(南京林業(yè)大學210037)
在創(chuàng)作過程中,一切都要符合情理。寫作中,創(chuàng)新必不可少,但所有的創(chuàng)作都應尊重自然規(guī)律,不能胡編亂造,缺乏邏輯。賀拉斯認為詩人和畫家有大膽創(chuàng)新的權利,但創(chuàng)造的東西須符合情理,遵循事物發(fā)展的規(guī)律。在遣詞造句方面,詩人如果安排巧妙,舊詞句也會被賦予新意義,表達也能盡善盡美。詩人也有創(chuàng)造新字的權利,但創(chuàng)造的字必須源于希臘,同時結合時代的特點。事物發(fā)展是永恒的,文字也是如此。文字是人們約定俗成的產物,只要符合使用習慣,創(chuàng)造的新文字都會被人們所接受。無論是內容、語言還是文字賀拉斯都認為詩人的創(chuàng)作必須要符合情理。
在《詩藝》的開頭,賀拉斯就描寫了這樣一幅畫面:“馬頸上安上人頭,上身是美女,四肢由各種動物肢體拼湊起來,上面還覆有羽毛,下身卻拖著一條又黑又丑的魚尾巴?!?賀拉斯用這幅令人尷尬的畫作,來類比某些書中的形象描寫,這些形象就像病人的夢魘,是胡亂拼湊的。這充分說明作者在創(chuàng)作時,考慮作品主體的主次部分的和諧統(tǒng)一的重要性。賀拉斯又指出,有的雕像在制作的過程中沒有考慮整體,雖然他的部分雕刻做得非常精細,但由于他沒考慮整體,以致于效果總不是很好。這是因為藝術作品的整體,取決于每個局部人物內在精神巧妙和諧地展現(xiàn),而不是機械的將外在各個細部真實的組合起來。賀拉斯強調不論做什么,都要做到整體和局部的統(tǒng)一。
賀拉斯認為一首詩的整體風格應該統(tǒng)一。首先,在詩歌的遣詞用句方面,不應為了炫耀,使用異常華麗且與上下文不協(xié)調的詞語;也不應將莊嚴的事物,描寫得很浮夸。就像明明是要表達悲傷之情,卻用了神采飛揚、如沐春風等詞語;通篇是白話的文章,卻摻雜了幾段古文,如此便會打破作品原本的氛圍,使得作品顯得不倫不類。其次,在塑造人物時,一定要保持人物整體的和諧一致。不論是內在還是外在,都要做到首尾一致。人物的性格可以有變化,但變化一定要有理有據(jù),前后和諧統(tǒng)一,不能沒由來的將一個本來文質彬彬的紳士變成粗魯無禮的莽夫,這樣對人物的塑造和主題的表達都是不利的。
賀拉斯認為要想被觀眾贊賞,就必須在創(chuàng)作時注意人物年齡與性格的統(tǒng)一。在書中賀拉斯分析了剛剛會說話會走路的兒童、口無遮攔的少年和痛苦固執(zhí)的老人的性格特點。他認為一個優(yōu)秀的詩人,應該要給不同年齡、性格的人以恰到好處的潤飾,不要把青年寫成老人的性格,也不要把兒童寫成個成年人的性格,2要做到年齡和性格的和諧統(tǒng)一。
在作品中,人物的語言是展現(xiàn)人物性格的要素之一,因此賀拉斯認為人物的語言和身份要相互統(tǒng)一,合乎其民族、地域、職業(yè)特點。賀拉斯在《詩藝》中表明:人物的臺詞要與他的經(jīng)歷和身份相符合,否則觀眾便會發(fā)笑。他指出:“不同的人的遣詞用句都是不一樣的,每個人的說話方式也不盡相同?!?神應該莊嚴,老人應該循規(guī)蹈矩,小孩應該熱情洋溢,婦女應該是好管閑事……
現(xiàn)在來看,賀拉斯對于創(chuàng)作要在語言、年齡和性格上做到統(tǒng)一,這一觀點的論述十分片面。人們不能僵硬地根據(jù)年齡、身份、生活環(huán)境等外部因素,劃分一類人的語言或性格,這是將人的性格類型化與定型化的表現(xiàn)。朱光潛指出:“賀拉斯的這種定型說是和崇拜古典的觀點是一致的,只能說是一個極端保守的觀點,這并不是在揭示人物本質的典型性格?!?
