錢君宜
【摘 要】臺詞是電影的重要組成部分,由于王家衛(wèi)電影個人化風(fēng)格的突出,以致于形成了一種獨特的“王家衛(wèi)”式的電影臺詞。本文以王家衛(wèi)導(dǎo)演所賦予臺詞的深層含義為依據(jù),透過其電影中應(yīng)用到的獨白、旁白、對白、數(shù)字化以及臺詞與時空轉(zhuǎn)換相結(jié)合的表現(xiàn)手法來探討其電影臺詞的詩性美。通過對其電影臺詞詩性美的談?wù)?,讓我們更加深入地了解王家衛(wèi)電影的獨特性。
【關(guān)鍵詞】王家衛(wèi);電影;臺詞;詩性美
中圖分類號:J905 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)07-0123-01
一、前言
電影臺詞作為電影語言的主要表現(xiàn)形式之一,它和音樂語言、鏡頭語言共同組成了電影語言。世界早期的電影臺詞是以詩體的形式呈現(xiàn)的,所以其表演成分更加突出。而自19世紀(jì)中葉以后,散文體代替詩體成為了電影臺詞表現(xiàn)形式。王家衛(wèi)式的電影臺詞詩化特色非常明顯,又與電影場景的客觀描述相符合。視覺效果和語言的有機融合,使其電影臺詞的主觀和客觀都擁有了適時的流動轉(zhuǎn)換效果,詩化與實化相互配合,不可分割。
在“盡皆過火,盡是癲狂”的香港影壇,王家衛(wèi)表現(xiàn)得格外突出,他的藝術(shù)感比大多數(shù)人都要敏銳,透過經(jīng)濟發(fā)展迅速、人潮涌動的表象,他看到了人與人之間疏遠(yuǎn)與冷漠的實質(zhì)。在電影中,他運用詩化的臺詞將這實質(zhì)淋漓盡致地表現(xiàn)了出來。
二、臺詞中獨白的運用
(一)直接內(nèi)心獨白。有聲內(nèi)心獨白并不是角色開口說話,而是通過聲音來表現(xiàn)角色的內(nèi)心活動。比如《一代宗師》中,葉問獨白:“我內(nèi)人叫張永成,一般她話不多,因為她說,出口有時會傷人,兩夫妻,要無聲勝有聲?!边@一段獨白就直接表達(dá)了葉問在武術(shù)上走向無我境界的無盡動力。
(二)間接內(nèi)心獨白。無聲內(nèi)心獨白和有聲內(nèi)心獨白最大的區(qū)別,就是它并不是通過聲音的形式來表現(xiàn)的,而是借助其他。比如在王家衛(wèi)執(zhí)導(dǎo)的第一部電影《旺角卡門》中,阿娥的內(nèi)心獨白:“另外,我買了幾只杯子,我知道,不用多久就全部都會打爛了,所以我藏起了一只,當(dāng)有一天你需要那只杯子的時候,就打一個電話給我,我會告訴你放在什幺地方?!边@段獨白并沒有直接表現(xiàn)而是將其落到了白紙黑字上,通過這種方式來表現(xiàn)角色的內(nèi)心活動。
三、旁白的運用
相對于好萊塢電影劇情結(jié)構(gòu)的緊湊,香港電影一貫不太注重情節(jié)的承接。而王家衛(wèi)的電影更是放棄了電影敘事的完整性,顯得更加碎片化。不過這并沒有影響到其電影的整體效果,很大程度上是由于他將電影中的旁白的作用幾乎發(fā)揮到了極致。我們把電影中的旁白敘述者稱為畫中的“我”,這個“我”不僅是旁白的敘述者更是影片中出場的角色,現(xiàn)實中的“我”和畫中的“我”融合到了一起。王家衛(wèi)正是巧妙地運用了這種虛實結(jié)合的表現(xiàn)手法,才使得原本片段化的電影情節(jié)不那么難以理解,同時人物的情緒也會更加細(xì)膩,使得整個電影更富有張力。旁白也減少了電影角色之間對話的可能,這也是王家衛(wèi)電影后現(xiàn)代風(fēng)格中人物失語化特征的重要體現(xiàn)。
四、精確數(shù)字的巧妙運用
提到數(shù)字,人們的第一感覺是準(zhǔn)確、現(xiàn)實。在王家衛(wèi)的電影臺詞中,角色之間的對話很多時候就是通過精確的數(shù)字將人物之間的關(guān)系表現(xiàn)出來的,帶給觀眾一種獨特的體驗。在《阿飛正傳》中,旭仔邂逅蘇麗珍時說:“十六號,四月十六號。一九六零年四月十六號下午三點之前的一分鐘你和我在一起,因為你我會記住這一分鐘。從現(xiàn)在開始我們就是一分鐘的朋友,這是事實,你改變不了,因為已經(jīng)過去了。我明天會再來?!痹谖覀兊默F(xiàn)實生活中,男生搭訕女生時,往往會讓對方留下聯(lián)系方式(電話號碼、微信等),繼而通過聯(lián)系表達(dá)自己的愛慕之意。而王家衛(wèi)在電影中,則是使用精確數(shù)字將簡單的臺詞進(jìn)行詩化,以這種特殊的方式更加直接有力地觸動我們的心靈。
五、令人印象深刻的字幕
語言的力量是不可估量的,而很多時候把語言落實到白紙黑字上其效果往往更加讓人印象深刻,因為它在傳輸給我們語言上信息的同時往往又伴隨著一種視覺上的沖擊。
(一)前后呼應(yīng)的字幕。王家衛(wèi)在電影《花樣年華》中利用了三次前后呼應(yīng)的無聲字幕,這種呼應(yīng)手法使得整個影片的脈絡(luò)更加清晰,也使得影片更加完整,引人共鳴。
(二)畫龍點睛的字幕。2008年,王家衛(wèi)在《東邪西毒》的基礎(chǔ)上重新剪輯執(zhí)導(dǎo)的《東邪西毒·最終剪輯版》中,開場便是字幕:“佛典有云:旗未動,風(fēng)也未吹,是人的心自己在動?!敝苯訉⒂捌闹骶€拋了出來。但這個主線需要等到影片看完之后,自己慢慢體會才能更加深刻地理解。無形之中,使得整個影片的神秘感和哲學(xué)性增強。
六、間接詩意的表達(dá)
我們最熟悉、最常見的電影臺詞都是直截了當(dāng)?shù)谋磉_(dá),但王家衛(wèi)在他的電影中卻常常反其道而行?!痘幽耆A》中,周慕云在臨行前問蘇麗珍:“如果多一張船票,你愿不愿意跟我一起走?”周沒有說“我不想讓你走”或“你不要走”之類的話,而只輕輕地說了這么一句聽著和表白并沒有太大關(guān)系的話,卻將其對蘇的不舍之情淋漓盡致地表達(dá)了出來。
參考文獻(xiàn):
[1][美]大衛(wèi)·波德威爾.香港電影的秘密:娛樂的藝術(shù)[M].何慧玲譯.海口:海南出版社,2003.130+313.
[2]粟米.花樣年華王家衛(wèi)[M].北京:中國文學(xué)出版社,2001.180.
[3]潘國靈,李照興.王家衛(wèi)的映畫世界[M].天津:百花文藝出版社,2005.41.