邱代東
自2015年開(kāi)始,由電影作品改編而成的短片通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)迅速躥紅。成為“流量大戶”的同時(shí),也在兩年內(nèi)逐漸發(fā)酵成一種現(xiàn)象級(jí)的創(chuàng)作模式。它們?cè)诟鞔笮鸵曨l網(wǎng)站上的轉(zhuǎn)發(fā)量、播放量及具有交互性質(zhì)的“彈幕數(shù)”都頻創(chuàng)紀(jì)錄,成為不容小覷的影視創(chuàng)作現(xiàn)象。其中,以解讀的方式改編電影的“X分鐘帶你看完電影”最受歡迎。制作者之一的谷阿莫,在創(chuàng)作的當(dāng)年便進(jìn)入了《互聯(lián)網(wǎng)周刊》影響力較廣的“2015年網(wǎng)紅排名榜”前30名。截至2017年11月,他運(yùn)作了僅兩年多的“優(yōu)酷自頻道”播放量已經(jīng)高達(dá)2.6億。在人氣持續(xù)高漲的加持下,谷阿莫輕松獲得3000萬(wàn)人民幣的投資,開(kāi)始了創(chuàng)意制作的市場(chǎng)化和產(chǎn)業(yè)化。
改編短片對(duì)電影進(jìn)行的加工,在很大程度上重構(gòu)了原作的構(gòu)思和整體感,卻產(chǎn)生了另一種審美。本文以“X分鐘帶你看完電影”(以下簡(jiǎn)稱為“X分鐘短片”)為樣本,從敘事結(jié)構(gòu)的變化作為切入口,借助信息熵的相關(guān)理論進(jìn)行分析并解釋其受歡迎的原因。
一、 敘事的重構(gòu)
“X分鐘帶你看完電影”是以電影片段加旁白的方式,在若干分鐘內(nèi)快速演繹電影原作的一種短片類型。它不深入鏡頭語(yǔ)言表述、圖像語(yǔ)義展示等創(chuàng)作層面,而是將關(guān)注點(diǎn)放在了敘事結(jié)構(gòu)的改造及與之搭配的圖像上。其對(duì)原作的敘事結(jié)構(gòu)進(jìn)行了線性化、視角全知化和細(xì)節(jié)篩選等處理。
(一)敘事線性化
“X分鐘短片”重構(gòu)原電影的非線性敘事結(jié)構(gòu),使敘事呈現(xiàn)線性化的特征。以《七月與安生》為例,原電影從故事的結(jié)局開(kāi)始敘述,中途穿插兩位主人公幼年相識(shí)相知的經(jīng)歷,然后交替敘述他們長(zhǎng)大后分分合合的生活,最后回到故事當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)。電影埋下了不少伏筆,設(shè)置了兩次結(jié)局的翻轉(zhuǎn),故事時(shí)間與敘事時(shí)間交叉交錯(cuò),呈現(xiàn)出了典型的非線性敘事特征。電影縱橫交錯(cuò)的敘事結(jié)構(gòu)使這個(gè)青春故事衍生出互換人生的宿命感。而在谷阿莫的“5分鐘看完2016又是三角戀的電影《七月與安生》”中,原電影開(kāi)端處提前展示的結(jié)局及結(jié)尾處的虛構(gòu)結(jié)局被直接刪除。電影的敘事線被整合成一條,變成時(shí)間順序的線性敘事,故事簡(jiǎn)化為三角戀情。對(duì)于本身就以線性敘事為主的電影,“X分鐘短片”會(huì)刪除穿插于主線中的非線性敘事元素,如“倒敘、插敘、閃回” 等。以印度電影《摔跤吧!爸爸》為例,原電影從摔跤運(yùn)動(dòng)員男主人公退役后工作開(kāi)始講起,敘述了他培養(yǎng)兩個(gè)女兒成為摔跤手冠軍的整個(gè)過(guò)程。在“小操大吐槽”“嚕劇場(chǎng)”、谷阿莫等制作者的短片中,原作中的插敘和閃回被直接省略。
采用線性敘事,主要是因?yàn)槠渑c身俱來(lái)的接受基礎(chǔ)。雅克·德里達(dá)認(rèn)為“線性敘述是一種自然主義再現(xiàn)觀,已將作為人類的一種思維慣性而一直存在”。[1]正因如此,線性敘事在現(xiàn)實(shí)生活中廣泛存在,為短片奠定了接受基礎(chǔ)。
(二)視角全知化
