譚元亨
一
現(xiàn)在還有客家學(xué)嗎?
時下,客家研究可說是眾聲喧嘩,此起彼伏,一個聲音高過一個聲音,尤其是高校里,更是熱鬧非凡,幾乎所有的客家研究所都升格為“研究院”了,似乎不叫院就不夠響亮,不夠規(guī)格,不夠……級別。而各種客家的學(xué)術(shù)著作,每本都洋洋上十萬字,用來“拍磚”都令人恐怖。所謂的大師更拿到了一個個課題,滋養(yǎng)得腦滿肥腸,經(jīng)費用不完——憑此,能不說客家學(xué)在興旺發(fā)達(dá),凱歌高奏么?
卻偏偏有人不識時務(wù),質(zhì)疑客家學(xué)的有無。
而質(zhì)疑者,偏偏還是白發(fā)蒼蒼、學(xué)富五車的老學(xué)者,當(dāng)然,也不乏對當(dāng)前客家研究頗為關(guān)注的社會科學(xué)工作者以及客家社團。
一個似乎不成問題的問題,竟可以成大問題了么?
猝然遭遇到這樣一個問題,開始,我似乎也有點發(fā)懵了,怎么現(xiàn)在就沒有了客家學(xué)了呢?
要問現(xiàn)在還有沒有客家學(xué),當(dāng)然得搞清楚,客家學(xué)是什么?它又是怎么來的?
剛進(jìn)入19世紀(jì),因珠江三角洲周遭發(fā)生的土客矛盾,和平縣人徐旭曾寫了篇《豐湖雜記》,被視為“客家宣言”,最早提出客家人來自中原。而后,增城人賴際熙在20世紀(jì)初創(chuàng)立最早客家社團“崇正總會”時,更有一篇頗為詳盡的《崇正同人譜 源流》闡述了客家的形成、遷徙,[1]到30年代,羅香林的《客家研究導(dǎo)論》及其后的《客家源流考》則最終奠定了客家學(xué)的基礎(chǔ),為客家人的民族歸屬正名,以“大遷徙”歷史確立客家的移民屬性。
當(dāng)然,不少客家學(xué)者,如古直、溫仲和、溫廷敬、鄒魯、鐘用和,還有非客籍學(xué)者章太炎、羅常培等對建立客家學(xué)都發(fā)揮了積極作用,丘逢甲、黃遵憲,乃至陳寅恪等客籍大家更提升了客家影響力。而太平天國的發(fā)生,瑞典人韓山文親撰的《太平天國起義記》(中譯名)更讓世界知道了客家,這是19世紀(jì)60年代,也就是這時,外國傳教士紛紛進(jìn)入客屬地,不約而同地對客家人予以頗高的評價——恰恰與土客矛盾引發(fā)的對客家人的污名化成鮮明對照。
客家學(xué)的建構(gòu),其核心價值,當(dāng)因此形成。
其實,從命名便可以基本了解。“客”者,外來者,也就是移民,所以人們常把客家人與猶太人等族群相比較,移民便是最根本的屬性,相對于原住民土著而言,否則,何以為“客”?況且,近千年來,這個族群形成之后,也不曾停止過腳步:走得出去是條龍,走不出去是條蟲,這是基本的生存觀;而“寧賣祖宗田,不賣祖宗言”,則是移民屬性引伸出來的文化價值觀,如同猶太人敬重“教書先生”一樣。抽掉了移民屬性,也就沒有了客家人——這正是客家學(xué)之本。
而漢民族身份的認(rèn)同,也就是客家學(xué)的核心,即“中原說”,客家人來自中原,姑且不論是否“華夏貴胄”“衣冠士族”,但族源是不可改變的。當(dāng)年,客家人的正名,正是由此而起,這關(guān)系到民族自尊、歷史擔(dān)當(dāng),尤其是中國自古以來的正統(tǒng)觀念——承襲這種觀念,本身就是客家人對自己漢民族的身份的強調(diào),不愿被邊緣化、不愿作化外之民,不愿被貶抑、被排斥。無論是漢族身份,還是中原之源,這都是客家學(xué)創(chuàng)立時的根基。
