呂紅紅
摘要:在語言學(xué)習(xí)中,錯誤的產(chǎn)生是不可避免的,關(guān)鍵是如何意識到錯誤并加以改正。英語語音學(xué)習(xí)作為語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),對于后續(xù)英語學(xué)習(xí)有很大的影響,那么如何對待語音中的錯誤呢?本文基于微變化研究方法,分析了練習(xí)頻次對2名受試的[n]/[ ?]不分語音糾錯的作用和影響。本文主要就語音糾錯過程中練習(xí)頻率的作用和同時對練習(xí)頻率引起的語音發(fā)展變化的過程進行相關(guān)描述。對往后的語音教學(xué)有一定的啟示作用。
關(guān)鍵詞:英語語音;[n]/[ ?];微變化研究法;練習(xí)頻率
H319
一、引言
語音作為英語學(xué)習(xí)的最初始階段,也是語言掌握的第一步,學(xué)生在語言習(xí)得過程中,由于自己內(nèi)在的生理或者心理機制,以及外在社會文化的影響,難免會出現(xiàn)這樣或者那樣的語音問題。[n]/[ ?]不分在英語語音學(xué)習(xí)中尤為常見。因此,本研究采用了微變化研究法,以期通過高密度的觀察和精細(xì)的分析來討論練習(xí)頻次對[n]/[ ?]不分語音糾錯的作用和影響。
二、研究背景
微變化研究法(microgenetic method),是近年來認(rèn)知心理學(xué)領(lǐng)域中一種新興的研究方法。微變化研究法要求研究者在某個相對短的時間段內(nèi),通過高頻度的觀察,記錄受試者學(xué)習(xí)和掌握某個觀念,某個知識點,或者某項微技能的過程,并對數(shù)據(jù)進行定量和定性的精確分析,以揭示群體內(nèi)部與個體本身所表現(xiàn)出的差異性(文秋芳,2003:312-313)另外,Siegler(1995)還提出了微變化研究的5個維度:變化的根源(sources of change)、路徑(path of change)、速率(rate of change)、廣度(breadth of change)和可變性(variability of change)。
根據(jù)Ellis(2002:178-9)的二語習(xí)得理論,頻率(frequency)是語言習(xí)得的決定因素。頻率通常指語言特征的分布規(guī)律,也包括個體接觸語言的經(jīng)歷,后者即我們所說的練習(xí)頻率(task frequency)或是練習(xí)重復(fù)次數(shù)(Harrington & Dennis,2002:261.)Macky(1965.王得杏譯)指出重復(fù)的練習(xí),能強化已學(xué)的模式,并使得他們成為習(xí)慣或者技能,抵制可能出現(xiàn)于心理中的任何矛盾的模式和干擾。一個語言現(xiàn)象或者語言行為頻繁越高,越容易被強化,從而被習(xí)得。周丹丹(2006)指出,練習(xí)頻率不能簡單地理解為同一學(xué)習(xí)任務(wù)的重復(fù)練習(xí),因為練習(xí)頻率既可以是輸入的重復(fù)累加,也可以是輸出的不斷強化。因此有必要將練習(xí)頻次細(xì)化為輸入頻率和輸出頻率。輸入頻率能幫助學(xué)習(xí)者加強對語言分布特點的分析,認(rèn)識語言輸入規(guī)律,但輸入頻率不能直接轉(zhuǎn)換為語言輸出,輸出頻率能鞏固和強化所學(xué)知識。因此,本研究對輸入頻率和輸出頻率作了區(qū)分,前者指聽錄音的次數(shù),后者指朗讀材料的次數(shù)。
三、研究設(shè)計
(一)研究問題
1.練習(xí)頻率如何影響和作用于英語發(fā)音中[n]/ [?] 不分?
2.輸入頻率和輸出頻率分別對[n]/ [?]不分語音糾錯有哪些方面的不同作用?
3.在練習(xí)頻率的作用下, [n]/ [?]不分語音糾錯達(dá)到的效果在不同的語境下是否有差異?
4.練習(xí)頻率的周期長短是否影響[n]/ [?]不分的糾音效果?
