【摘 要】美聲唱法在中國的發(fā)展是一個比較漫長的過程,我們不僅要吸收、借鑒其精華,更應(yīng)該在中華音樂的傳統(tǒng)之下融合與發(fā)展,創(chuàng)造屬于我們自己的唱法。在此基礎(chǔ)之上,借鑒美聲唱法在其他國家或地區(qū)發(fā)展的成功經(jīng)驗,使美聲唱法也可以具有非常鮮明的“中國式”風(fēng)格。
【關(guān)鍵詞】美聲唱法;文化融合;“中國式”演繹
中圖分類號:J616.2 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)06-0092-02
一、美聲唱法在中國的傳播
美聲唱法比較注重科學(xué)的發(fā)聲,演唱時強調(diào)氣息的平穩(wěn)與連貫。它起源于歐洲,6世紀時,圣詠的出現(xiàn)是其萌芽時期,在其發(fā)展過程中,被不斷加以改編,形成了一種更加新穎、科學(xué)的演唱方法。閹人歌手是其發(fā)展階段中比較重要的一環(huán)。美聲唱法真正得到改善是在歌劇誕生之后,隨著意大利歌劇的發(fā)展,美聲唱法在不斷突破中逐步完善
美聲唱法在“五四”運動以后開始傳入中國,當時,我國并沒有專業(yè)的音樂院校設(shè)置美聲唱法的教學(xué)。一直到1927年,蔡元培先生與蕭友梅先生共同在上海創(chuàng)辦專業(yè)的音樂院校后,開始聘請一些留學(xué)歸來的聲樂教育家擔任學(xué)校的聲樂教學(xué)工作。當時的俞喻萱、周小燕等也陸續(xù)回國任教,美聲唱法才逐漸被國人所認識。隨后國內(nèi)的專業(yè)音樂院校逐步建立起來,為我國聲樂的發(fā)展帶來了很大的契機,同時,也豐富了我國民族聲樂表演的內(nèi)涵。
改革開放之后,美聲唱法在我國獲得了新的發(fā)展。很多國外優(yōu)秀的歌劇出現(xiàn)在中國的舞臺之上,在此影響下,中國也開始出現(xiàn)以美聲唱法為主的原創(chuàng)歌劇。20世紀90年代之后,各大聲樂類比賽中都少不了美聲唱法的選手,現(xiàn)在很多優(yōu)秀的美聲歌唱家就是當時比賽中的佼佼者,如關(guān)牧村、宋祖英等。隨著中國美聲唱法的進步,我國美聲歌唱家也逐漸在國際上嶄露頭角,取得成就。如廖昌永先生就曾連續(xù)三次獲得國際聲樂大賽第一名,不僅在國內(nèi)引起了很大的反響,同時也震驚了世界樂壇。
2000年開始,各大高校音樂專業(yè)都加大了聲樂專業(yè)的招生數(shù)量,這在很大程度上有助于美聲唱法的普及。對此,我國許多美聲歌唱家也都做出了努力,如舉辦個人演唱會、出版唱片等,都在不同程度上讓更多人了解美聲唱法,進而喜歡上美聲唱法。
二、營養(yǎng)的汲取——“土洋之爭”的文化融合
從美聲唱法傳入中國開始,就一直存在質(zhì)疑的聲音——中國所特有的民族文化環(huán)境與西方傳入的美聲唱法到底能不能融合在一起?我國大眾傳統(tǒng)的審美與聲樂語言特點,能否和美聲唱法進行調(diào)和?對此,筆者認為,我們應(yīng)該從音樂文化全球化這一大背景入手來看待。
美聲唱法自產(chǎn)生以來,因為其科學(xué)的發(fā)聲方法,逐漸被很多國家所了解并接受。但是,美聲唱法在不同區(qū)域有其獨特的發(fā)展過程,與不同國家的民族特色有不同程度的融合,這并不阻礙人們對音樂欣賞所具有的共性。因為這種唱法最初使用的語言主要是意大利語,演唱者的咬字與吐音比較圓潤,對氣息的要求也比較嚴格。在歌唱過程中,要求演唱者盡量在運用歌唱技巧的基礎(chǔ)上使聲音保持整體一致性,這樣演唱出來的聲音才會明亮且具有穿透力,才會被稱之為“美聲”。
不同國家中,人們會以本國的音樂傳統(tǒng)以及語言韻律對美聲唱法進行相關(guān)的改進,使其在發(fā)展過程中不斷完善,形成具有本國特點的“美聲”,它是在長期的實踐中逐步獲得人們的認可。很多歌劇作曲家將本國民族文化融入到歌劇創(chuàng)作中,所以,越來越多具有民族性的歌唱流派開始建立起來。
時至今日,我國大眾傳統(tǒng)的審美以及語言特點,與美聲唱法之間是否可以調(diào)和的問題尚未解決。筆者認為,我們應(yīng)該反思的不是這種唱法的本身存在什么問題,而是我們在將它轉(zhuǎn)化成“中國化”的過程中存在什么問題。對此,大多數(shù)人所持的觀點是:漢語并不適合用美聲唱法來演唱。