視角的選擇在很大程度上決定了讀者的接受方式和審美效果。法國(guó)的茲韋坦·托多洛夫把敘述視角分為三種形態(tài):全知視角、內(nèi)視角與外視角。電影通常會(huì)綜合使用三種視角,以控制控?cái)⑹碌墓?jié)奏并影響觀眾的接受。“X分鐘短片”幾乎全部采用了全知視角。全知敘述視角知道的信息比人物多,可以解釋敘事過(guò)程中發(fā)生的任何事情,方便旁白解說(shuō)故事的來(lái)龍去脈。但全知視角有削弱了原電影的審美價(jià)值和趣味性的弊病。為此,伴隨著全知化的視角,制作者會(huì)在短片的旁白中加入了類似“插科打諢”的元素,以增加短片的趣味性。
(三)細(xì)節(jié)篩選
改編過(guò)程中,制作者盡可能用簡(jiǎn)單的陳述句表達(dá)故事的核心,對(duì)電影中大量的細(xì)節(jié)進(jìn)行了篩選,只留下了與故事主線有關(guān)的部分。在美國(guó)電影《神奇女俠》中,存在大量與戰(zhàn)爭(zhēng)、歷史、政治、社會(huì)有關(guān)的細(xì)節(jié),使這個(gè)跨越數(shù)千年、連接了古希臘神話與世界大戰(zhàn)的故事暗含了人道主義、女性意識(shí)、國(guó)家意識(shí)形態(tài)、心理癥候等諸多內(nèi)容。大量的細(xì)節(jié)不僅讓故事能自圓其說(shuō),也使電影能夠面向更多類型或口味的觀眾,同時(shí)還為續(xù)集的拍攝提供了好幾個(gè)方向。在谷阿莫的“5分鐘看完2017哥哥想得到我怎么辦的電影《神奇女俠》”中,細(xì)節(jié)的大量刪除將背景化繁為簡(jiǎn),為短時(shí)間敘述主角反戰(zhàn)這條主線騰出了時(shí)間。細(xì)節(jié)的篩選處理也包括人物形象上的。在侯孝賢執(zhí)導(dǎo)的電影《聶隱娘》中,女主人公表情和動(dòng)作上的諸多細(xì)節(jié)支撐了整個(gè)人物形象的塑造。而在短片中,人物細(xì)節(jié)或被直接刪除,或被更直白簡(jiǎn)短的語(yǔ)言替代。
二、 傳承評(píng)書(shū)藝術(shù)的形式魅力
對(duì)電影的敘事重構(gòu)使“X分鐘短片”繼承評(píng)書(shū)的形式。評(píng)書(shū),又稱說(shuō)書(shū)、講書(shū),是一種古老的中國(guó)傳統(tǒng)口頭講說(shuō)表演藝術(shù)形式。它具有口頭文學(xué)的特征,通過(guò)演員一人敘述情節(jié)、描寫(xiě)景象、模擬人物、評(píng)議事理等手段,敷演歷史及現(xiàn)代故事。評(píng)書(shū)藝人既是演員又是作者,評(píng)書(shū)表演過(guò)程就是改編和二次創(chuàng)作的過(guò)程。與傳統(tǒng)戲劇一樣,評(píng)書(shū)的藝術(shù)魅力很大部分來(lái)源于它在藝術(shù)上形成的一套固定的程式和規(guī)范。盡管在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,評(píng)書(shū)失去了大眾的關(guān)注、成為小眾品鑒的藝術(shù)類型,但其結(jié)構(gòu)單純、眉目清楚的演說(shuō)形式和個(gè)人化的評(píng)議傳統(tǒng),仍具有極高的借鑒價(jià)值。
“X分鐘短片”對(duì)電影的敘事重構(gòu),目的就是要實(shí)現(xiàn)評(píng)書(shū)一樣的形式特征,以延續(xù)評(píng)書(shū)的藝術(shù)風(fēng)格?!癤分鐘短片”將原本需要鋪陳緩出的故事情節(jié)以跌宕起伏的形式快速展示。當(dāng)代評(píng)書(shū)大師單田芳的評(píng)書(shū)就以干凈利落的快節(jié)奏著稱。有學(xué)者評(píng)價(jià)單田芳的評(píng)書(shū),說(shuō)“它適應(yīng)了當(dāng)今社會(huì)人們的生活節(jié)拍,一反過(guò)去藝人對(duì)游離主題的細(xì)節(jié)煩瑣描述”。[2]“X分鐘短片”的快節(jié)奏也同樣是為了匹配當(dāng)下移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的生活節(jié)奏。電視評(píng)書(shū)改變了更早的、故事情節(jié)主次并存的評(píng)書(shū)慣例,以情理為敘事邏輯加快了原著的敘事節(jié)奏。“X分鐘短片”則在緊抓主要人物和主要事件的基礎(chǔ)上,簡(jiǎn)化了說(shuō)理的過(guò)程和省略了對(duì)人物情感的渲染。
