內(nèi)容摘要:為實(shí)現(xiàn)珠海市打造“世界級旅游休閑度假區(qū)”,推動珠海市經(jīng)濟(jì)更快發(fā)展,本文針對珠海市公共交通國際化語言服務(wù)環(huán)境展開調(diào)研,采用調(diào)查問卷及訪談相結(jié)合的方式,旨在為城市公共交通管理相關(guān)部門提供改善國際化語言服務(wù)的決策建議。經(jīng)調(diào)研發(fā)現(xiàn)珠海市共交通國際化語言服務(wù)不完善,主要體現(xiàn)在無英語服務(wù)、無漢語服務(wù)、語言服務(wù)相關(guān)設(shè)施不健全、司乘人員服務(wù)態(tài)度有待提高等四個方面,因此珠海市公共交通國際化語言服務(wù)環(huán)境建設(shè)應(yīng)著手解決規(guī)劃、規(guī)范、健全等具體問題。
關(guān)鍵詞:專接本 需求 分析
一.引言
由于自身旅游資源的獨(dú)特性,作為服務(wù)業(yè)的領(lǐng)軍行業(yè),珠海的旅游產(chǎn)業(yè)正逐漸從風(fēng)景觀光型旅游城市過渡到休閑度假型旅游城市。珠海市委在“十三五”規(guī)劃的建議中也明確提出“要充分利用港珠澳大橋建成通車的機(jī)遇,與港澳謀劃大合作、共建大旅游,打造‘世界級旅游休閑度假區(qū)?!盵1]為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),良好的公共交通服務(wù)設(shè)施不可或缺。但目前珠海公共交通國際化語言服務(wù)方面仍有很多不足,勢必會對其城市的通達(dá)性造成不良影響,也勢必會放緩珠海打造“國際化旅游休閑度假區(qū)”的腳步。本課題組采用訪談方式,力求以實(shí)證研究的方式,通過分析數(shù)據(jù)總結(jié)出珠海公共交通行業(yè)國際化語言服務(wù)現(xiàn)狀,從而為行業(yè)規(guī)范提供有力證據(jù),促進(jìn)珠海公共交通行業(yè)語言服務(wù)的規(guī)范性發(fā)展。
本文中“公共交通國際化語言服務(wù)”指根據(jù)國外游客主要來源國的情況,在公共交通設(shè)施上使用英語、日語、韓語等外語為他們服務(wù);但由于英語作為國際化通用語言發(fā)揮著其他語種無法比擬的作用,此次調(diào)研中的“語言服務(wù)”主要指英語語言服務(wù)。
二.珠海市公共交通服務(wù)研究現(xiàn)狀
公共交通有廣義和狹義之分,廣義而言,公共運(yùn)輸包括民航、鐵路、公路、水運(yùn)等交通方式;狹義而言,僅指城市范圍內(nèi)定線運(yùn)營的公共汽車及軌道交通、渡輪、索道等交通方式,[2]因此結(jié)合珠海市的具體情況(有軌電車尚未正式運(yùn)營,市內(nèi)無輪渡或索道),本文中的公共交通僅指公共汽車系統(tǒng)。目前珠海市公共交通研究多側(cè)重于城市公共交通該如何規(guī)劃、發(fā)展、或完善其硬件設(shè)施以促進(jìn)城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展,極少涉及公共交通語言服務(wù)環(huán)境的研究;而語言服務(wù)研究則多見于旅游及商務(wù)領(lǐng)域,并主要是針對對語言環(huán)境方面的研究,較少涉及實(shí)證研究或采用定量分析對語言服務(wù)質(zhì)量進(jìn)行評估。所以本次調(diào)研項(xiàng)目旨在通過抽樣調(diào)查,收集實(shí)地資料,對包括香洲區(qū)內(nèi)微循環(huán)公交車,普通公交車、跨區(qū)長線公交車,快線公交車等在內(nèi)的語言服務(wù)環(huán)境進(jìn)行調(diào)研,并通過定量分析總結(jié)出目前珠海公共交通國際化語言服務(wù)環(huán)境中所存在的問題,并提出建議,使珠海的城市交通盡早實(shí)現(xiàn)國際化、規(guī)范化。
三.研究對象及研究方法
