□王 琨
由于網(wǎng)絡(luò)發(fā)展日新月異,很多流行的網(wǎng)絡(luò)用語即便對于老網(wǎng)蟲來說都很陌生,“細思極恐”“不明覺厲”“男默女淚”“喜大普奔”……這些見所未見、仿佛來自外星語言一般貌似“成語”的四字詞組,讓很多人無奈地感慨自己跟不上“網(wǎng)絡(luò)時代進步的洪流”。
“細思極恐”是什么意思?
細思極恐就是細思恐極,網(wǎng)上又稱為“西斯空寂”,是“仔細想想,覺得恐怖到了極點”的縮略形式。其用法主要是營造一種更為深沉的惡寒又恐怖的氣氛,多用于形容人的恐懼心情。例如:“衰老、愛情、老來無人相伴,都那么的細思恐極!”
“細思極恐”出處在哪?2013年6月16日,一位上海網(wǎng)友kelvin發(fā)微博總結(jié)了一篇不明覺厲、細思極恐的掃盲科普帖,帖子被整理匯總成一篇通俗易懂的“詞語表”,作者還分別為這些“詞語”加上了釋義、語源、舉例引申,同時貼上鏈接。這樣的科普帖引發(fā)了近10萬網(wǎng)友的關(guān)注,使得這些詞開始走紅網(wǎng)絡(luò)。
語言文字學(xué)專家認為,成語所攜帶的,不僅僅是組成成語的那幾個漢字,更是博大精深的漢語言文化。“一個‘門可羅雀’,蕭瑟凄涼之情油然而生;書寫‘自強不息’,中華民族的精神呼之欲出。而這些‘網(wǎng)絡(luò)新詞’只是網(wǎng)友在網(wǎng)絡(luò)上胡亂拼湊起來的,或是對于某一句子的字面縮寫,或揀選出幾個字組成一詞,沒有任何文學(xué)加工,談不上美感和文學(xué)性。如果不借助他人的解釋很難理解,受眾較少,普通人看不懂,所以應(yīng)該予以糾正,不能出現(xiàn)在日常的文章中。
其實我們沒必要對“網(wǎng)絡(luò)成語”心懷偏見,更無須如臨大敵。語言文字,本來就源于生活服務(wù)于生活,并在生活中砥礪沉淀,最終成為大眾公認、流傳久遠的精華。隨著智慧表達的空間越來越多,每個時代都會有新的表達方式出現(xiàn)。
一百年前,吟誦是讀書的常態(tài),現(xiàn)在再要大家搖頭晃腦拖音拉調(diào),恐怕很難實行。如今社會上許多現(xiàn)象,比如向母豬肉添加胭脂紅、卡拉膠后假冒牛肉推向市場,比如用含有堿性橙和羅丹明染色劑染紅玉米皮摻入辣椒面,再比如香煙涉鉛,香水涉毒,乃至幾年前出現(xiàn)的“三聚氰胺”事件,真可謂“細思恐極”。這就比“駭人聽聞”“擔(dān)驚受怕”來得更加生動、更加傳神。既然如此,為什么不能寬容接納,反而要拒之千里?
至于沒有文學(xué)性和審美價值,也不用過于擔(dān)心。因為不具有流傳價值的詞匯,遲早會被淘汰掉?,F(xiàn)在許多古語例如“黔首”“爾等”“賤體”已經(jīng)被棄用,就是生動的證明。語詞是溝通交流的工具,只要能表達情感傳遞心聲也就夠了。加之新詞語生動有趣,帶有時代特色;說的人清楚,聽的人神會,何不讓其自生自滅呢。
“細思極恐”是通過簡縮的方式構(gòu)成的新詞,明顯運用了西方縮略語的方法,法語、英語有很多類似的簡寫或縮寫,這反映了今天年輕一代所處的文化融合大環(huán)境以及他們對此的適應(yīng)和反應(yīng)。由于不同文化的交流和現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,需要引入外來手段表現(xiàn)漢語母語中沒有相應(yīng)表達方式的詞匯。這是一種進步,是文化融合的必然產(chǎn)物。遠者如“拖拉機”,近者如“U盤”。所謂規(guī)范詞語也是老祖宗“自創(chuàng)”的,古人可以,今人有什么不可以?古代的成語也大都是由當時社會上的掌故發(fā)展而來,經(jīng)過多年使用,流傳至今。比如“洛陽紙貴”,是當時洛陽發(fā)生的一件事:文學(xué)家左思寫了一篇《三都賦》,因為寫得太好了,引發(fā)洛陽權(quán)貴之家爭相傳抄,一時使得紙價上揚。時代發(fā)展,社會變遷,語言的表達方式跟著變化,也很正常,這正是語言的生命活力所在。
語言文字不是靜止不變的,文字只有不斷創(chuàng)新,我們的表達才能更加飽滿精確。譬如魯迅,是文學(xué)大師,也是“造詞大師”,如“拿來主義”“神經(jīng)過鈍”“他信力”等都是他在文中的獨創(chuàng),這些詞語我們至今還在廣泛使用,且都能理解。人類文明在不斷進化,語言的變化與發(fā)展也需要這樣的不斷創(chuàng)新。我們應(yīng)該合理地去接受這種變化,才能使社會發(fā)展,促進人類文明的進步。實際上,近年來詞典編撰也在“與時俱進”,網(wǎng)絡(luò)熱詞“給力”不但進入《人民日報》頭版,還被收錄進中華大字典,成為常用語?!罢小薄罢薄胺颗币脖弧冬F(xiàn)代漢語詞典》收錄,成為通用文字。
網(wǎng)絡(luò)詞語可以用,但也要具體問題具體分析,看情況,看語境,做到謹慎適度,要注意語言規(guī)范和運用場合。政府公文講究的是嚴肅性、規(guī)范化,必須帶頭規(guī)范,做全社會的表率;廣播電視部門作為大眾傳媒,擔(dān)負著引領(lǐng)和示范的職責(zé),也不能隨意;高考作文如果放寬尺度,允許在作文中使用網(wǎng)絡(luò)詞語,同學(xué)們不但在平時寫作中會廣泛運用網(wǎng)絡(luò)詞語,而且在課堂教學(xué)中甚至在課外活動中,開口閉口“神馬”“有木有”“鬧太套”“真相帝”……這不但會干擾正常的教學(xué)秩序,而且會破壞漢語的純潔性,割裂漢語幾千年來形成的發(fā)展演變傳統(tǒng)。
同學(xué)們面臨著文化交融及其帶來的困惑,我們何不學(xué)習(xí)電視上正熱播的“漢字聽寫”節(jié)目那樣,從掌握成語開始,深入理解傳統(tǒng)文化的深層次結(jié)構(gòu)和運行邏輯,這樣從中收獲的將不止幾個成語,更有對民族傳統(tǒng)的熟悉、認同、繼承和創(chuàng)新。