我們更不難發(fā)現(xiàn),無論“貴胄”“士族”是否涵蓋全體客家人,客家學(xué)強調(diào)的中原文化,無論是山歌、圍屋,還是習(xí)俗、文藝,均有厚重的歷史底蘊,尤其是近現(xiàn)代出現(xiàn)了那么多的文化名人、將軍領(lǐng)袖,都在證明其高素質(zhì)、高品位與所謂不開化的土著拉開距離,把自身塑造成形而上的,精神高貴的族群——這在相鄰的族群中幾乎沒有,強調(diào)到了近乎病態(tài)。這也是客家學(xué)形成之際的歷史背景所造就的,但也與近千年,尤其是近現(xiàn)代客家人的歷史主動精神所分不開的。
作為客家學(xué)這樣一門學(xué)問,當(dāng)今已成為“顯學(xué)”,它所跨的學(xué)科,不僅僅是歷史學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué),還有經(jīng)濟學(xué)、文化學(xué)、語言學(xué),以及中國傳統(tǒng)說的不分家的文史哲。再分,則與遷徙史、革命史、文明史密切相連,而從精神領(lǐng)域上看,客家人的宇宙觀、人生觀、價值觀,乃到生命觀,都值得深入探究。應(yīng)當(dāng)站在更高的層面,更廣的視野去審視這一門學(xué)問。尤其是它與其他同類學(xué)問的不同之處,從而有所鑒別,區(qū)分。
上面幾點,當(dāng)是學(xué)者的共識,同樣,也是普通老百姓所認(rèn)可的,這是顯而易見的,可歸于常識之列。
可這樣的眾所周知的常識,如今卻被那些故作高深、玩弄辭藻的象牙塔中的“高手”弄得似是而非,不知所云了。這才有文前不少人提出的問題:現(xiàn)在還有客家學(xué)么?
是提問者故作驚人之詞,還是被提問者的裝腔作勢?
當(dāng)常識受到質(zhì)疑時,則意味著這個世界——至少是學(xué)術(shù)界已顛三倒四了。
二
先從客家一致公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)——非地域性文化說起。這本來就不是問題,作為一個移民族群,近千年一直在流動之中,從中原,到近海的山區(qū),從山區(qū)到濱海,從鄉(xiāng)村到都市,從海內(nèi)到海外,直至全世界。移民文化自然也是非區(qū)域文化,其文化正是在移動即遷徙中形成與發(fā)展,并與沿途不同的文化發(fā)生交織,“客”字便充分證明了這一點。但是,這表述十分清晰的非區(qū)域文化,卻一下子被顛覆為區(qū)域文化,乍一聽,簡直匪夷所思。畢竟,南方十一個省都有客家人,不可能用一個統(tǒng)一的地域稱呼。不過,偷換概念每每是學(xué)術(shù)高手所擅長的,他們提出來的是,贛閩粵邊聚集有最多的客家人,而這連成一片的三省邊地就可以稱之為其共同的地域,所以客家就是這個地域的文化,客家社會就是這個地域。(其實,廣西客家人口就比這三省之一的福建多上百萬,逼近江西,是否還可以稱“兩廣客家更具地域性”?)以地域為研究的路徑,梳理這個地域社會歷史發(fā)展過程,從而通過這個區(qū)域的民族源流,早前的民族語言或方言,以及文化深層、外來者與原住民的文化互動、區(qū)域開發(fā)與地域社會演進(jìn)的研究,重新探討客家本身的歷史由來。說了這么多,其實就一句話,以此地域作為重新認(rèn)識、解釋客家的唯一標(biāo)本,擺脫中原移民觀對客家學(xué)的束縛,“突破”,其實是否定羅香林的“中原說”。
