陳慧
摘要:語(yǔ)言是人際交流和文化傳播的基礎(chǔ),其形成與發(fā)展都會(huì)受到環(huán)境的影響。語(yǔ)言是一種載體,也是一種文化內(nèi)容。文化導(dǎo)入對(duì)日語(yǔ)教學(xué)的深入開展有重要影響。基礎(chǔ)日語(yǔ)教學(xué)在日語(yǔ)教學(xué)中,占有重要地位。教學(xué)方式以及教學(xué)質(zhì)量,將對(duì)學(xué)生的日語(yǔ)水平產(chǎn)生直接的影響。
關(guān)鍵詞:日語(yǔ)教學(xué);文化導(dǎo)入;基礎(chǔ)教學(xué)
【中圖分類號(hào)】H36
語(yǔ)言與文化間的依賴、影響和制約都是相互的,文化的傳播需要語(yǔ)言作為載體,而語(yǔ)言的規(guī)范需要文化來(lái)制約。語(yǔ)言對(duì)文化的反映,包括風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式、人文歷史、自然環(huán)境等方面,而這些方面的差異也反映出文化的差異。通過(guò)日語(yǔ)教學(xué)了解日語(yǔ),了解日本文化,從而更好地學(xué)習(xí)日語(yǔ)。本文旨在探討日語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入,學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的日語(yǔ)教學(xué)方法。
一、日語(yǔ)文化特征
(一)曖昧性
曖昧性是整個(gè)日本民族文化中最顯著的個(gè)性化特征。日本人在傳統(tǒng)生活態(tài)度和行為方式上,習(xí)慣于從對(duì)方的角度考慮問(wèn)題。在產(chǎn)生矛盾的情況下,避免沖突的發(fā)生,以保持雙方交流的順暢性。這種習(xí)慣在日語(yǔ)表達(dá)上的體現(xiàn),則為用詞的曖昧與朦朧。省略主語(yǔ)是日語(yǔ)曖昧性的首要表現(xiàn)。日語(yǔ)中有“私”、“あなた”、“かれ(彼女)”等人稱代詞,但實(shí)際會(huì)話中卻很少用到,大多會(huì)省略第一人稱“私”,在談到對(duì)方時(shí)通常省略或在對(duì)方的姓氏后加“さん”。而經(jīng)常被使用的第二人稱“あなた”,在日語(yǔ)中有“老公”的意思。過(guò)多地使用,自然會(huì)使對(duì)話變得尷尬。作為第三人稱的“かれ(彼女)”,在日語(yǔ)中也有男朋友(女朋友)的含義,若在使用中過(guò)于隨意,也會(huì)出現(xiàn)誤會(huì)。其次,在句尾用詞上也表現(xiàn)出曖昧性。在一般的日語(yǔ)交流中,大多通過(guò)省略句尾或使用委婉、曖昧、圓滑性詞語(yǔ),具體表達(dá)形式如“…じゃないでしょうか”、“…ようです”、“…と思います”、“…と考えられます”等,都在一定程度上淡化了表達(dá)的明確性。作為聽者,一般通過(guò)對(duì)方的語(yǔ)氣、用詞和表情來(lái)體會(huì)其中的意思。另外,日本人對(duì)感情和人際關(guān)系的重視,也使得表達(dá)帶有曖昧性。對(duì)對(duì)方的尊重,以及不輕易拒絕對(duì)方的請(qǐng)求,類似于“お言葉のどおり、しかし…”、“お考え方はそうですけど…”等語(yǔ)句中的表達(dá)。這樣的表達(dá),在日本很受歡迎。
(二)集團(tuán)性
日本社會(huì)對(duì)“族群歸屬”和“團(tuán)體一家”的穩(wěn)固延續(xù),是集團(tuán)性的重要表現(xiàn)。每個(gè)日本人的潛意識(shí)中,都會(huì)維護(hù)團(tuán)體單位以及國(guó)家在內(nèi)的所謂自“家”的各種利益。這種集團(tuán)性在人際交往中的突出表現(xiàn)為“內(nèi)外”有別。所謂“內(nèi)外”有別,即對(duì)不同范圍內(nèi)的人,有不同的對(duì)待方式。朋友與家人相比,朋友屬“外”,家人屬“內(nèi)”。而國(guó)人與外國(guó)人相比,則國(guó)人屬“內(nèi)”,外國(guó)人屬“外”。具體在用詞上的表達(dá)有“うち”、“うちの會(huì)社”、“うちの子供”、“うちの學(xué)?!钡取A硗?,敬語(yǔ)的使用,也是集團(tuán)性的一個(gè)特別體現(xiàn)。使用敬語(yǔ),一方面是出于禮貌,另一方面則意在暗示距離。
二、文化導(dǎo)入內(nèi)容
文化導(dǎo)入內(nèi)容包括語(yǔ)言文化和非語(yǔ)言文化。語(yǔ)言文化的導(dǎo)入,主要體現(xiàn)在詞匯本身及其運(yùn)用上。日語(yǔ)中使用平假名、片假名和漢字三種文字,其中,漢字傳入日本是在古代中國(guó),在日語(yǔ)使用中,作為實(shí)物名稱或動(dòng)作的代名詞。日語(yǔ)中使用的漢字,大部分與中國(guó)漢字在字形和意思上一致,如學(xué)生、人、整理、研修等。也有部分漢字,字形一致意思相異,如手紙、娘、大丈夫在日語(yǔ)使用中的意思分別為信、女兒、沒(méi)關(guān)系。另外,在詞匯運(yùn)用上,根據(jù)民族文化以及習(xí)俗文化,對(duì)于語(yǔ)言運(yùn)用有相應(yīng)的規(guī)則和規(guī)約。日本尤為重視禮儀,因此,問(wèn)候用語(yǔ)相當(dāng)豐富,部分特定場(chǎng)合還有其固定的問(wèn)候語(yǔ)。