王玲燕
【摘 要】 隨著“一帶一路”的倡議與發(fā)展,中國文化在古“絲綢之路”上的傳播也越來越受到關(guān)注。中國文化博大精深,而哪些內(nèi)容可以并能有效地代表中國在國際上傳播是需要慎重思考和選擇的。本文從文化的角度出發(fā),在語言依托的基礎(chǔ)上探討中國文化在國際傳播內(nèi)容上的構(gòu)建。從中國古代文化向現(xiàn)代元素過渡;從中國影視經(jīng)典向?qū)憣?shí)記錄過渡;從中國民俗文化向民族特色、民間藝術(shù)過渡。力求讓“一帶一路”上的廣大學(xué)生和民眾更全面的了解人文中國、魅力中國,促進(jìn)中國文化的國際傳播。
【關(guān)鍵詞】 一帶一路;語言文化內(nèi)容;國際傳播
【中圖分類號】 G642.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】 A 【文章編號】 2095-3089(2017)15-00-01
語言是文化的載體,又是文化的寫照,兩者是密不可分的。漢語國際傳播應(yīng)該在漢語語言國際傳播的過程中潤物無聲般的帶進(jìn)漢語文化的傳播。那哪些文化內(nèi)容構(gòu)建了中國文化的國際傳播是要認(rèn)真做一個(gè)篩選的。陸儉明教授在第二屆漢語國際傳播學(xué)術(shù)研討會(huì)上指出:“要用世界的眼光來看待漢語國際傳播。”[1]我們所認(rèn)為的中國文化并不一定就是世界所需要的,要從對方的需求出發(fā)來提供一帶一路上的廣大學(xué)生和民眾能看得懂、接受得了、欣賞喜歡的文化產(chǎn)品就顯得尤為重要了。
如何獲取這些前提信息,我想這需要一帶一路沿線孔子學(xué)院等機(jī)構(gòu)的大力協(xié)助和支持。通過孔子學(xué)院課堂和孔子學(xué)院相關(guān)類似機(jī)構(gòu)為當(dāng)?shù)卦O(shè)置的咨詢與交流平臺,收集采納廣大學(xué)生和民眾所想了解的人文中國的方方面面,以此來填充中國文化在國際傳播內(nèi)容上的構(gòu)建是大有裨益的。當(dāng)然,除此以外我們也要從自身文化的立足點(diǎn)考慮,篩選并前期制作相關(guān)的大眾喜聞樂見的文化產(chǎn)品,滿足學(xué)生、企業(yè)、社區(qū)等各個(gè)領(lǐng)域?qū)χ袊幕男枨?。在前期?zhǔn)備的過程中,我們要注意中國文化內(nèi)容在以下三個(gè)方面的過渡。
一、從中國古代文化向現(xiàn)代元素的過渡
傳播中國文化在很大程度上被誤認(rèn)為是傳播中國古代文化,以孔子學(xué)院赴外培訓(xùn)項(xiàng)目課程和自身海外教學(xué)經(jīng)歷為例,最為常見的且每年都教授的包括有太極拳、中國書法、國畫、中國結(jié)、唐裝服飾、包餃子、折扇子等在內(nèi)的文化課程。這些文化課程不可否認(rèn)的體現(xiàn)著中國的文化特色,但唐裝服飾、中國功夫在內(nèi)的很多文化元素已經(jīng)隨著時(shí)代的發(fā)展?jié)u漸退出人們的日常生活。中國已不再是穿唐裝、分派別練習(xí)中國功夫爭地位的時(shí)代了。中國的文化軟實(shí)力必須也非常有必要添加現(xiàn)代元素向現(xiàn)代中國過渡了。
當(dāng)今的中國從2008年奧運(yùn)會(huì)的舉辦,鳥巢、水立方等現(xiàn)代建筑的興建到神舟飛船與飛行器的交會(huì)對接;從超級計(jì)算機(jī)的奪冠,高鐵巨龍的飛馳到杭州G20峰會(huì)的成功召開;無不體現(xiàn)著中國文化的不斷發(fā)展和完善。這些中國文化在一帶一路沿線的傳播對于與海外相關(guān)企業(yè)的合作雙贏提供著很大的幫助。中國的現(xiàn)代文化元素時(shí)時(shí)更新,事事更新,中國文化在海外的傳播也應(yīng)該在傳承中國古代文化之外立足現(xiàn)在,放眼未來。
二、從中國影視經(jīng)典向?qū)憣?shí)記錄的過渡