2016年7月至2016年9月期間,課題組分別趕赴珠海市各口岸、港口及機(jī)場、海濱公園、華發(fā)商都、長隆海洋王國、圓明新園、海泉灣、御溫泉等知名景點(diǎn)及度假村,以及橫琴灣酒店等涉外酒店,以“國際游客對珠海公共交通語言國際化服務(wù)的意見”為題用英文對國外游客進(jìn)行開放式訪談,主要針對票價(jià)、報(bào)站、指示語、警示語、禮貌用語等五個方面進(jìn)行調(diào)研。其中在珠海市各口岸、港口及機(jī)場遇到一些時(shí)間緊促的受訪國外游客,請他們完成服務(wù)質(zhì)量問卷調(diào)查后,請他們以Email郵件的形式將“國際游客對珠海公共交通語言國際化服務(wù)的意見”反饋回來。實(shí)施訪談行為共計(jì)159次,有效參與訪談(包括Email形式)共140次,有效率88.05%。開放式調(diào)查中有121次是現(xiàn)場訪談,用英文當(dāng)場記錄下每位游客反映的重要意見,其余19次是通過Email的形式收到的反饋信息。據(jù)統(tǒng)計(jì),每位游客的回答約3~5句,共計(jì)473句文本資料,經(jīng)分析、提煉后歸納出珠海公共交通國際化語言服務(wù)的不足。
四.研究結(jié)果
(一)語言服務(wù)意見訪談結(jié)果
以“國際游客對珠海公共交通國際化語言服務(wù)的意見”(What do you think of Zhuhais bus service in terms of International languages?)為名的140次開放式訪談中有121次是現(xiàn)場訪談,用英文當(dāng)場記錄下每位游客反映的重要意見,其余19次是通過Email的形式收到的反饋信息。平均每位游客反映3~5句文本資料,共計(jì)473句,經(jīng)過對這些訪談典型事例進(jìn)行提煉,歸納出受訪者提及的公共交通語言國際化服務(wù)的具體問題??偨Y(jié)出共15個類屬具體問題,反映了不同層面的問題。為找到國外游客感知到的語言服務(wù)不足的核心因素,課題組在初次歸納基礎(chǔ)上又從人、物角度進(jìn)行了再次歸納,結(jié)果如圖1所示。
1.車體內(nèi)無英語報(bào)站范疇(68.7%)
*聽不懂語音報(bào)站,所有站名報(bào)站只有漢語、粵語(68句)
*語音報(bào)站音量過小,坐在后排根本聽不清(62句)
*語音報(bào)站語速過快(55句)
*無電視屏幕或滾動屏幕報(bào)站,即使有,也無對應(yīng)英語(50句)
*沒有及時(shí)用英語提醒下一站的站名(48句)
*有人售票車遇到國外游客,售票員不會使用簡單英語提醒國外游客下車(32句)
*無人售票的微型公交車報(bào)站不規(guī)范,甚至不報(bào)站(10句)
報(bào)站的問題由來已久,說明看似成熟的報(bào)站系統(tǒng)仍存在一定問題亟待解決,包括語言及音量等各方面問題。公交車上目前的報(bào)站系統(tǒng)大多是人工的,由司機(jī)操控,但由于司機(jī)所承擔(dān)的職能較多(尤其是無人售票車),既要安全行車,合理報(bào)站,開、關(guān)車門,確保不落下每一位欲上車的乘客及欲下車的乘客,還要在行車過程中及時(shí)播報(bào)各種提示語,所以各項(xiàng)調(diào)查結(jié)果均顯示報(bào)站問題尤為突出。如能將報(bào)站系統(tǒng)做成智能系統(tǒng),采用GPS定位系統(tǒng)自動報(bào)站,則可能使該問題得以緩解,不過這樣會牽涉到技術(shù)和費(fèi)用兩方面因素,需各部門及相關(guān)企業(yè)協(xié)作解決。
2.車體內(nèi)標(biāo)識無英語翻譯范疇(18.2%)
*公交車行車路線圖無英語版本(25句)
*票價(jià)沒有明確英語標(biāo)識(25句)
*“上”、“下”車門無英語標(biāo)識,不知道從哪個門下車(19句)
*跨區(qū)長途公交實(shí)行分站售票,無票價(jià)英語提示(13句)
*“老弱病殘?jiān)小睂W鶚?biāo)識無對應(yīng)英語(4句)
由于車體內(nèi)空間有限,不宜標(biāo)注太多,造成車體內(nèi)的英文翻譯不全甚至沒有。票價(jià)無英語標(biāo)識,國外游客表示理解,阿拉伯?dāng)?shù)字世界通用,但對于一些必要信息如“上”、“下”車門、路線圖等則必須標(biāo)注清楚。
3.車體外標(biāo)識英語翻譯范疇(9.7%)
*公交站牌無英語站名(40句)
*公交線路臨時(shí)改變,但無明確英語提示(6句)
