【摘要】英語單詞及短語在英語的聽、說、讀、寫、譯中發(fā)揮著舉足輕重的作用,教師務(wù)必從一開始就將其放到語言學(xué)習(xí)的首位。正如有位著名語言學(xué)家所說,沒有詞匯,人們無法表達(dá)任何事物。因此,探討英語詞匯及其學(xué)習(xí)要領(lǐng)就很有必要。
【關(guān)鍵詞】初中英語;基礎(chǔ)詞匯;單詞記憶;文化背景
有人認(rèn)為,只有語音知識和句法才值得特別關(guān)注和操練,至于詞匯,只須督促學(xué)生強(qiáng)化記憶就行了。其實,正如高樓大廈需要最基本的砂石一樣,構(gòu)建英語這座通天塔的構(gòu)建須臾不可離開基本的語言單位——詞匯。不言而喻,初中英語詞語是學(xué)習(xí)好英語最基礎(chǔ)也是最重要的環(huán)節(jié),告訴學(xué)生一些詞匯學(xué)的相關(guān)知識和文化背景更有利于詞匯學(xué)習(xí)和使用。
英語單詞及短語在英語的聽、說、讀、寫、譯中發(fā)揮著舉足輕重的作用,教師務(wù)必從一開始就將其放到語言學(xué)習(xí)的首位。正如有位著名語言學(xué)家所說,“沒有詞匯,人們無法表達(dá)任何事物”。下面,讓我們來一起探討英語詞匯及其學(xué)習(xí)要領(lǐng)吧。
一、英語是世界上5,000多種語言中詞匯最豐富的語言
英語是世界上5,000多種語言中詞匯最豐富的語言。收錄英語單詞最多的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)1989年第一版收詞超過50萬個,但是也無法把英語里所有的單詞都收入。事實上,如果將俚語、方言、新詞和專門術(shù)語計算在內(nèi),英語的詞匯已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過200萬個,并且每年至少增加新詞850個。
英語是世界上使用得最廣泛的語言,也是世界上詞匯量特別大的語言。世界上使用最廣泛的10種語言中,除了漢語外就是英語。英語是美國、加拿大、英國、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭等國4億多人的母語,英語也是非洲過半數(shù)國家、印度、新加坡等國10多億人的官方通用語言,國際交往的第一語言。
對于中國的英語專業(yè)學(xué)習(xí)者,念完大學(xué),若能掌握商務(wù)印書館的《英漢小詞典》的詞匯量已經(jīng)十分優(yōu)秀。這本詞典參考多種國內(nèi)外出版的英語詞典并結(jié)合我國讀者的特點編寫而成,1999年修訂第3版共選收詞目15,000余條,深受英語學(xué)習(xí)者歡迎。
二、普通人需要掌握多少詞匯才能順利閱讀英語文章
如此浩瀚的英語詞匯,一個人即使用一生的時間,要記住所有的詞匯也根本不可能。有位詞典學(xué)家統(tǒng)計過,文學(xué)泰斗莎士比亞大約掌握24,000個詞,彌爾頓大約掌16,000個詞。即使是據(jù)說詞匯量很大的英國政治家丘吉爾,他也只能使用90,000個詞。看來,如果不正確認(rèn)識英語詞匯,可能在浩瀚的海洋里“淹死”。
那么,普通人需要掌握多少詞匯才能順利閱讀一篇中等難度的英語文章呢?是不是我們窮其一生的精力也不能掌握英語呢?事實上,每個人需要掌握的詞匯是有限的,所以這種憂慮不必要。語言學(xué)家們發(fā)現(xiàn)這么一個有趣的事實:學(xué)會英語最常用的2,000個詞,就能理解89%的內(nèi)容;如果學(xué)會3,000—5,000個詞,那么他就能理解93%—97%的內(nèi)容了。
1986年,英國《衛(wèi)報》估算英國人2歲的單詞量約為300個,5歲時為5,000個,到了12歲,詞匯量在12,000個左右。《衛(wèi)報》的研究認(rèn)為,大多數(shù)人之后的詞匯量都不會有太大的變化。12,000詞匯量基本等同于流行報紙每天文章里的詞匯量。