于是,就有房學(xué)嘉于1994年的“土著說”。土著說論定,南遷的中原漢人,與贛閩粵邊地域的古越遺民混化后才形成新的共同體,這便是客家。所以客家的主體是土著,即古越人,而流落到此地的中原人是少數(shù),末了,他更斷言,所謂中原人南下是“空穴來風(fēng)”。[2]他的依據(jù)是,粵東北考古,已發(fā)現(xiàn)了新石器時期的人類痕跡,而這便是當(dāng)?shù)乜图胰说南茸妗Υ?,王東覺得“問題在于,秦以前生活在贛閩粵邊的古越人,就一定是后來的‘客家共同體的主體嗎?他們在血緣和文化上與‘客家共同體具有怎樣內(nèi)在的聯(lián)系?”[3]他認(rèn)為,房學(xué)嘉是不曾回答這個問題的,只是“不證自明”。而房學(xué)嘉的例證,則是南朝時的一位文化名人程旻作為土著先賢,已有了客家意識并用來排解糾紛。
至于程旻是否土著即古越人,而非永嘉之亂南下漢人,恐怕毋須考證。因為在之前粵東(今大埔及其周遭)被稱之為“義招”縣,其義是以“義”招徠眾多已在當(dāng)?shù)匦纬傻哪舷轮性说?“流人營”,這是有歷史記載的。只是“客家共同體”可提前這么久么?
我們先放下“土著說”。
由于土著說顯而易見的破綻,其追隨者做了很大的修正,但卻走得更遠(yuǎn)。
沒有中原漢人的大規(guī)模南下,無論哪個時期都是如此,有的是當(dāng)?shù)氐耐林?。畬、瑤等少?shù)民族廣布贛閩粵邊,這有大量的“峒”“那”的古地名為證。而之所以會形成今日的客家文化,只是歷朝歷代,由中原來的官員,在當(dāng)?shù)亓ν迫寮椅幕?,教會刀耕火種的畬民使用農(nóng)具,久而久之,這種官方文化與民間文化的相結(jié)合,才有了“客家”的語言,才有了對中原文明的認(rèn)同,換句話說,沒有“中原遷徙說”,而只有“土著教化史”進(jìn)而至“土著歸化史”,所以,如今的畬族、瑤族,大都說的是客家話。早年的韓愈、劉禹錫是明證,后來到宋明,文化人或有文化的官員就更多了,他們“培養(yǎng)”了終于有相應(yīng)文化品位的客家人。
因此,客家僅僅是一個文化族群,與中原沒有一文錢的關(guān)系,更不用提什么血緣、宗族。至于譜牒上的記載,更一言以蔽之,宋之易朝,對文化的毀滅相當(dāng)徹底,所以,凡是有宋及宋之前的記載,只能是假托與攀附的,“厓門之后無中國”,文化如此,語言如此,族譜也如此。語言學(xué)家也認(rèn)為,客家話已是最后期的古漢語了。
就這樣,客家被徹底地“去中原化”了。
可這似乎還不夠,原先還力主羅香林中原說的王東,在他2007年的《那方山水那方要:客家源流新說》新著中,提出了“方言群”一說。
本來嘛,否定了客家人來自中原后,總得交代一下,客家人原本是哪里的,房學(xué)嘉稱的“古越人”未免太久遠(yuǎn)了,不那么靠譜,直接說來自畬瑤,又似乎有點“霸王硬上弓”, 人們未必一下子接受得了。
然而,方言群的提法并不新鮮,三、四十年前,臺灣學(xué)者麥留芳就有過一部《方言群認(rèn)同》[4]的專著。只是,他并沒有把海外的客家人視為同一個方言群,而分為閩西汀州、粵東嘉應(yīng),還有惠潮等等,至于廣府人,也有三邑、四邑之分,閩南人更有漳泉人、潮汕人等。也可以說,王東與麥留芳的“方言群”不完全是一回事。
王東借用“方言群”這個詞,恐怕自己也沒有搞清楚,而且,他從來沒研究過方言,甚至連方言的概念,以及語言學(xué)者考察的科學(xué)實證技術(shù)都不曾掌握。
以至為此書作序的兩位學(xué)者朱政惠、胡逢祥也在序言中不客氣地指出:
對于“方言群”這個概念的內(nèi)涵與外延以及方言群劃分的相關(guān)理論等問題,卻并沒有加以明確的厘定和系統(tǒng)的梳理。再如,作者把客家界定為方言群,但是全書有關(guān)客家方言的實證性研究,卻稍顯薄弱。[5]
全書的主要 “創(chuàng)新”主旨被這么一否定,連立足之處都沒有了,
之后,朱、胡不得不安撫一下,扣上大帽子,稱此書“資料豐富,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),視野開闊,結(jié)論縝密的學(xué)術(shù)成果”,“把客家研究推向一個新的學(xué)術(shù)高度”,實在是莫大的諷刺。
這倒不算什么。
一位語言學(xué)教授只直接問了他本人一句::“畬族人大都講客家話,依你的劃分,畬族也應(yīng)屬于這樣一個方言群了?!?/p>
沒有回答,也沒有解釋。
但實際上已經(jīng)有了回答。
這就是,畬族才是客家的真正族源,至少是主要族源,畬族人講客家話是教化的結(jié)果,而這更可證明客家人是原住民,而非南下的中原人。沒有遷徙史,只有歸化史。筆者曾與持同一觀點的學(xué)者做調(diào)查,發(fā)現(xiàn)他每每刻意地追問,這里基本沒有外來人,有的是外來官員與私塾先生,是他們把官方文化或儒家文化灌輸給原住民的,這才讓他們有了文化,這文化,便是如今的客家文化。
的確,在粵北等地,一度有十萬客家人要求恢復(fù)自身的少數(shù)民族身份——主要是畬族。當(dāng)時不乏功利的動機,在計劃生育的嚴(yán)控下,作為漢族一分子的客家人,只允許生一胎,而作為少數(shù)民族,是允許生二胎的。
在整個廣東,無論珠三角及粵西的廣府人,粵東的潮汕人及粵東北的客家人,都與畬族人關(guān)系密切,而潮汕人更甚,因鳳凰山在那里,但是,不曾有過把潮汕人當(dāng)作畬族的說法。而鐘、藍(lán)、雷三姓,在廣府、客家、潮汕中都有。盤姓則罕見一些。
資深的民族學(xué)教授吳永章說過,畬族是散居分布的,這與他們的生活方式相關(guān),一個村,一個鄉(xiāng)還好,但要形成一個鎮(zhèn)、一個縣,則很罕見,所以,其他少數(shù)民族都有自治縣,但畬族是沒有的。因此,畬族除開他們內(nèi)部有自己的語言,一旦外出,就得說圍繞著他們村子的民族或族群的語言或方言,如周圍是客家人,則必定得說客家話,如是潮汕人,當(dāng)然得說潮汕話了,憑此,把畬族說成是客家人,或把客家人說成為畬族人,均不足為據(jù)。[6]
況且,畬族的生產(chǎn)方式落后,糧食每每匱乏,所居之處自然條件惡劣,且不斷在遷移中,所以,人口的繁衍,比有相對安居的族群要少得多,加上歷朝統(tǒng)治者對少數(shù)民族采取的鎮(zhèn)壓方式——這在贛閩粵的史志上記載不少,所以,直到上次人口登記,也不過百萬。請注意,這仍是計劃生育期間,他們是不受計劃生育一胎所限的。較之上8000萬的客家人,僅1%略多點。無論如何,這都不成比例,非要把客家族源說成是畬族,而非經(jīng)過大遷徙來到南方的中原人——其中相當(dāng)部分形成客家人,簡直不講道理。
也請大家關(guān)注,在不少方志上,都記錄有客家人有嚴(yán)格的族規(guī),不與異族通婚,這現(xiàn)象一直持續(xù)到1949年共和國建立之前。這也是他們守護其文化邊界的必然舉措,也是客家人的自我保護。不少客家老人都有這樣的遺囑,我們也不難理解他們在歷史上為何會這樣恪守這樣的規(guī)則。別說異族,甚至于對鄰近的廣府人等,也一樣。