(二)受試者
兩名來自英語專業(yè)一年級的英語中等水平學(xué)生(分別以他們的名字首字母W,X表示),均有良好的學(xué)習(xí)語音的動機,能在實驗中積極配合,但都存在[n]/[ ?]不分的情況。
(三)實驗工具
本研究的練習(xí)材料選自王桂珍編著的《英語語音教程(第二版)》和鄒為誠編著的《綜合英語教程1》。所選材料對于受試的英語水平來講接近中等水平。其中包括:10對含[n]/ [?]讀音的單詞組;兩份單詞表(詞表1和詞表2),每份詞表包含5對含[n]/ [?]讀音的單詞組;句子表在都含有20個含[n]/ [?]讀音的單詞(每類各10個)。包括兩篇短文:短文1和短文2,都含有20個含[n]/ [?]讀音的單詞(每類各10個)。
(四)研究過程
本研究針對受試[n]/ [?]不分的發(fā)音問題,進行高頻度、有針對性的練習(xí),共10次。整個研究分為4個階段:第一階段(測試1):前測。在正式實驗前對兩名受試進行了前側(cè),以確定他們在訓(xùn)練前對[n]/ [?]發(fā)音的掌握情況。第二階段(測試2—6):聽讀訓(xùn)練。并未采用通??谡Z中常用的432重復(fù)練習(xí)法,而分成三步走:對于詞表1,受試聽三遍錄音后,朗讀一遍;對于詞表2,受試聽一遍錄音后,朗讀三遍。用于比較輸入頻率和輸出頻率在糾錯中哪個更為關(guān)鍵些。此外,受試還需朗讀句子,其得分作為每次測試的成績用于總體比較。第三階段(測試7-9):只讀訓(xùn)練。受試不再聽錄音,輸入訓(xùn)練停止,受試直接朗讀單詞。朗讀句子部分不變。第四階段(測試10):所有的受試在事前沒有通知的情況下接受一個后側(cè)來測試他們對[n]/ [?]的掌握情況
(五)數(shù)據(jù)收集和分析
所有受試的對[n]/ [?]不分的糾錯情況都通過他們在測試中去的成績來衡量。在每個實驗階段完成后,對兩名受試分別作了回溯性訪談。講述自己在糾錯練習(xí)過程中遇到的困難以及對練習(xí)的看法等等。對受試接受測試的情況錄音后轉(zhuǎn)寫,對每次測試的情況打分,為進一部做數(shù)據(jù)分析做好準(zhǔn)備?!癧n]/ [?]不分”錯誤包括兩種情況:把[n]讀成[?]和把[?]讀成[n]。與此同時發(fā)現(xiàn)把[?]讀成[n]的情況更普遍些。除第二階段的測試均要求受試?yán)首x兩遍,單詞不讀。筆者把每個[n]/ [?]讀音作為一個得分點,對于同一個單詞,若兩次發(fā)音一致,就按其一致的正、誤得分(讀對得1分,讀錯不得分);若兩次發(fā)音不一致,即一次讀對,一次讀錯,則不得分。
四、結(jié)果和討論
(一)練習(xí)頻率引起的[n]/[?]發(fā)音變化
1.微變化研究法中的“微”在于它通常從上文中所提到的5個維度來去考慮事物發(fā)展的變化,筆者通過研究法相發(fā)現(xiàn):1)受試W,X在變化發(fā)展總體趨勢是:第二次測試都得分相對較低,然后在適當(dāng)?shù)念l率,我們可以理解為最佳頻次,達(dá)到一個高值,最后趨于穩(wěn)定的這種變化趨勢,但是各自在達(dá)到趨于穩(wěn)定的值的時候頻率是不一樣的,受試W是在第四次測試就達(dá)到了區(qū)分[n]/[?]發(fā)音要點,后續(xù)幾次測試達(dá)到了穩(wěn)定點,所以第四次測試是W 發(fā)音的轉(zhuǎn)折點,是其量變到質(zhì)變的關(guān)鍵,也是他對糾正[n]/ [?]不分的最佳頻次。而受試X則相對慢一點在第五次測試才趨于穩(wěn)定,那么可以說受試X對區(qū)分[n]/[?]發(fā)音要點的關(guān)鍵點是第五次測試。
2.在本研究中,受試W在20天的時間內(nèi)從8分進步到15分;受試X在10天的時間內(nèi)從7分進步到16分。兩名受試的變化速率都比較快,但兩名受試在發(fā)音上還是存在不穩(wěn)定性,可以看出,不穩(wěn)定發(fā)音數(shù)在每次測試中都會出現(xiàn),兩名被試對于同一個音,有時發(fā)“[?]”,有時發(fā)“[n]”,發(fā)言很不穩(wěn)定。時對時錯這說明他們對這兩個音的掌握不夠確定。即使通過10次訓(xùn)練后,他們的錯讀音中仍然存在一定數(shù)量的不穩(wěn)定發(fā)音,不過數(shù)量被控制在3、4次左右。
(二)輸入頻率和輸出頻率