三、初中階段學(xué)習(xí)多少常用詞和習(xí)慣用語為宜
可以問學(xué)生:“初中階段將學(xué)多少常用詞和習(xí)慣用語,然后想想三年后你的英語閱讀理解可能達(dá)到什么水平?”學(xué)生的答案可能有多種,教師可以告訴學(xué)生,基于語言學(xué)習(xí)的科學(xué)規(guī)律,初中階段只需要掌握大約2,400個最常用詞匯即可基本讀懂一篇普通的英語文章,順利進(jìn)行日常英語會話。
首先要學(xué)習(xí)單詞記憶方法。英語文字是用26個字母拼寫的拼音文字,而漢語是方塊字。也許學(xué)生起初有些不習(xí)慣英文拼寫,但請別懈??;想想,漢語拼音不是可根據(jù)讀音和拼法來寫么?英語單詞絕大部分的拼寫是規(guī)則的,教師平時應(yīng)該提醒學(xué)生多注意單詞的讀音和拼法之間的關(guān)系。例如:book,其中b讀[b],oo讀[u],k讀[k],b-oo-k拼起來讀[buk]。慢慢地,學(xué)生會發(fā)現(xiàn)拼讀英語單詞就像拼讀漢語拼音那樣簡單!
不妨指導(dǎo)學(xué)生從課本上找一些從未學(xué)過的單詞,分為兩組,分別利用拼讀規(guī)則識記和逐個字母記憶,看看那種方法能使學(xué)生準(zhǔn)確而持久地記住它們的讀音和拼法。
四、初中英語詞匯需要結(jié)合英美文化背景記憶么
由于英語國家的語言習(xí)慣與中國的語言習(xí)慣有許多不同之處,所以造成許多溝通障礙。比如,龍(dragon)在中國是吉祥的象征,而在西方卻是邪惡的象征。如果沒有事先了解雙方文化背景,在談?wù)撨@個話題的時候就容易產(chǎn)生誤解。
又如,一次中國客人到英國旅游,巴士的車窗開著,當(dāng)前方出現(xiàn)橫向伸出的樹枝時,一位老太太善意地提醒:“Watch out!”這位中國乘客望文生義地理解為“將頭伸出去看”,若不是旁邊的人將其一把拉回,這位游客險些出了問題。實際上呢,這個短語是“注意,小心”的意思。
而有同學(xué)人交談中造成誤用中國方式來對英語的問句作解答,形成Chinglish(中國式英語),令人啼笑皆非。
例如,看到一個小女孩玲瓏可愛,外國人會夸獎:“Pretty!”(真漂亮?。┻@時中國人往往會難為情地說:“No,no?!保睦?,哪里。)這是一種符合漢語文化的謙虛答語,可是并不符合英語文化習(xí)慣,它正確的答語應(yīng)是:“Thank you”(謝謝夸獎)。
五、結(jié)語
McCarthy認(rèn)為掌握詞匯才是理解和被理解的關(guān)鍵。無論學(xué)習(xí)者的語法知識掌握得有多好,無論其發(fā)音有多正確,沒有足夠的詞匯來表達(dá)較為廣泛的意義,就無法進(jìn)行有意義的交際活動。
英語詞匯的教學(xué)應(yīng)注意結(jié)合英美文化背景,講解相應(yīng)的文化背景,幫助學(xué)生真正理解英語如何使用才得體,如此,方能學(xué)好英語。在課堂中分角色演練,讓學(xué)生身歷其境一般體會語言的魅力,體會英語賴以生存的文化環(huán)境,掌握地地道道的英語語言。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 馬川冬. 英語詞匯學(xué)習(xí)策略探討[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報: 人文社科版, 2007(12).
[2] 李 源. 英語詞匯習(xí)得研究對中學(xué)英語教學(xué)的啟發(fā)[J]. 中小學(xué)教師培訓(xùn), 2010(6).
【作者簡介】
陳孝艷(1968—),女,四川西昌人,四川省西昌市西寧中學(xué)中教一級英語教師。