在臺灣,蕉嶺人,即原鎮(zhèn)平人,比現(xiàn)在的蕉嶺的人數(shù)更多,著名的愛國民族志士、大詩人丘逢甲就是蕉嶺人。有人找出若干范例,解釋為何臺灣的蕉嶺人會比原址的多,說的是,當(dāng)初入冊,原住民因受排斥,所以依附上客家人,而被依附的客家人為幫他們,入冊時把家中不曾來臺的兄弟姓名寫了上去,讓他們?nèi)ロ?。這一來,蕉嶺人在臺灣的人口便超過了原蕉嶺地方上的了。然而,仔細(xì)研析,就不難破解,在臺灣,閩南人比客家人多五六倍,原住民是否依附閩南人更多呢?而臺灣蕉嶺人有幾十萬人,能依附上的有多少,比例多大?能超過一半么?其實,這暗含另一重意義,把客家人說成是非大陸人,從而達(dá)到“去中國化”。
希望那些在象牙塔中,擺出一付儼然是學(xué)術(shù)權(quán)威面孔的人,真正做到深入實際,做好田野調(diào)查,實證研究,實事求是,而不是煞費苦心去證明、附和某種脫離中國歷史與國情的種種外來的“高深”理論。
筆者一直很欽佩從事方言調(diào)查工作的專家們,他們幾乎一年到頭都深入到田間地角,認(rèn)真地、甚至是小心翼翼地捕捉每一個發(fā)音,從實證出發(fā),從科學(xué)出發(fā),將海量的錄音加以累積、綜合與辨析。為何方言學(xué)者如此堅定地主張“中原說”,恐怕,就如語言學(xué)家羅常培早年所說的:“如果有人把客家問題徹底地研究清楚,那么,關(guān)于中國民族遷徙的途徑和語言演變的歷程,我們就可以認(rèn)識了多一半?!本鸵呀?jīng)揭示出來了。
把客家的一部“中原遷徙史”寫成“土著教化史”或“馴化史”“歸化史”,在很多人或許會以為是癡人說夢,可在象牙塔里卻明明白白有人在這么做——當(dāng)然,只是在他們自己的世界里,而且自以為是在“超越”“突破”“標(biāo)新立異”,并以主流自居而沾沾自喜。
而他們口口聲聲的“土著說”,自詡的“原生性”“在地化”與“草根精神”,到底有幾許實事求是的科學(xué)精神?而方言學(xué)家們的努力,一腳水一腳泥,全神貫注的聆聽、辨析,則反而無原生性、本土意義與草根精神嗎?這實在是教人匪夷所思。
既然客家學(xué)的支干,漢民族認(rèn)同與大遷徙的根本特性被抽掉,那么,客家學(xué)又何以立起來,還有什么“建構(gòu)”的必要呢?
似乎,自徐旭曾、賴際熙、羅香林而來的客家學(xué),該到此終結(jié)了。
三
于是,終結(jié)者來了。
轟然倒塌,只要再加一把力了。
先是陳支平的《客家源流新論》,“新”在于,他以鋪陳比羅香林[7]更詳盡得多的譜牒——這也是他涉獵客家研究之前見長的學(xué)術(shù)方向,以譜牒中客家人的祖先來自于閩南人以及廣府人屬地為記載依據(jù),從而證明客家民系本就是包括廣府、閩南人在內(nèi)的“南方各民系相融合而成”,所以,客家源流與南方的閩、粵、贛各民系無本質(zhì)上的差別。如果換個角度,也可以說,閩南人、廣府人族譜中也有祖先來自客家地域的記載,所以,他們同樣也是因與客家一樣的遷移與融合而成。
筆者做了較深入的廣府研究,不錯,珠璣巷南下的廣府人,以羅貴為首的36姓97家中,包括羅姓在內(nèi),也有不少后人遷入潮汕及客屬地,成為潮人或客家人。更早一點,唐代遷入番禺的孔姓,在那里也建了個“闕里南宗”的大宗祠,后人分十一個房,向東南西北分進(jìn),如今,每年各房來拜祖先的,不僅有講廣府話,也有講客家話、潮汕話的。36姓如此,羅、孔、單姓也如此,然而,憑此能得出陳支平這樣的結(jié)論么?