“X分鐘短片”還繼承了評(píng)書(shū)創(chuàng)作中個(gè)人化評(píng)議的做法。在對(duì)故事中人與事的評(píng)論方面,評(píng)書(shū)藝人通常在順應(yīng)社會(huì)主流觀念的前提下進(jìn)行自由發(fā)揮,“X分鐘短片”亦是如此。但兩者發(fā)揮的社會(huì)作用不同——評(píng)書(shū)遵循以史為鑒的文學(xué)創(chuàng)作原則,延續(xù)了由詩(shī)經(jīng)開(kāi)啟的“興、觀、群、怨”的創(chuàng)作追求,發(fā)揮了娛樂(lè)和教化的雙重功能;“X分鐘短片”幾乎將全部的重心都放在了娛樂(lè)大眾上,以吸引人氣為橋梁來(lái)獲取資本的青睞,進(jìn)而發(fā)展周邊產(chǎn)品,向產(chǎn)業(yè)化邁進(jìn),對(duì)社會(huì)的作用更多體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)發(fā)展上。因此,“X分鐘短片”的個(gè)人化評(píng)論會(huì)刻意避免說(shuō)教的嫌疑,縮減反映社會(huì)現(xiàn)象和反思社會(huì)問(wèn)題的部分。endprint
“X分鐘短片”借助新媒體技術(shù)實(shí)現(xiàn)了跨媒介的創(chuàng)作與展示,一定程度上發(fā)展了評(píng)書(shū)的表演形式,增強(qiáng)了藝術(shù)效果。評(píng)書(shū)通過(guò)演員的肢體語(yǔ)言和表情變化來(lái)增加內(nèi)容的感染力,“X分鐘短片”則以拼貼電影片段的方式,從視覺(jué)上強(qiáng)化了感受。圖像與聲音、文字一起組成了有旁白的影像敘事。電影的影像敘事創(chuàng)作涉及從技術(shù)到表意等多個(gè)層次,是一項(xiàng)復(fù)雜的工程;影像敘事則停留在為述評(píng)內(nèi)容匹配影視片段的操作層面上。這種簡(jiǎn)易的影像敘事創(chuàng)作為“X分鐘短片”的量產(chǎn)提供了可能。
三、 信息量的減少與信息熵的降低
從信息理論的角度來(lái)看,“X分鐘短片”對(duì)原作進(jìn)行改編并使其具有評(píng)書(shū)的形式,最明顯的變化是縮小了原作的信息量。當(dāng)某種狀態(tài)對(duì)于接收者來(lái)說(shuō)是未知的,即是有信息量的,否則信息量為零。換句話說(shuō),信息是確定性的增加。電影是一門(mén)藝術(shù),蘊(yùn)含著著大量的“狀態(tài)”。電影故事的隱喻、細(xì)節(jié)的特殊表意、重復(fù)出現(xiàn)的意象、導(dǎo)演布置的特殊符號(hào)及主題意蘊(yùn)等都是一種“狀態(tài)”,等待著人們觀影確定。電影與文學(xué)一樣遵循“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”,對(duì)于不同的觀眾而言,確定的狀態(tài)不同,最后吸納的信息也千差萬(wàn)別??梢哉f(shuō),電影作為信息源,釋放了大量的狀態(tài)召喚觀影者確認(rèn),具有相當(dāng)?shù)男畔⒘??!癤分鐘短片”則不同,它承載的信息是電影原作中圍繞故事框架和基本主題的那一小部分。制作者的解讀風(fēng)格和個(gè)人選擇決定了短片敘事的結(jié)構(gòu)和規(guī)模,也決定了這一小部分信息的全部?jī)?nèi)容。制作者在“X分鐘短片”中表達(dá)他想要表達(dá)的內(nèi)容,傳遞他安排好的信息,以縮減后的信息量取代了原作可供自由攫取的、數(shù)量可觀的信息量。