非語(yǔ)言文化在交際上包括體態(tài)、目光、表情、距離、時(shí)間、色彩、服飾、副語(yǔ)言等要素,在日常交流中,語(yǔ)言行為所占比例實(shí)際不如非語(yǔ)言行為。因此,非語(yǔ)言文化也是文化導(dǎo)入的重要內(nèi)容。如在問(wèn)候方式上,日本人是鞠躬。鞠躬時(shí)的身體角度,一般根據(jù)對(duì)方的年齡、身份、性別以及尊重程度來(lái)定,通常在10~45度左右。在一般人際交往中,日本人會(huì)避免與對(duì)方的眼神交流,特別是男女之間。在距離方面,因熟悉程度而異。在聲音控制和時(shí)間觀念上,會(huì)更多地考慮對(duì)方。色彩方面以素色為主,服飾則根據(jù)出席場(chǎng)合來(lái)選擇。在觀點(diǎn)表達(dá)上,日本人認(rèn)為“沉默是金”,因而并不直接表達(dá)自己的看法。
三、基礎(chǔ)日語(yǔ)教學(xué)方法
(一)學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)
興趣是學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,有興趣,才有學(xué)習(xí)的欲望。對(duì)于學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng),是開展日語(yǔ)教學(xué)的重要前提。這就需要老師在教學(xué)過(guò)程中,展現(xiàn)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的趣味性。在內(nèi)容上,可通過(guò)比較漢語(yǔ),讓學(xué)生了解日語(yǔ)的獨(dú)特之處。介紹日語(yǔ)的產(chǎn)生和發(fā)展過(guò)程,多講述有趣部分,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動(dòng)課堂積極性。引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)和運(yùn)用日常用語(yǔ),滿足其初學(xué)成就感,勾起學(xué)習(xí)欲望。
(二)學(xué)習(xí)教材的選擇
要學(xué)好日語(yǔ),基本的語(yǔ)言學(xué)習(xí)顯然不夠。語(yǔ)言的學(xué)習(xí),離不開文化的學(xué)習(xí)。了解相關(guān)的文化背景和文化知識(shí),才能更好地理解語(yǔ)言的內(nèi)涵,從而更好地學(xué)習(xí)語(yǔ)言。在教材的選擇上,除了基本的日語(yǔ)詞匯、句型、練習(xí)外,還應(yīng)考慮相關(guān)的文化內(nèi)容。另外,教材內(nèi)容的全面性、健康性和趣味性,也是需要考慮的層面。
(三)學(xué)習(xí)方法的運(yùn)用
教學(xué)方法,直接影響教學(xué)效果。好的教學(xué)方法,可以達(dá)到事半功倍的效果。在教學(xué)過(guò)程中,可靈活運(yùn)用情景法、交叉法和實(shí)踐法,利用多媒體和網(wǎng)絡(luò),改進(jìn)以往教學(xué)方式,提高學(xué)生課堂參與的積極性。
(四)學(xué)習(xí)能力的提高
學(xué)生作為主體,其自主學(xué)習(xí)能力,將直接決定最終的學(xué)習(xí)效果。外語(yǔ)的學(xué)習(xí)有其特定的過(guò)程,從最開始的認(rèn)識(shí),到認(rèn)識(shí)后的模仿,再到模仿后的運(yùn)用,都需要有大量的詞匯、句子和文章記憶基礎(chǔ)。教師在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中,只是起到引導(dǎo)作用,真正的學(xué)習(xí)在于自己。學(xué)生應(yīng)從教師的啟發(fā)、激勵(lì)和教學(xué)中,找到有效的學(xué)習(xí)方法,并通過(guò)創(chuàng)新為自己所用。
結(jié)語(yǔ)
日語(yǔ)在一定程度上,體現(xiàn)了日本的文化特點(diǎn),同時(shí)也反映了日本的部分現(xiàn)狀。學(xué)習(xí)日語(yǔ),了解日本文化,對(duì)于促進(jìn)中日兩國(guó)的交流合作有著積極作用。而日語(yǔ)教學(xué)在內(nèi)容和方法上,還需要不斷完善和改進(jìn)。
參考文獻(xiàn)
[1]王紀(jì)芹,孟祥梅. 淺談日語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J]. 山東商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,02:48-52.
[2]張璋,宋波. 淺談基礎(chǔ)日語(yǔ)教學(xué)[J]. 科教導(dǎo)刊(中旬刊),2012,10:183-184.
[3]周曉冰. 日語(yǔ)的文化特征及日語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J]. 銅陵職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,02:70-72.
[4]萬(wàn)雪梅. 淺談基礎(chǔ)日語(yǔ)教學(xué)方法[J]. 科技信息,2011,21:193+215.endprint