照此結(jié)論,客、廣、閩、贛各族群,均無本質(zhì)區(qū)別,那么,獨立的客家或廣府什么的,事實上并不存在,可以一概而論了,從而把南方各大族群統(tǒng)統(tǒng)消解了。
只是陳支平還沒說這么“透”。
與他同一所大學(xué)的劉鎮(zhèn)發(fā),索性推出了一部學(xué)術(shù)專著,書名就叫作《客家,誤會的歷史,歷史的誤會》最終取消了客家的存在。[8]
頗有意味的是,他也從廣府方言、客家方言作為一方入手,也就是方言群切入,以此“庖丁解?!保芽头窖越鈽?gòu)掉,最后否定了客家,認(rèn)為這是一個“歷史的誤會”——本就沒有這樣一個族群!
他倒是不似王東那樣一知半解,而且能依照方言研究的技術(shù)路線一步步證實:“客家話跟廣州話最像——所選的基本詞中有79%相同,而單音節(jié)中,則有40%相同;嘉應(yīng)方言在聲、韻、調(diào)、詞匯、語法各方面都較接近廣州話或臺山話”……由于“客家民系的共同特征只有客家話”,而客家話作為方言被他歸入了廣府話,那客家區(qū)別于廣府或其他族群的特質(zhì)也就蕩然無存了。
不能不說劉鎮(zhèn)發(fā)引證了很多的材料包括遺傳、體態(tài)特征等,作為歷史、人類學(xué)的證據(jù),但是,他最后的結(jié)論,是客家完全是一部誤會的歷史,是學(xué)者用想象構(gòu)建出來的,最后也只會似泡沫一樣被消解,從而消失。頑固堅持客家理論,等同于食古不化的保守人士,最終阻擋不住客家在一兩個世紀(jì)內(nèi)的消亡。
劉鎮(zhèn)發(fā)是惠州客家人,又在香港教過書,如今,香港的客家人,四五十歲以下的,不少只會說廣府話了,因為香港的官方語言,在回歸前除英語外,只認(rèn)可廣府話。在強勢文化的壓力下,對自身文化產(chǎn)生懷疑,對弱勢文化身份產(chǎn)生恐懼,亦不難理解。而惠州與廣府區(qū)域相鄰甚至交錯,惠州客家話中受影響或嵌入的廣府詞匯,有幾百個也不足為奇。
但是,整個的理論,則是建立在安德森的“想象的共同體”之上,這如同“土著說”建立在早期人類學(xué)的“愈原始愈正宗”一樣,“誤會說”其實與“土著說”只是一枚硬幣的兩面。
把客家歸于廣府人的一部分,這才可能最終消除掉“歷史的誤會”,畢竟,“整個客家認(rèn)同的過程是一個誤會的歷史”。
所以,他與陳支平的“新論”并無二致,也許說得更徹底。只是他作為客家人的無奈,與陳支平“他者的眼光”,在心理上有巨大的落差。
這里不想太多闡述文化人類學(xué)的理論。
筆者以為,如果我們脫離了一個族群心理上、情感上的基本特征,尤其是價值觀、世界觀、審美觀上的異同,只作形而下的考察,勢必會走入歧途,無法達(dá)到歷史與邏輯的一致性。這些,我在眾多的論文――把客家與廣府與潮汕人的比較,以及與湖南人、畬族人的比較,乃至與猶太人的比較等等,已經(jīng)說得很明白。把“歷史地形成”置換為“想象的共同體”。把羅香林的歷史追溯置換為想象的“歷史的誤會”,這不是什么新思考或新發(fā)現(xiàn),而只是走向死胡同罷了。
其實,要反駁客家=廣府這一荒謬的觀點,有太多的根據(jù)。“客人開埠,廣人旺埠”就是一大差異,“廣府人散沙一團,客家人山頭一堆”,亦是。廣府人“頂硬上,鬼叫你窮”,客家人卻“寧賣祖宗田,不賣祖宗言”,便是?!€可以列舉沉淀久遠(yuǎn)的客家與廣府的民諺與格言。