根據(jù)兩名受試在訪談中表示,由于他們無法從聽覺上正確區(qū)分[v]/[w],通過反復(fù)的聽力輸入幫助他們找到正確的發(fā)音方法,有助于其區(qū)分和提高發(fā)音,此時,輸入頻率對于糾音訓(xùn)練來說顯得更為重要。第三階段的單詞訓(xùn)練取消了朗讀前的聽錄音,停止了輸入練習(xí)??梢钥捶?jǐn)?shù)曲線均出現(xiàn)下滑。其中受試W的單詞得分表現(xiàn)尤為明顯,分?jǐn)?shù)從峰值18分陡落到14分。沒有了聽力輸入,糾音效果明顯比著前一階段明顯下滑。在朗讀單詞階段,聽完錄音再模仿、受試對每個單詞的正確讀音都會把握的更準(zhǔn)確。與此同時,聽力訓(xùn)練也影響到朗讀句子,如果在朗讀前先進行了聽力輸入練習(xí),可以加深受試則對這兩個音的發(fā)音方法的印象,自然朗讀句子的準(zhǔn)確性也會越高。
(三)不同語境下的糾錯
在測試10中,受試分別在一下4種不同的語境下進行了測試:朗讀單詞、句子、短文1和短文2。短文1要求受試只讀;短文2則要求受試讀完后針對關(guān)文章內(nèi)容,回答幾個問題。受試測試的結(jié)果; 受試甲、乙在不同語境中的得分情況基本相同,均為單詞得分最高,句子稍差,短文1有所上升,短文2又急劇下降,降至最低。原因在于注意力的分配程度,在讀單詞的時候,注意力主要放在區(qū)分[n]/[?],而在讀句子的時候要考慮到其他因素,句法或者生僻詞等等,注意力明顯下降,但短文1是一篇語義連貫的文章,受試因而能更容易地跟隨上下文理解文章,不會因為語境陌生而影響發(fā)音。短文2要求受試在朗讀完后回答問題,在此情況下,受試將注意力都集中在了文章內(nèi)容上,忽視了語言形式,用于讀音的注意力資源也相對減少,因此得分最低。
(四)訓(xùn)練周期對糾音效果的影響
本研究有意識的將W、X兩名受試的研究控制周期不同,W的訓(xùn)練周期設(shè)計為20天,X的訓(xùn)練周期設(shè)為10天。,但經(jīng)過10次訓(xùn)練,X的最終成績卻不如W高(甲是15分,乙為14分)。筆者發(fā)現(xiàn):練習(xí)頻率的周期需要一定長度,不能太短,否則不能達(dá)到理想效果。
五、結(jié)語
本研究通過微變化研究法,回答了4個研究問題,得出了以下結(jié)果:1)練習(xí)頻率對語音糾錯有較大促進作用,但是進步的幅度是有區(qū)別的,也就是說不通的學(xué)習(xí)者在語言糾錯上所欲要的最大頻次是不同的2)輸入頻率與輸出頻率對語音糾錯都很重要,但相之下,輸入頻率的作用更為明顯;3)通過練習(xí)頻率所達(dá)到的語音糾錯效果在不同的語境下有所不同,這說明語音糾錯的效果也是和情景相關(guān)的;4)練習(xí)頻率要發(fā)揮較好效果需要一定長度的時間周期。本研究證明了頻率作用在語音糾錯方面的起到至關(guān)重要的作用。同時也對英語專業(yè)的教學(xué)有一定的啟示作用。特別是在糾音練習(xí),應(yīng)充分重視頻率作用,尤其應(yīng)注重加強輸入頻率,并且保證糾音練習(xí)的周期長度,鞏固學(xué)生所得,并進一步提高。
由于本研究只是探索性的,且由于研究者和研究對象方面的局限性,尚有待于進一步檢驗。
參考文獻(xiàn):
[1]Ellis, N. 2002. Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition [J].SSLA2:
143-188.
[2] Flynn, Emma, Karen Pine & Charlie Lewis. 2006. The Microgenetic method: Time for change? [J].The Psychologist3: 152-155.
[3]Richard, J. C., J. Platt & H. Platt. 2000.Longman Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching
and Research Press.
[4]Siegler, Robert S. & Kevin Crowley. 1991. The microgenetic method: A direct means for studying cognitive development[J].American Psychologist6: 606-620.
[5]文秋芳. 2003.微變化研究法與二語習(xí)得研究[J].現(xiàn)代外語(3): 312-317.
[6]周丹丹. 2004.練習(xí)次數(shù)對故事復(fù)述的影響[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(5): 41-45.