孫悅瑩
【摘 要】周恩來總理是中國偉大的政治家、外交家,憑借其非凡的才能、無與倫比的個人魅力和高超的語言藝術(shù),曾使社會主義新中國一掃舊中國任人欺凌的屈辱面貌,也為他自己贏得了國際上的普遍尊敬和贊揚。本文借助語用學中的合作原則理論分析周總理的外交名言,以理解其會話含義,并學習其雄辯的智慧。
【關(guān)鍵詞】合作原則;會話含義;周恩來總理;外交語言
一、引言
建國初期,西方普遍對新興的社會主義報以敵視態(tài)度、對新中國排斥,這就使我國在外交場合中多次遇到犀利、不友好的提問。周總理在與國外領(lǐng)導人和記者的多次“交鋒”中,都能機智、幽默地應對。下面文章會從合作原則的違背角度解讀周總理的外交語言藝術(shù)。
二、合作原則與會話含義
美國語言哲學家格萊斯(Grice)在1967年的哈佛演講中提出了合作原則(cooperative principle)。他認為,在所有的語言交際中為了達到特定的目標,說話人和聽話人之間存在著一種默契,一種雙方都應該遵守的原則,就是合作原則。合作原則包括四條準則,每條準則下面又包含一些次準則。即:1.量的準則(maxim of quantity)a)所說的話應該滿足交際所需的信息量;b)所說的話不應超出交際所需的信息量 2.質(zhì)的準則(maxim of quality)
a)不要說自知是虛假的話;b)不要說缺乏足夠證據(jù)的話3.關(guān)系準則(maxim of relation)說話要貼切,要有關(guān)聯(lián),不答非所問。4.方式準則(maxim of manner) a)避免晦澀;b)避免歧義 ;c)簡煉 ;d)井井有條 而在人們的實際交談中,總是存在著不合作的現(xiàn)象,即說者有時候出于禮貌或某種原因不想直說,而故意違反其中之一或更多的準則,目的就是希望聽者讀懂話語中的隱含意義,而這些只有結(jié)合語境和知識背景才能明白的“弦外之音”被格萊斯定義為會話含義(conversational implicature)。
三、周總理外交場合的會話含義
(一)量的準則的違背
在一個外交場合,一位外國記者問周總理:“你們國家有妓女嗎?”周恩來回答說:“有?!碑敃r場內(nèi)一片嘩然??煽偫斫又f到:“在中國的臺灣!”聽到這里,場內(nèi)響起了一片掌聲。
中國在解放以后關(guān)閉了大陸所有的妓院。這個問題如果回答“沒有”。那個記者就會說“臺灣有妓女”。周總理這樣回答就是識破了這樣分裂中國領(lǐng)土的險惡用心。這個例子中周總理的回答違背了量的準則,這句補充更加堅定了中國不可分割的立場。
(二)質(zhì)的準則的違背
當年長沙馬王堆漢墓發(fā)現(xiàn)了千年不腐女尸引起世界轟動?;粮衩孛茉L華時曾向周總理提出一個要求:“那具女尸確是世界上少有的珍寶??!本人受我國科學界知名人士的委托,想用一種地球上沒有的物質(zhì)來換取一些女尸周圍的木炭,不知貴國愿意否?”“我國宇宙飛船從月球上帶回的泥土,這應算是地球上沒有的東西吧!”周總理聽后哈哈一笑說:“我以為是什么,原來是我們祖宗腳下的東西。”基辛格聽后一驚,疑惑地問道:“怎么?你們早有人上了月球,什么時候?為什么不公布?”周總理笑了笑,用手指著茶幾上的一尊嫦娥奔月的牙雕,認真地對基辛格說:“我們怎么沒公布?早在5000多年前,我們就有一位嫦娥飛上了月亮,在月亮上建起了廣寒宮住下了,不信,我們還要派人去看她呢!”周總理機智而又幽默的回答,讓博學多識的基辛格博士笑了。
(三)關(guān)系準則的違背
下面這段話的歷史背景是林彪叛逃蘇聯(lián)并摔死在蒙古的溫都爾汗。中蘇關(guān)系當時嚴重惡化。蘇聯(lián)大使找到周總理,陰陽怪氣地問道:“總理同志,聽說最近中國發(fā)生了一件驚天動地的大事?”周總理平靜地回答:“也沒什么大事,只不過是森林里倒了一棵樹;一棵樹上落下一片葉子而已?!碧K聯(lián)大使故作關(guān)心地說:“據(jù)權(quán)威人士推測, 此事對中國的影響極為不利呀!”總理答道:“恰恰相反,一顆毒瘤在肌體上自動消失,有百利而無一害。”蘇聯(lián)大使有些惱怒:“總理同志,你們在國際上罵我們是社會帝國主義,把我們說得比廁所還臭。既是這樣,那么請問:你們的林副統(tǒng)帥為什么偏要投奔我們蘇聯(lián)呢?”周總理冷笑道:“正因為廁所臭,蒼蠅才喜歡那個地方?!碧K聯(lián)大使被說得啞口無言,本想使周總理難堪,卻沒想到被反戈一擊。蘇聯(lián)大使想問周總理關(guān)于林彪事件的看法,周總理把林彪分別比喻成“倒下的樹上的葉子”、“毒瘤”和“蒼蠅”,看似與問題毫無關(guān)系,實則表明了中國對于此事件的態(tài)度。
(四)方式準則的違背
一九五四年,日內(nèi)瓦會議期間,一個美國記者先是主動和周恩來握手,周總理沒有拒絕,但沒想到這個記者忽然大聲說:“我怎么跟中國的好戰(zhàn)者握手呢?真不該!真不該!”說著拿出手帕不停地擦,然后塞進褲兜。周恩來略微皺了一下眉頭,也拿出手帕,隨意地在手上掃了幾下,然后把手帕扔進了痰盂,說:“這個手帕再也洗不干凈了!”這一來一往表達晦澀,都有言外之意。當時中美關(guān)系惡化,他這樣做完全是為了捍衛(wèi)一個東方大國的尊嚴。
四、結(jié)語
通過合作原則這一理論我們分析了幾則周總理的外交趣事。周總理用他睿智的語言為新中國化解了外交危機,贏得了贊譽,成為外交的典范。蘇聯(lián)前外交部長莫洛托夫曾對西方記者說:“你們認為我是難對付的話,那你們就等著與周恩來打交道吧?!甭?lián)合國前秘書長哈馬啥爾德這樣評價:“與周恩來相比,我們簡直就是野蠻人?!蔽覀儜搶W習周總理的說話藝術(shù),巧妙而不失禮貌。
參考文獻:
[1]何自然,陳新仁編著.當代語用學.北京:外語教學與研究出版社,2004.02.
[2]季明,劉強編著.周恩來的外交藝術(shù).濟南:山東大學出版社,1992.04.
[3]冉永平編著.語用學:現(xiàn)象與分析.北京:北京大學出版社,2006.01.endprint