電影作為一種藝術(shù)表現(xiàn)形式,逐漸成為了跨文化傳播的重要媒介和手段。眾多的海外漢語愛好者從國際影視大獎(jiǎng)中獲取關(guān)于中國的影視作品。觀眾從其中的語言、服飾、行為方式、處事原則等方面了解中國人的思維邏輯和價(jià)值觀念。我們不能否認(rèn)影視作品在中國文化傳播上帶給我們的巨大貢獻(xiàn)。但當(dāng)我們重新審視國際獲獎(jiǎng)影視作品:《活著》《大紅燈籠高高掛》等,我們發(fā)現(xiàn)特定年代下的特定生活會(huì)給觀眾造成了一定意義上的錯(cuò)覺,海外漢語愛好者們先入為主的將中國人的生活習(xí)慣和思維方式模式化和固定化。我們需要更多與時(shí)俱進(jìn)的文化作品向外國人展現(xiàn)今天的中國和中國文化。
寫實(shí)記錄片以一種新的視角走進(jìn)了人們的生活,通過漫長的時(shí)間拍攝濃縮提取出符合大眾樂見的影視作品并登上國際舞臺?!而B巢,夢開始的地方》以長達(dá)四年的全程拍攝記錄了鳥巢這個(gè)世界矚目的體育場從無到有的過程及背后的故事,以全長50分鐘的播放向世界展示了中國建筑的偉大和深刻內(nèi)涵。類似的紀(jì)錄片還有《新絲綢之路》《熊貓寶寶》,這樣的題裁作品無疑使更多海外漢語關(guān)注者和愛好者真實(shí)的了解了發(fā)展中的現(xiàn)代中國。除此之外,我們還可以以同樣的拍攝方式記錄中國各個(gè)省市的特色和文化內(nèi)涵,為更多人了解人文中國,來中國留學(xué)、旅游提供前期的向?qū)А?/p>
三、從中國民俗文化向民族特色、民間藝術(shù)的過渡
中國的民俗文化所包含的具體內(nèi)容和深刻內(nèi)涵是多種多樣的。它為大多數(shù)中國人自愿接受并遵奉卻又不等同于其他國家和民族的獨(dú)具中國特色的一些生活習(xí)俗。[4]在中國的傳統(tǒng)節(jié)日如春節(jié)、端午節(jié)、中秋、清明等日子里,大多數(shù)中國人以一種約定俗成的方式慶祝著這一天的到來。很多海外漢語學(xué)習(xí)者和國內(nèi)留學(xué)者已深深感受到這種節(jié)日的氣氛和慶祝方式。而中國是一個(gè)多民族大融合大團(tuán)結(jié)的國家,各個(gè)民族又有著屬于本民族的節(jié)日特色。傣族的潑水節(jié)、苗族的花山節(jié)、蒙古族的那達(dá)慕大會(huì)……每一個(gè)節(jié)日都有著獨(dú)特的慶祝方式和歷史內(nèi)涵。此外,中國各地都存在著或多或少的民間藝人,他們手下的糖畫、泥塑、玉雕、根雕等民間藝術(shù)在這些樸實(shí)的傳統(tǒng)匠人中一輩輩的傳承。這些無疑給中國文化帶來更多值得探知的神秘色彩。在人文中國的國際傳播中,我們不僅要把普遍化、穩(wěn)定化的民俗文化展現(xiàn)給世界,也要把民族的特色,民間的藝術(shù)展現(xiàn)給世界。
我們談中國文化在前期準(zhǔn)備過程中內(nèi)容上的過渡,并不是要摒棄我國的古代文化或以前的輝煌成就。而是在前期制作和傳播的同時(shí)拉近時(shí)代的縮影,既讓海外漢語愛好者看到我們五千多年的古文明成就,也讓他們了解到不斷崛起日益更新強(qiáng)大的現(xiàn)代中國文明。
中國文化在國際上的傳播將會(huì)在一帶一路的大背景下不斷地發(fā)展、完善。其傳播內(nèi)容的構(gòu)建也將隨著時(shí)代的發(fā)展和中國的強(qiáng)大不斷更新、充實(shí)。中國文化將一直秉承“和”的文化理念,搭建諸多如孔子學(xué)院之類的合作平臺,在多元的國際文化中互相交流,不斷借鑒。力求在走出去的同時(shí)融進(jìn)去并繼續(xù)發(fā)揚(yáng)自身的光彩。
參考文獻(xiàn):
[1]陸儉明.漢語國際傳播中的幾個(gè)問題[J].華文教育與研究,2013.第03期.1~4頁.
[2]王輝.語言助推“一帶一路”上的中國文化傳播[N].光明日報(bào),2016.12.25.第007版.
[3]李建軍.實(shí)現(xiàn)中國語言文化傳播的六大轉(zhuǎn)變[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2014.11.第34卷第6期.
[4]阮靜.論對外漢語教學(xué)中民俗文化的應(yīng)用[J].山東社會(huì)科學(xué),2012.第9期.43~47頁.
[5]張德瑞.對孔子學(xué)院國際傳播戰(zhàn)略的思考[J].中國戰(zhàn)略,G249.26.61~67轉(zhuǎn)95頁.