長久以來珠海市的公交站牌都是用漢語及拼音書寫的。其實(shí)拼音可視為是對站名的音譯,建議在拼音下面再加上意譯的英語。目前國家交通部正在征集《城市公共汽電車場站配置規(guī)范》意見稿,各地方政府可借此機(jī)會提供建議。
4.司乘人員服務(wù)態(tài)度范疇(3.4%)
*司機(jī)或售票員語氣粗暴、不耐心、沒有禮貌(16句)
禮貌用語是禮貌原則的重要體現(xiàn),語言服務(wù)中司乘人員應(yīng)盡可能多地使用禮貌用語,而調(diào)查則顯示司乘人員在實(shí)際工作中并不重視禮貌用語的使用;造成這種現(xiàn)象的原因包括長期單調(diào)駕駛及售票工作極易使司乘人員產(chǎn)生倦怠感,以及公交公司長期以來僅側(cè)重對司乘人員的安全教育,卻忽略了對司乘人員提供相關(guān)的禮儀培訓(xùn)。
(二)調(diào)研結(jié)論
本次調(diào)研所采集的數(shù)據(jù)表明珠海城市公共交通國際化語言服務(wù)不完善,具體不足體現(xiàn)在:公共交通關(guān)鍵性環(huán)節(jié)的服務(wù)無對應(yīng)英語;本族語漢語的服務(wù)環(huán)節(jié)不夠完善;公共交通硬件設(shè)施沒有完全發(fā)揮其應(yīng)有的功能;公交司乘人員普遍缺乏語言服務(wù)意識且英語語言服務(wù)技能亟待提高。綜上,本課題組得出以下結(jié)論:
1.珠海市公共交通系統(tǒng)目前沒有關(guān)于國際化語言服務(wù)的規(guī)劃,政府對語言環(huán)境服務(wù)方面重視不足,相關(guān)職能部門沒有制定配套措施;
2.公共交通系統(tǒng)內(nèi)語言標(biāo)識使用的語種以中文為主,有少量英語,嚴(yán)重欠缺其他語種的語言服務(wù);
3.公共交通系統(tǒng)語言服務(wù)雖有英語,但英語標(biāo)識的使用不規(guī)范,服務(wù)覆蓋面有限,不能滿足日新月異的外國游客的語言服務(wù)要求。因此珠海市公共交通國際化語言服務(wù)環(huán)境的建設(shè)應(yīng)著手解決規(guī)劃、規(guī)范、健全等具體問題。
五.決策建議
(一)制定統(tǒng)一規(guī)劃
研究表明以“世界級旅游休閑度假區(qū)”定位的珠海城市公交在國際化語言服務(wù)方面亟待完善。珠海市與港澳謀劃大合作、共建大旅游、大經(jīng)濟(jì),因此珠海市政府應(yīng)從全局出發(fā),重新定位城市語言服務(wù)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展之間的關(guān)系,把語言服務(wù)融入到國際化發(fā)展的大局中,做好全局規(guī)劃。首先,針對國際化語言服務(wù)環(huán)境,政府與社會各界要達(dá)成共識,并做好長、短期規(guī)劃。語言服務(wù)環(huán)境對地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展有巨大的推進(jìn)作用,所以應(yīng)把語言環(huán)境作為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的軟環(huán)境和軟實(shí)力來進(jìn)行建設(shè)[3],具體包括語言服務(wù)整體規(guī)劃、語言服務(wù)體系構(gòu)建、語言標(biāo)識規(guī)范化、語言服務(wù)專門人才培養(yǎng)等方面問題,這個過程涉及到多個部門、多種行業(yè),需要由政府牽頭,各方通力合作,[4]具體建議如下:
1.科學(xué)開展相關(guān)的語言服務(wù)調(diào)研,廣泛征集決策建議稿;
2.邀請語言規(guī)劃專家參與制定珠海市國際化語言環(huán)境建設(shè)規(guī)劃,提供專業(yè)性指導(dǎo),從政策層面為加強(qiáng)國際化語言環(huán)境建設(shè)提供法理依據(jù);
3.明確建設(shè)的指導(dǎo)思想和總體目標(biāo),制定出每一階段的具體任務(wù)和量化指標(biāo),并做好相應(yīng)部署[5];