信息量的減少能表現(xiàn)“X分鐘短片”敘事結(jié)構(gòu)的信息特征,但無(wú)法直接用來(lái)解釋其廣受歡迎的原因。在信息理論范疇,有一個(gè)由信息量計(jì)算衍生出來(lái)的概念——信息熵。信息熵用于衡量信息的價(jià)值,能以價(jià)值的判斷來(lái)說(shuō)明信息源受到關(guān)注繼而被接受的原因。香農(nóng)把信息熵定義為離散隨機(jī)事件的出現(xiàn)概率。當(dāng)某個(gè)隨機(jī)事件的不確定性越大,信息熵也就越高;反之,信息熵也就越低。同樣的,對(duì)于一個(gè)系統(tǒng)而言,越是無(wú)序,信息熵就越高;反之,信息熵就越低。我們將電影原作與“X分鐘短片”看作兩個(gè)的獨(dú)立系統(tǒng):電影原作的創(chuàng)作會(huì)避免單一的解讀空間,無(wú)序程度高,需要觀影者動(dòng)用大量的知識(shí)來(lái)確定其表達(dá)的內(nèi)容,其熵值高;內(nèi)容經(jīng)由制作者消化后重構(gòu),敘事內(nèi)容完整有序,其熵值低。對(duì)于信息熵低的系統(tǒng),接收其信息而付出的代價(jià)就低,反襯出其性價(jià)比高?!癤分鐘短片”的高性價(jià)比在觀影市場(chǎng)上被表述為“付出幾分鐘的時(shí)間代價(jià),可以完成兩個(gè)多小時(shí)電影的觀看”,成功的吸引了大量對(duì)觀影代價(jià)敏感、沒(méi)有辦法付出足量時(shí)間成本或影院票面價(jià)格的群體。其它的電影改編短片,其信息量及信息熵變化亦是如此,性價(jià)比高是它們普遍具備的信息特征。
四、 信息的接受與審美的迎合
降低了原作的信息熵、表現(xiàn)出高性價(jià)比的電影改編短片迎合了當(dāng)下的時(shí)代風(fēng)氣——以實(shí)用主義為生存邏輯,對(duì)信息的嗜好和對(duì)信息低價(jià)高質(zhì)的偏好。這一風(fēng)氣改變了人們的審美,讓人們對(duì)直接的、有序的、能在短時(shí)間獲得的事物產(chǎn)生偏好,對(duì)婉轉(zhuǎn)的、間接的、需要時(shí)間逐步發(fā)掘的事物失去耐性。缺少審美的耐性,即是人們不愿意冒險(xiǎn)花費(fèi)可能沉沒(méi)的時(shí)間成本。人們追求價(jià)值最大化,回避可能會(huì)產(chǎn)生的損失,審美趣味趨近“短平快”。“X分鐘短片”正是符合這種“短平快”的審美趣味而被接受。
然而,電影改編短片的高性價(jià)比只是一種吸引點(diǎn)擊的假象。電影作為第八類藝術(shù),以形式的美與內(nèi)容的深刻在現(xiàn)代社會(huì)中為人們匆忙而瑣碎的生活現(xiàn)實(shí)提供了一個(gè)心靈的棲息地。它的價(jià)值更多地體現(xiàn)在人們觀影后的感悟,而不是信息傳遞的準(zhǔn)確與高效。電影改編短片看似濃縮了電影的精華,凝練了信息,卻違背了電影創(chuàng)作的藝術(shù)初衷,失缺了電影最為寶貴的藝術(shù)價(jià)值。它將故事的梗概和主旨用評(píng)書(shū)和娛樂(lè)化的方式進(jìn)行修辭處理,呈現(xiàn)出的看似營(yíng)養(yǎng)集中的信息快餐,實(shí)則為一道營(yíng)養(yǎng)失衡的精神甜品。
當(dāng)電影改編短片的制作與日俱增,在觀影消費(fèi)市場(chǎng)上表現(xiàn)突出并持續(xù)上升趨勢(shì)的時(shí)候,制作方需要思考的不應(yīng)只停留在短片的娛樂(lè)效果和人氣吸納的能力上,而是要深入其藝術(shù)價(jià)值和人文精神層面,承接評(píng)書(shū)和電影作為傳統(tǒng)藝術(shù)發(fā)揮的積極的社會(huì)功能,在療治人們心理癥候的同時(shí)完成有價(jià)值的創(chuàng)作。
參考文獻(xiàn):
[1]許江,吳美純.非線性敘事[M].杭州:中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社,2003:14.
[2]楊佩琴.單田芳評(píng)書(shū)的藝術(shù)風(fēng)格[J].現(xiàn)代傳播(北京廣播學(xué)院學(xué)報(bào)),1995(3):75-76.endprint