而廣府方言與客方言的差異,只要一聽就明白了,北方來的,相對而言,會覺得客家話接近些,易懂,但廣府話或白話,就不那么容易聽懂,那么好學(xué)了。至于兩種方言交界之處,互有影響,彼此借用,從中挑出幾十個、幾百個詞匯互通,實在是太尋常了,可這能作為兩種方言就是一種的依據(jù)么?至少在統(tǒng)計學(xué)上是不成立的。
總之,客家這樣一個族群,是歷史地形成的,今天,更是建立在“已然”與“實然”的認(rèn)識基礎(chǔ)上,也就是說,客家并非由學(xué)者的理論、作家的創(chuàng)作而構(gòu)建起來的,不是西方民族理論中的“想象的共同體”。這個族群有其形成的歷史動因與發(fā)展過程。族群認(rèn)同,并非類似于民族神話的信念,更非虛幻,而是實實在在的文化自信與自尊。
四
學(xué)術(shù)界深知,早年人類學(xué)“其重點系在史前時代與野蠻民族”,故有“歷史的歷史”之謂,中國一度也被放在文化上較落后的區(qū)域與民族上。因此,把客家說成土著,古越人或畬族等不能不說是深受其影響,以批駁早期客家學(xué)稱客家人乃“中原貴胄”為由,以“草根”、原生態(tài)、本土化來否定,排斥作為陽春白雪的文化藝術(shù)、歷史哲學(xué),也就順理成章,更理直氣壯了。
殊不知,當(dāng)今人類學(xué),已經(jīng)有了城市人類學(xué)、文學(xué)人類學(xué)乃至哲學(xué)人類學(xué)的高點,這種排斥,才是真正的食古不化了。而大遷徙引起的文化變異、互動、融洽、調(diào)節(jié)等等,同樣是文化人類學(xué)的重中之重,唯西方理論馬首是瞻者,對此是否心有戚戚?
閹割了一個族群的精神,也就可以任其擺布了,當(dāng)然,這是“去中原化”的必然結(jié)果,更是反“漢民族認(rèn)同”的最終歸宿。
當(dāng)客家人不再是從中原萬里長旋遷徙而來,其漢民族身份受到懷疑直至否定,那古老的、一度先進(jìn)的并仍在更新、進(jìn)步的中原文化,那歷幾千年形成高素質(zhì)、優(yōu)品格的龍的傳人,炎黃子孫之漢族身份,還能剩下什么?客還是客嗎?
我們不是狹隘的民族主義者,也絕不會認(rèn)為自己血統(tǒng)就比他人要高貴,我們堅守“中原說”,不僅僅為的學(xué)術(shù)底線,為的實事求是,尊重歷史。
還客家學(xué)一片凈土!
讓客家學(xué)守住自己的根基與靈魂!
[1]賴際熙《崇正同人譜 源流》香港,香港崇正總會1995年影印版
[2]房學(xué)嘉《客家源流探奧》廣州,廣東高等教育出版社 ,1994年
[3]王東《那方山水那方人:客家源流新說》上海,華東師范大學(xué)出版社,2007.,
[4]麥留芳.《方言群認(rèn)同》,[臺]中央研究院民族學(xué)研究所??曳N第14號,1985年
[5]見王東《那方山水那方人:客家源流新說》序 上海,華東師范大學(xué)出版社,2007.
[6]吳永章《客家傳統(tǒng)文化概說》 桂林,廣西師范大學(xué)出版社 ,2000.
[7]陳支平《客家源流新論》,南寧,廣西教育出版社,1997.
[8]劉鎮(zhèn)發(fā),《客家,誤會的歷史,歷史的誤會》,廣州,學(xué)術(shù)研究雜志社,2001.