4.制定詳細(xì)規(guī)劃后還需要成立或責(zé)成專門機(jī)構(gòu)來負(fù)責(zé)組織落實(shí),如進(jìn)一步擴(kuò)充珠海市語言文字工作委員會的各項(xiàng)職能,或成立珠海市國際化語言服務(wù)工作組,專門為完善本地國際化語言服務(wù)環(huán)境提供支持[6]。
(二)完善現(xiàn)有的公交系統(tǒng)語言服務(wù)
根據(jù)研究結(jié)果,珠海市公共交通系統(tǒng)服務(wù)語言單一,且不完善,具體建議如下:
1.建議先完善公交系統(tǒng)的本國語言服務(wù),即漢語的提示語、警示語、禮貌性用語,如票價(jià)、公交線路運(yùn)行圖、行車時(shí)間等;
2.其次,規(guī)范現(xiàn)有的少量英語服務(wù),并增加其他相應(yīng)的英語語言服務(wù),如增加英語報(bào)站、增加英語提示語及警示語、增設(shè)英語站牌等[7];
3.然后公交車上報(bào)站的音頻或視頻設(shè)備重新進(jìn)行調(diào)試,使游客能夠“聽得清”或“看得見”,并加快公交車視覺設(shè)備建設(shè)的步伐;
4.最后,對司乘人員進(jìn)行的語言服務(wù)培訓(xùn),使其具有基本的國際化語言服務(wù)技能及意識,并要求司乘人員與乘客交流時(shí)多使用文明禮貌用語,這樣才能使國外游客感受到“世界級旅游休閑度假區(qū)”語言環(huán)境的魅力。
(三)完善語言服務(wù)專門人才培養(yǎng)機(jī)制
公共交通行業(yè)是一個城市的窗口行業(yè),而珠海的該窗口行業(yè)明顯缺乏語言服務(wù)意識,這就意味著珠海市語言服務(wù)專門人才缺乏,以及語言服務(wù)專門人才培養(yǎng)模式有待改進(jìn)。狹義上,“語言服務(wù)”指語言翻譯,廣義的“語言服務(wù)”包括所有以語言作為工具或項(xiàng)目內(nèi)容而開展的服務(wù)。[6]評價(jià)語言服務(wù)體系應(yīng)該向其廣義定義標(biāo)準(zhǔn)看齊,然而珠海的現(xiàn)實(shí)情況卻是機(jī)場、港口、公交車站等公共場所的指示標(biāo)識有些雖然加注了英語,但仍存在諸多翻譯不規(guī)范問題,更不要說很多指示標(biāo)識沒有英語翻譯了。在當(dāng)今大數(shù)據(jù)時(shí)代,語言服務(wù)行業(yè)需要的不僅僅只是對文字的翻譯,而是需要具備語言能力與計(jì)算機(jī)技術(shù)結(jié)合、專業(yè)知識與項(xiàng)目管理結(jié)合、溝通能力與團(tuán)隊(duì)協(xié)作結(jié)合等多種技能的復(fù)合型語言人才。[8]然而,目前珠海市復(fù)合型語言服務(wù)技術(shù)人才的培養(yǎng)跟不上本土化和全球化的步伐。珠海市地方政府立足于地方資源,依托地方高校,采取社會各界聯(lián)合培養(yǎng)的新型人才培養(yǎng)模式,形成系統(tǒng)的語言服務(wù)專門人才培養(yǎng)機(jī)制,才能源源不斷地向珠海市輸送合格的應(yīng)用型語言服務(wù)專門人才。
1.政府應(yīng)明確出臺政策扶持語言服務(wù)人才培養(yǎng)機(jī)構(gòu)。語言服務(wù)業(yè)未受重視,這一點(diǎn)從《國家經(jīng)濟(jì)行業(yè)分類》中便可窺一斑,該規(guī)定涉及了中國國民經(jīng)濟(jì)行業(yè)中的20個門類,卻未包括語言服務(wù)業(yè)[9]。由于缺乏扶持政策及各項(xiàng)優(yōu)惠措施,使得語言服務(wù)人才培養(yǎng)成本居高不下,使得語言服務(wù)企業(yè)不愿投入或盡量少投入,造成語言服務(wù)難以形成規(guī)?;l(fā)展。
2.提高語言服務(wù)行業(yè)的準(zhǔn)入門檻。同法律、醫(yī)療等行業(yè)一樣,語言服務(wù)應(yīng)屬于專業(yè)化行業(yè),為確保語言服務(wù)的質(zhì)量,各地政府應(yīng)逐步引入相關(guān)的準(zhǔn)入機(jī)制,對所有欲進(jìn)入及已進(jìn)入語言服務(wù)行業(yè)的人員設(shè)定入崗條件。
