劉夢迪
摘? 要:網(wǎng)絡(luò)新詞是當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)時(shí)代發(fā)展下的衍生品,尤其是隨著互聯(lián)網(wǎng)的大眾普及,大量的網(wǎng)絡(luò)新詞層出不窮并展現(xiàn)出獨(dú)特的魅力,對當(dāng)前的現(xiàn)代漢語言產(chǎn)生多方面影響,基于此,本文從當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)新詞的概念入手,深入進(jìn)行分析,明確其網(wǎng)絡(luò)新詞自身的特點(diǎn),進(jìn)而明確其對現(xiàn)代漢語發(fā)展產(chǎn)生的影響,以供參考。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)新詞;新詞特征;現(xiàn)代漢語發(fā)展
[中圖分類號(hào)]:H13? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-36--01
引言:
時(shí)代不斷變幻,互聯(lián)網(wǎng)逐漸普及,網(wǎng)絡(luò)與人們的生活逐漸密不可分。網(wǎng)絡(luò)發(fā)展的同時(shí),網(wǎng)絡(luò)用語逐漸衍生,并提升人們對網(wǎng)絡(luò)新詞的認(rèn)可度,對人們的日常生活產(chǎn)生影響。與此同時(shí),網(wǎng)絡(luò)新詞在發(fā)展過程中,逐漸對現(xiàn)代漢語產(chǎn)生影響,可以合理地 增強(qiáng)現(xiàn)代漢語的現(xiàn)代性與幽默性,但同時(shí)也會(huì)產(chǎn)生一定的負(fù)面影響,屬于一把“雙刃劍”。
一、網(wǎng)絡(luò)新詞概述
(一)定義
實(shí)際上,對于當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)新詞來說,其主要是指當(dāng)前的一種“網(wǎng)絡(luò)用語”,從本質(zhì)上分析,網(wǎng)絡(luò)新詞是當(dāng)前現(xiàn)代漢語的一種社會(huì)變異,根據(jù)人們不同時(shí)期的需求而創(chuàng)造出與傳統(tǒng)語言不同的語言變體,是一種語言變化,也可將當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)用語看作為一種特殊的“方言”。網(wǎng)絡(luò)語言自身的形式較為多樣,可以是數(shù)字、拼音、英文等多種形式,與網(wǎng)絡(luò)存在較大的關(guān)系,如常見的“520”、“e-shopping”、“微博”、同時(shí)還包括當(dāng)前某一階段性流行性用語,如“不明覺厲”、“有錢任性”、“心塞”、“you can you up”等,并隨著不斷發(fā)展,新型的網(wǎng)絡(luò)詞層出不窮,并涉及到 人們生活各個(gè)方面,以滿足人們新式需求[1]。
(二)特點(diǎn)
網(wǎng)絡(luò)新詞的衍生主要為適應(yīng)當(dāng)前人們特殊的需求,根據(jù)不同需求形成獨(dú)特語境,并利用不同于傳統(tǒng)語言的表達(dá)方式進(jìn)行演繹,形成獨(dú)特的新詞,恰當(dāng)?shù)膶Ξ?dāng)前的狀況進(jìn)行形容與解釋,展現(xiàn)出獨(dú)特的語言風(fēng)格。具體來說,其特點(diǎn)主要表現(xiàn)在以下幾方面:
第一,形象性,在當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)語言形成與表達(dá)過程中,其自身的主要目的是對當(dāng)前獨(dú)特的形象進(jìn)行表達(dá),以更形象的方式表達(dá)出其自身的含義,但在實(shí)際的交流過程中可能存在不合適情況,如當(dāng)前的符號(hào)“?(?^o^?)?”表示欣喜歡呼、而符號(hào)“^( ̄(oo) ̄)^”表示豬等,通過形象生動(dòng)的表情符號(hào),促使語言表現(xiàn)得更為 形象與生動(dòng)化,在文字交流過程中展現(xiàn)出自身的喜樂情緒,拉近彼此間的距離,并產(chǎn)生望文生義的直觀效果。