果真如此嗎?2002年,著名的維族女高音歌唱家迪里拜爾舉辦了個人音樂會,她運用高超的歌唱技巧、超群的表現(xiàn)力,以及極具感染力的臺風(fēng),分別演唱了不同國家的近二十首聲樂作品,作品中涉及了美聲唱法常用的幾種語言。其中,中國聲樂作品中既有《小鳥,我的朋友》等藝術(shù)歌曲,也有非常具有民族特色的民歌作品。她的演唱獲得了一致好評。從這一事例我們可以看出,美聲唱法的“中國式”演繹并非是失敗的,只要演唱者掌握了正確的演唱技巧,并具備對不同作品的領(lǐng)悟能力,其演唱的“美聲”就是美的。
所以,漢語是可以被運用在美聲唱法中的,我們也可以演唱出屬于我們國家的“美聲”。因為,在中國所特有的語言韻律以及民族風(fēng)情的影響下,美聲唱法的“中國式”演繹一樣具有震撼人心的效果。
三、“中國式”美聲唱法的實踐
如今,美聲唱法在我國已經(jīng)初具規(guī)模,在很多綜合類大學(xué)的音樂院系與音樂專業(yè)院校中,都設(shè)有美聲專業(yè),并培養(yǎng)出很多專業(yè)人才。我國有很多聲樂藝術(shù)家,他們都為這門藝術(shù)在我國的發(fā)展做出過巨大貢獻。如林俊卿先生,青年時在意大利學(xué)習(xí)聲樂演唱,回國后致力于聲樂的教學(xué)與研究工作,對美聲唱法在我國的發(fā)展與推廣起到了至關(guān)重要的作用;沈湘教授因為受到過西方古典音樂的熏陶,后來又接受過專業(yè)的美聲唱法的指導(dǎo),所以對于美聲唱法有比較全面的認知,這些都為他的聲樂演唱奠定了堅實的基礎(chǔ),并為我國培養(yǎng)出大量的聲樂人才。改革開放以后,國外來華表演的藝術(shù)家與藝術(shù)團體逐漸增多,我國聲樂與西方聲樂的交流機會也隨之增多,我國的民族聲樂作品逐步受到美聲唱法的影響。美聲唱法在我國的發(fā)展已經(jīng)受到越來越多人的關(guān)注。
美聲唱法在具有“中國特色”的發(fā)展與實踐過程中,出現(xiàn)了很多有代表性的歌唱家,如迪里拜爾、關(guān)牧村、廖昌永等。他們非常成功地將美聲唱法運用到中國的民族聲樂作品中。迪里拜爾曾演繹過維吾爾族民歌《一杯美酒》,首先,迪里拜爾是維吾爾族人,對于維吾爾族民歌所特有的風(fēng)格與節(jié)奏特點把握比較準確,加上美聲唱法中共鳴、氣息等的運用,使歌曲在不失維吾爾族民族特色的前提下又具有一種美聲的渾厚之美。關(guān)牧村也演唱過很多具有濃郁本土特色的歌曲,如《打起手鼓唱起歌》等,在這些聲樂作品的演繹過程中,她很好地將其中特有的民族韻味完整表現(xiàn)出來。這些民族聲樂作品并沒有因為采用美聲唱法就失去了其原本的民族風(fēng)格與魅力,它們相得益彰,使這些作品顯示出獨有的藝術(shù)魅力。
在我國的民族歌劇中也有大量運用美聲唱法的實踐。如歌劇《江姐》中的經(jīng)典唱段就運用了美聲唱法,其難點在于對作品整體情緒的把握。歌劇《原野》中的唱段同樣也運用了美聲唱法,該歌劇本身就非常富有悲情色彩,所以,運用美聲唱法演唱,可以很好地利用頭腔共鳴來表現(xiàn)人物情感的延伸。
美聲唱法使得歌曲在情感表達上更具有力量,不管是高興時情感的釋放,還是悲情時情感的宣泄,都在美聲唱法的輔助下淋漓盡致地表現(xiàn)出來。
用美聲唱法來演繹我國民族聲樂作品,既能展現(xiàn)美聲獨特的魅力,又能賦予中國民族聲樂作品新的活力。從中我們可以看出,美聲唱法與我國的民族唱法已經(jīng)達到了基本融合,雖然現(xiàn)在還有一些人對此無法接受,但是,相信美聲唱法在中國“本土式”的發(fā)展會越來越好。
參考文獻:
[1]孫蘭鵑.聲樂演唱的審美心理[J].民族音樂,2010(02).
[2]彭丹雄.美聲唱法在中國的發(fā)展趨向探析[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報,2004(01).
[3]管建華.中國音樂審美的文化視野[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2013.
作者簡介:
潘刻科(1982-),女,漢族,河南寶豐人,平頂山學(xué)院音樂學(xué)院講師,碩士,研究方向:音樂學(xué)、聲樂。