3.創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式。僅依賴學(xué)校培養(yǎng)語言服務(wù)人才已不能滿足社會對人才的要求,珠海市各高校應(yīng)重視校企合作,各高校應(yīng)鼓勵并切實(shí)出臺政策扶持教師到企業(yè)進(jìn)行實(shí)地考察,如深入各公交公司,及時(shí)了解語言服務(wù)行業(yè)對人才的要求,確保人才培養(yǎng)要以行業(yè)需求為導(dǎo)向。
4.結(jié)合珠海市特殊的地理位置,改善語言服務(wù)人才培養(yǎng)的語種結(jié)構(gòu)[10]。全面對珠海市語言服務(wù)環(huán)境進(jìn)行調(diào)研,并通過量化分析得出當(dāng)?shù)匦枨罅孔畲蟮膸讉€語種,據(jù)此調(diào)整人才培養(yǎng)的專業(yè)布局,適當(dāng)增加語種數(shù)量,改善語言服務(wù)人才培養(yǎng)的語種結(jié)構(gòu),使之更加適應(yīng)地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。
參考文獻(xiàn)
[1]珠海市政府網(wǎng).珠海市國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展第十三個五年規(guī)劃綱[EB/OL].Http://safe.zhuhai.gov.cn/xxgk/zcfgjgfxwj/gfxw
j/201605/t20160519_11344299.html,2016-05-13.
[2]吳丹.基于城市設(shè)計(jì)理論的縣級體育中心總體設(shè)計(jì)策略研究[D].合肥:合肥工業(yè)大,2013.
[3]湯燕瑜,廖錦超.北部灣經(jīng)濟(jì)區(qū)語言環(huán)境現(xiàn)狀調(diào)查及其建議[J].玉林師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)),2011,Vol.32(04):34-38.
[4]楊銳.大連城市國際化語言環(huán)境建設(shè)思考[J].沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2013,Vol.15(01):104-106.
[5]劉敏.首都國際語言環(huán)境建設(shè)的實(shí)踐與思考——以世界城市建設(shè)為視角[J].北京行政學(xué)院學(xué)報(bào),2013(02):97-101.
[6]陳穎.語言服務(wù)視角下城市國際語言環(huán)境建設(shè)研究[J].北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2014,Vol.15(06):17-22.
[7]李婉麗.中國旅游城市公共交通國際語言服務(wù)環(huán)境的實(shí)證研究——以西安為例[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2013(02):16-17+19.
[8]韓倩蘭.語言服務(wù)視角下翻譯技術(shù)人才的培養(yǎng)[J].長江大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2014,Vol.37(04):106-108.
[9]周馨雷.語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)視閾下的211工程大學(xué)英語專業(yè)人才培養(yǎng)研究[J].考試周刊,2015(99):79-81.
[10]趙世舉.“一帶一路”建設(shè)的語言需求及服務(wù)對策[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2015,Vol.47(04):36-42.
基金項(xiàng)目:2016年珠海市香洲區(qū)“十三五”社科規(guī)劃項(xiàng)目《珠海市公共交通國際化語言服務(wù)環(huán)境調(diào)研》,項(xiàng)目編號201605。
(作者介紹:王婷,吉林大學(xué)珠海學(xué)院外語系講師,研究方向?yàn)榉g、商務(wù)英語)