發(fā),充分發(fā)揮各地區(qū)、各中醫(yī)藥院校優(yōu)勢,避免重復(fù)建設(shè),擴(kuò)大覆蓋面,合力打造“一帶一路”背景下的中醫(yī)經(jīng)典英文精品慕課、真正實(shí)現(xiàn)優(yōu)質(zhì)資源的在線大規(guī)模開放與共享。
“一帶一路”沿線國家中,已經(jīng)有51個國家建立了134所孔子學(xué)院和127個中小學(xué)孔子課堂,2016年注冊學(xué)員達(dá)46萬人,開展各類文化活動近8000場,受眾270萬人,影響巨大[13]?!吨嗅t(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016-2030年)》明確支持中醫(yī)藥機(jī)構(gòu)參與“一帶一路”建設(shè),要探索建設(shè)一批海外中醫(yī)藥中心[2]。截至2016年底,我國國家中醫(yī)藥管理局已經(jīng)在“一帶一路”沿線國家建立了16個中醫(yī)藥海外中心,通過開展中醫(yī)藥健康服務(wù)和中醫(yī)藥文化國際傳播等示范項(xiàng)目,推動我國中醫(yī)藥理論、文化、服務(wù)和產(chǎn)品整體走向世界[14]。據(jù)此,推動中醫(yī)經(jīng)典走出去,我們認(rèn)為可依托孔子學(xué)院的教育優(yōu)勢和海外中醫(yī)中心的醫(yī)療實(shí)踐優(yōu)勢,結(jié)合海外當(dāng)?shù)氐尼t(yī)學(xué)發(fā)展趨勢和民眾健康需求,可直接派駐中醫(yī)經(jīng)典專家赴當(dāng)?shù)刂笇?dǎo)教學(xué)及示范臨床,開設(shè)中醫(yī)經(jīng)典教學(xué)特色課程,補(bǔ)充中醫(yī)經(jīng)典英文慕課教育、實(shí)現(xiàn)線上線下混合式教學(xué),建立學(xué)分單向認(rèn)證體系,同時接受優(yōu)秀留學(xué)生來國內(nèi)進(jìn)行“回爐”深造、進(jìn)一步提高其臨床思維能力與技能水平,以內(nèi)外聯(lián)動強(qiáng)化中醫(yī)經(jīng)典教育。
近年來,人民衛(wèi)生出版社與國外出版社合作出版了一系列外文中醫(yī)著作,其中《張仲景50味藥證》等已成為國外中醫(yī)學(xué)習(xí)者的教材,取得一定效果[15]。中國中醫(yī)藥出版社正積極組織編寫包括四大經(jīng)典在內(nèi)的一系列面向海外讀者的中醫(yī)藥國際化標(biāo)準(zhǔn)教材。但截至目前,能夠全面系統(tǒng)反映出中醫(yī)經(jīng)典學(xué)術(shù)特色的英文版數(shù)字化教材仍較鮮見。數(shù)字化教材可通過視頻、音頻等形式模擬臨床場景,在實(shí)踐中反復(fù)檢測學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,并可定期不斷更新完善相關(guān)學(xué)科的新進(jìn)展。其具有直觀性、即時性、視覺化、交互化、多態(tài)性、便攜性等特征,是中醫(yī)經(jīng)典走出去的重要資源載體,應(yīng)受到高度重視。我們在編寫中醫(yī)經(jīng)典英文數(shù)字教材時,在內(nèi)容上既要全面系統(tǒng)、又要執(zhí)簡馭繁,突出中醫(yī)經(jīng)典特色,強(qiáng)化中醫(yī)思維能力,密切結(jié)合臨床實(shí)踐;在形式上則要積極借鑒海外讀者習(xí)慣的編排方式、語言表達(dá)和插圖使用等技巧,與國外出版社、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、編輯開展合作建立國際化橋梁,讓面向世界的中醫(yī)圖書更具可讀性,豐富中醫(yī)經(jīng)典教育內(nèi)涵,讓世界讀者更加深入地學(xué)習(xí)中醫(yī)學(xué)知識。同時,須注意加強(qiáng)知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)意識。
中醫(yī)經(jīng)典作為重要的醫(yī)學(xué)教育課程,其目標(biāo)不僅是要使學(xué)習(xí)者掌握中醫(yī)基本理論和知識,更關(guān)鍵的是培養(yǎng)中醫(yī)思維能力和臨床實(shí)踐能力。中醫(yī)經(jīng)典能否順利地走出去、并被國際社會廣泛接受,在一定程度上取決于教育的質(zhì)量與效果。因此,為中醫(yī)經(jīng)典國際化發(fā)展的可持續(xù)化,我們應(yīng)積極建立并完善大數(shù)據(jù)支撐下的基于“一帶一路”的中醫(yī)經(jīng)典教育評價機(jī)制,深度挖掘并分析大數(shù)據(jù)及其背后的隱含關(guān)系??稍凇耙粠б宦贰毖鼐€某幾個國家試點(diǎn)先行,構(gòu)建“一帶一路”中醫(yī)經(jīng)典教育信息大數(shù)據(jù)平臺,收集沿線國家中醫(yī)藥行業(yè)管理政策、行業(yè)準(zhǔn)入條件,中醫(yī)經(jīng)典教育(學(xué)歷教育、繼續(xù)教育及短期培訓(xùn))的開展形式、內(nèi)容及學(xué)生就業(yè)情況等發(fā)展現(xiàn)狀信息,建立多維、全面、深入而可靠的評價體系。在此基礎(chǔ)上,還可建立“一帶一路”中醫(yī)經(jīng)典教育網(wǎng)絡(luò)中心,實(shí)現(xiàn)信息收集、網(wǎng)絡(luò)共享,為預(yù)測中醫(yī)經(jīng)典、中醫(yī)藥國際化未來發(fā)展趨勢、政府制定相關(guān)法律法規(guī)提供大數(shù)據(jù)支持。
綜上,“一帶一路”倡議不僅是實(shí)現(xiàn)中國夢的助推器,也是聯(lián)系中醫(yī)經(jīng)典夢與世界夢的交匯橋梁。推動中醫(yī)經(jīng)典走出去,是“一帶一路”賦予我們的新的時代使命,此舉必將會進(jìn)一步推動世界醫(yī)學(xué)和人類健康事業(yè)的發(fā)展,為全球更多民眾的健康帶來福祉。