閆曉雷
摘 要:伊瑪堪的藝術(shù)是人們高度思考的結(jié)晶,其表現(xiàn)手段也是與眾不同的。不僅從簡(jiǎn)潔的口語化、生動(dòng)貼切的形象化中體現(xiàn)出來,還從具有神話色彩方面和音樂層次等方面表現(xiàn)出來。
關(guān)鍵詞:赫哲族 “伊瑪堪” 藝術(shù)特性
赫哲人在長(zhǎng)期的漁獵生產(chǎn)過程中,創(chuàng)造了流傳最為廣泛,最受赫哲族人喜愛的伊瑪堪,多以說白與歌唱二者相結(jié)合的形式呈現(xiàn),演唱者根據(jù)歌曲中不同人物的表現(xiàn)呈現(xiàn)不同角色的演繹,表演中神態(tài)、動(dòng)作、語氣,甚至肢體語言表達(dá)都恰到好處,生動(dòng)形象地塑造了人物特點(diǎn),活靈活現(xiàn)地詮釋了伊瑪堪的藝術(shù)魅力。
一.表演生動(dòng),描述貼切
歌手都是經(jīng)過不斷積累經(jīng)驗(yàn),充分運(yùn)用掌握的技能,他們會(huì)因場(chǎng)景不同運(yùn)用相對(duì)應(yīng)的手段去表演,會(huì)生動(dòng)具體地表現(xiàn)出來故事的每一個(gè)情節(jié),使得聽眾聽后流連忘返,久久不能忘去。例如表演者在說唱莫日根從門前走過時(shí),他們不會(huì)直截了當(dāng)敘述出莫日根直接從廳口走過,他們會(huì)運(yùn)用夸張或者虛幻的語言去形容這個(gè)故事,比如有些歌手就會(huì)說莫日根在門前走過,靜靜地將一塊土坷垃碾碎在腳底,有時(shí)會(huì)被震得轟隆隆之響,他們走過的路面就會(huì)留下一串深深的腳印。這種細(xì)致的刻畫不僅描述了莫日根的壯大,還為聽眾活脫脫地表現(xiàn)出了一個(gè)英雄的形象。在故事的高潮部分,表演者會(huì)有詼諧幽默的語言去演唱這一部分使得聽眾們歡聲四起,也為他們的表演贏得了掌聲,他們這些表演的技能都是經(jīng)過自己層出不窮的經(jīng)驗(yàn)得到的,這是一種積累的成果,掌聲和歡笑聲是對(duì)他們最大的贊賞,也為伊瑪堪的流傳起到了重要的作用。
二.朗朗上口,易聽易記
伊瑪堪的表演一個(gè)最大的特點(diǎn)就是口語化,并且是與實(shí)際相同的,赫哲族的文化中我們能發(fā)現(xiàn),赫哲族人民說話很動(dòng)聽,意義深厚,而且富有美感,伊瑪堪的歌手正好能做到這一點(diǎn),他們將赫哲族的語言充分地表演出來,最后取悅了聽眾,也使得聽眾充分地了解到了赫哲族的語言文化。唱法的獨(dú)特是他們?nèi)俚年P(guān)鍵,優(yōu)美和諧的唱功使得他們對(duì)語言都有很多的凸顯,準(zhǔn)備描述出當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況。伊瑪堪的歌手最常用的就是運(yùn)用語言的節(jié)奏,節(jié)奏的鮮明是他們的特點(diǎn),也是用來打動(dòng)聽眾的關(guān)鍵所在,即使最普通的大白話在他們的表演中也是十分有意義的,表演得栩栩如生輕而易舉地打動(dòng)每一位聽眾。
關(guān)于赫哲族的語言,赫哲族的語言本身就是很富有樂趣的、悅耳動(dòng)聽的。在經(jīng)過伊瑪堪歌手創(chuàng)編之后,作品就大不一樣了,其中富含有很多傳奇的色彩,是時(shí)代賦予他們的傳奇色彩,這種色彩是揮之不去的,還有在很多作品中,如《滿斗莫日根》中就有描述,每一段的唱詞都生動(dòng)刻畫出任務(wù)形象來,押韻十分的合理,節(jié)奏鮮明,說唱也是十分的流暢。當(dāng)然伊瑪堪的唱法也不是固定的,其中語詞的運(yùn)用也不是一成不變的,在多數(shù)情況下,語詞的變化都是為了更適應(yīng)說唱的表演,在句子上的描述也是富有美的感覺的,那些沒有變化的語句也將表演的節(jié)奏凸顯,激情四射,表現(xiàn)出了表演者高度的激情。這種表演與北方的好多少數(shù)民族藝術(shù)是不謀而合的,利用聲韻的美感來提高語言的親和力和表現(xiàn)力是伊瑪堪文化最大的一個(gè)特點(diǎn)。
三、旋律跌宕的唱腔
伊瑪堪的表演者也是來自不同地區(qū)的不同的人,當(dāng)然他們的唱功也是不拘一格的,不拘一格的唱腔也凸顯出了赫哲族的民族特色,現(xiàn)在我們常見的曲調(diào)也有很多,比如伊瑪堪大唱中包含的“赫里勒調(diào)”、“赫呢哪調(diào)”等都是比較常見的。說唱伊瑪堪在赫哲族中流傳最廣、最受歡迎。內(nèi)容大部分講唱部落戰(zhàn)爭(zhēng)、歌頌英雄好漢事跡、維護(hù)民族尊嚴(yán)和保衛(wèi)家園的英雄故事,也贊頌?zāi)信g淳樸的愛情,還講述薩滿求神及風(fēng)土民風(fēng)。伊瑪堪沒有樂器伴奏,有時(shí)說有時(shí)唱,語言合轍押韻。它的腔調(diào)分“老翁調(diào)”、“少女調(diào)”、“歡樂調(diào)、“敘述調(diào)”等。一般的故事都比較長(zhǎng),演唱形式比較隨意,曲調(diào)也因歌唱者而異。赫哲族人民喜愛唱歌、熱愛音樂,口口相傳留下許多珍貴的伊瑪堪唱段。
總之;在伊瑪堪的表演過程中像這種神話的情節(jié)更是數(shù)不勝數(shù),在征戰(zhàn)的時(shí)候呼喚神靈來助戰(zhàn),這是最常見也是最讓人深刻記憶的,還有就是在許多的時(shí)候會(huì)將女子幻化成不同的神靈,女子的形象在伊瑪堪表演中就是神話的一個(gè)傳奇,任何一個(gè)傳奇人物都將幻化成不同的形象,例如莫日根幻化成孩子、幻化成蜜蜂、幻化成老頭等都是表演者對(duì)其神化了的表現(xiàn),西征是表演者經(jīng)常表演的作品之一,西征的路途艱險(xiǎn),戰(zhàn)士如何艱苦奮斗都是表演者認(rèn)真思索的結(jié)果,在西征的時(shí)候神靈的護(hù)佑,還有主人公的強(qiáng)大,都用這個(gè)故事吸引了眾多聽眾的心,這也是伊瑪堪能長(zhǎng)留下來的一個(gè)原因。
參考文獻(xiàn):
[1] 新時(shí)期赫哲族音樂文化的傳承與發(fā)展[J]. 黨維波. 通俗歌曲.2016(05)
[2] 新時(shí)期赫哲族音樂文化的發(fā)展與傳承[J]. 王欣昕,丁寧. 藝術(shù)研究.2013(03)
[3] 試論赫哲族民間音樂及其文化內(nèi)涵[D]. 李昱明.中央民族大學(xué)2008