在《詩藝》中,荷馬安排情節(jié)的方式得到了賀拉斯的贊揚,他十分認同荷馬進行虛構的方法,虛實相間毫無破綻,5因此文章整體都沒有自相矛盾的地方。在談到情節(jié)的安排時,他特意提到歌唱隊的作用。他認為歌唱隊在中場休息時所唱的詩歌,必須要能推動情節(jié)發(fā)展,并且要和情節(jié)配合得恰到好處。賀拉斯也不贊成在情節(jié)發(fā)展不下去時,隨便將神請下來,這是極其不尊重讀者的做法。這表明作者在構思情節(jié)時,沒有從整體入手,遇到情節(jié)難題時只能請神?,F(xiàn)今的文學創(chuàng)作也經(jīng)常會出現(xiàn)這個問題。
在《詩藝》中,賀拉斯還提出情節(jié)的演繹和敘述的統(tǒng)一。他認為情節(jié)不必都要在舞臺上演繹出來,也可以通過旁白或朗誦等手段來表現(xiàn),給人們留下想象的空間。不是所有的情節(jié)都適合在舞臺上表演,不適合表演的情節(jié),只要讓演員在舞臺上講述一遍就好。比如太過血腥的場面、想象的現(xiàn)實中不存在的情節(jié),就不適合表演出來。如果生硬的演繹,反而會引起觀眾的厭惡。
賀拉斯認為:“創(chuàng)作可以遵循傳統(tǒng)也可以獨創(chuàng),但所創(chuàng)造的東西要自相一致?!?在傳統(tǒng)中進行創(chuàng)新,借鑒舊人物編寫新故事,就要和原來人物的性格保持一致。因為讀者對舊人物都會有先入為主的主觀印象,采用舊人物會使讀者產生聯(lián)想。如果借鑒的人物,沒有一點舊人物的影子,讀者的主觀印象便會產生偏差,從而產生失望、不滿的情緒。如此,還不如直接創(chuàng)造一個新人物。同理,如果是故事新編,也要注意故事前后的關聯(lián)性。
在《詩藝》中賀拉斯提到:帝王將相的業(yè)績、悲慘的戰(zhàn)爭,應用什么詩格來寫,荷馬早已做了示范7。哀歌的格式以及表示感謝神恩心情的詩歌,應該用長短不齊的詩句搭配成雙來表達;激情、喜劇和悲劇應該用短長格來表達;豎琴主要是用來表達贊揚之情。這些都是寫詩的規(guī)則,如果忽視這些規(guī)則,那創(chuàng)作出的作品也就不能稱之為詩。賀拉斯表明:“喜劇的主題絕不能用悲劇的詩行來表達,悲劇的主題也不能用喜劇的詩格來敘述?!?詩格和主題必須做到統(tǒng)一、一致,不能為了迎合觀眾的喜好而使用浮夸與主題不符的詩格。
賀拉斯認為詩歌具有崇高的任務,它能啟迪人類,凈化社會,豐富生活。因此,賀拉斯在《詩藝》中對詩人提出嚴格的要求,為詩人提供了可鑒的創(chuàng)作方劑。他主張在保守中求創(chuàng)新;他不反對創(chuàng)新,但要求創(chuàng)新合乎傳統(tǒng);他并未貶低羅馬文學成就,但主張以希臘為師;他重視內容,但也重視形式的完美;他認為正確的判斷基于熟練掌握各種文學形式。符合情理和和諧統(tǒng)一原則是他在書中重點系統(tǒng)闡釋的兩個部分,就現(xiàn)在來看也還是有其獨到與可取之處。
注釋:
1.賀拉斯.《詩藝》.楊周翰譯,北京:人民文學出版社,1984年,第137頁.
2.賀拉斯.《詩藝》.楊周翰譯,北京:人民文學出版社,1984年,第146頁.
3.賀拉斯.《詩藝》.楊周翰譯,北京:人民文學出版社,1984年,第143頁.
4.朱光潛.《西方美學史(上)》.北京:人民文學出版社,2004年,第99頁.
5.賀拉斯.《詩藝》.楊周翰譯,北京:人民文學出版社,1984年,第145頁.
6.賀拉斯.《詩藝》.楊周翰譯,北京:人民文學出版社,1984年,第143頁.
7.賀拉斯.《詩藝》.楊周翰譯,北京:人民文學出版社,1984年,第141頁.
8.賀拉斯.《詩藝》.楊周翰譯,北京:人民文學出版社,1984年,第142頁.