第二,創(chuàng)新性,受當(dāng)前的互聯(lián)網(wǎng)信息大爆炸影響,人們于網(wǎng)絡(luò)間暢所欲言,在此環(huán)境背景下,當(dāng)前人們充分發(fā)揮自身的想象力與創(chuàng)造力,于溝通中創(chuàng)造出大量新詞,如“打call”、“你的良心不會(huì)痛嗎”、“扎心了,老鐵”“佛系青年”等,通過獨(dú)特的狀態(tài),利用簡潔明了的語言進(jìn)行心意表達(dá),滿足溝通需求。同時(shí),當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)新詞更表現(xiàn)出多元化的意義,并展現(xiàn)出豐富的內(nèi)涵,如“贊”、“宅”等,比傳統(tǒng)的語言更具有豐富的表達(dá),“宅”傳統(tǒng)上是指住宅建筑,而現(xiàn)階段則是指一種生活的狀態(tài),也可以指一種思想,為人們提供更廣泛的含義表達(dá)。
第三,趣味性,對于當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)語言來說,其自身屬于現(xiàn)代漢語言變異的一種,具較強(qiáng)的趣味性。據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,當(dāng)前的網(wǎng)民主要年齡層浮出在三十五歲上下,占據(jù)65%,受其年齡層影響,喜歡接受新穎、有趣的事物,對時(shí)尚前沿具有較強(qiáng)的敏感度,喜歡應(yīng)用有趣的語言豐富自身的生活,實(shí)現(xiàn)生動(dòng)的文字交流,展現(xiàn)出獨(dú)特的趣味性。例如,當(dāng)前的“可能XXX假XXX”、“驚不驚喜,意不意外”“皮皮蝦我們走”等,既具有較強(qiáng)的趣味性,又增加了語言的形象性,滿足人們表達(dá)的需求[2]。
二、網(wǎng)絡(luò)新詞對現(xiàn)代漢語發(fā)展產(chǎn)生的影響
現(xiàn)階段,互聯(lián)網(wǎng)逐漸與人們的生活不可分割,網(wǎng)絡(luò)觀念逐漸融入生活的各個(gè)方面,并對當(dāng)前的現(xiàn)代漢語產(chǎn)生一定影響。網(wǎng)絡(luò)新詞的出現(xiàn),從根本上豐富當(dāng)前的詞義與詞匯,為現(xiàn)代漢語的國際化路線產(chǎn)生正面影響。同時(shí)其自身也突破了當(dāng)前語言形式上的沉悶,改變傳統(tǒng)的現(xiàn)代漢語言規(guī)范形式,例如,當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)上流行的“小姐姐”或者英文的“MM”,是以傳統(tǒng)的漢語言為基礎(chǔ),逐漸演變成的一種網(wǎng)絡(luò)用語,可以直接表達(dá)出情感且不俗氣。從整體的效果上分析,“小姐姐”比“MM”表達(dá)出更深層次的效果。又比如,當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)流行的“大蝦”,有多層意思,一是真正意義上的海鮮,二是指當(dāng)前樂于助人、具有高尚品格的“大俠”,屬于一種尊稱,三是指當(dāng)前的計(jì)算機(jī)人才,其彎腰、弓背的形態(tài)與蝦相似,由此可見,網(wǎng)絡(luò)新詞可以豐富當(dāng)前的詞匯含義,通過構(gòu)思的新穎觀念,實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新的應(yīng)用[3]。
結(jié)論:
綜上所述,在當(dāng)前的時(shí)代背景下,網(wǎng)絡(luò)的流行與普及促使當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)衍生品逐漸增多,滴滴打車等打車軟件APP,辦公軟件APP,交友APP,尤其是網(wǎng)絡(luò)新詞,逐漸成為一種常見現(xiàn)象,并深受人們喜愛,對當(dāng)下的年輕人來說,網(wǎng)絡(luò)新詞的出現(xiàn),可以有效地 豐富傳統(tǒng)詞匯,并促使現(xiàn)代漢語提升其現(xiàn)代性,但同時(shí)也在一定程度上破壞傳統(tǒng)語法的結(jié)構(gòu)與形式,產(chǎn)生雙面的影響,去其糟粕取其精華才是未來網(wǎng)絡(luò)新詞走的正道。
參考文獻(xiàn):
[1]趙麗.漢英網(wǎng)絡(luò)新詞的特征及對現(xiàn)代漢語發(fā)展的影響[J].校園英語,2017(01):180-181.
[2]韓璽吾.論數(shù)字化時(shí)代下漢英網(wǎng)絡(luò)新詞的特征及對現(xiàn)代漢語的影響[J].長江大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2016,39(11):21-24.
[3]翟志娟,張洪英.淺談新時(shí)代漢英網(wǎng)絡(luò)新詞的特征及對現(xiàn)代漢語發(fā)展的影響[J].湖南大學(xué)學(xué)報(bào),2015,20(01):75-78.