• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      概念隱喻理論在英漢學習詞典編纂中的應用研究

      2017-04-12 21:42:40蔡燕茹
      校園英語·下旬 2017年3期
      關(guān)鍵詞:概念隱喻學習者

      【摘要】概念隱喻理論對于學習者理解和記憶多義詞、搭配、習語等大有益處,能夠促進學習者語言的習得。然而概念隱喻理論在英語學習詞典,尤其是英漢學習詞典中的應用受到的重視不足。本文試圖將中國英語學習者的需求納入考慮,探討如何從詞典的微觀、中觀層面將概念隱喻更好地應用于英漢學習詞典的編纂中,提出將概念隱喻理論應用于英漢學習詞典編纂中的幾點設想。

      【關(guān)鍵詞】概念隱喻 學習者 學習詞典 詞典編纂 呈現(xiàn)

      一、引言

      在傳統(tǒng)修辭學中,隱喻是一種跟明喻、擬人等并列的修辭方式,認為隱喻是以一個詞語代替另一個詞語。隨著學者們對隱喻的進一步研究,他們逐步認識到隱喻并不僅僅是一種修辭方式,而更重要的是,隱喻是一種普遍的認知方式。人類借助隱喻來認識世界,借助隱喻來構(gòu)建概念系統(tǒng)。這是認知隱喻學的觀點。他們認為,本質(zhì)上,隱喻是用一種事物理解和體驗另一種事物。最具代表性的觀點之一是Lakoff和Johnson的概念隱喻觀,他們強調(diào)隱喻的認知作用,認為隱喻植根于人類的概念結(jié)構(gòu)。我們認為概念隱喻理論不僅可以而且應該應用于詞典編纂當中。在目前,越來越多的人在研究概念隱喻理論與教學、認知學、心理學等方面的關(guān)系,但將該理論與詞典編纂結(jié)合起來的尚為數(shù)不多。

      二、隱喻的定義

      隱喻的定義一直備受爭議,也一直在發(fā)展著。不同理論家對隱喻從不同的角度看有著不同的定義。提起隱喻,我們不可避免地要談到亞里士多德,他對世界的隱喻觀有著深遠的影響。他認為隱喻就是彼事物的名稱用于此事物。隱喻是用一個陌生的名詞替換,或者以屬代種,或者以種代屬,或者以種代種,或者通過類推,即比較。關(guān)于隱喻的本質(zhì),有著多種觀點,其中比較著名的有替代論,比較理論,互動理論以及創(chuàng)新論。其中互動理論在近幾十年來受到較多的研究。里查茲首先提出隱喻的實質(zhì)是“互動”的觀點,包括1.語言實質(zhì)上是隱喻的,2.隱喻有兩個方面—本體與喻源,3.共同點理論。布萊克等學者在互動論的基礎上研究,提出隱喻中兩個詞項或概念的相似度不一定都是預先存在的,而是通過互動創(chuàng)建的,他們主要強調(diào)相似度的創(chuàng)新。隨著認知語言學的發(fā)展,隱喻與認知的關(guān)系也越來越受到重視。認知語言學從認知的角度對隱喻進行了重新的闡釋,即人類在認知世界的過程中,由于缺乏清晰的類別概念和抽象的概念語言,只能用已知事物的具體意象來表達新事物、新經(jīng)驗,兩類事物間的聯(lián)系是通過類比和聯(lián)想來發(fā)現(xiàn)它們之間的某種相似性而建立起來的。

      三、概念隱喻理論在英語學習詞典中應用的相關(guān)研究現(xiàn)狀

      最近幾十年來,隱喻研究的相關(guān)專著和論文層出不窮。國外的主要著作最著名的代表人物之一是Lakoff,他和Johnson著作了Metaphors We Live by (1980),提出了概念隱喻理論,Lakoff還和Turner寫了More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor(1989)。國內(nèi)有束定芳的《隱喻學研究》(2000),胡壯麟的《認知隱喻學》(2004)以及藍純的《認知語言學與隱喻研究》(2005)等。胡的《認知隱喻學》討論了語言、隱喻和認知三者的關(guān)系,他進而論述了隱喻的實質(zhì),從隱喻與認知的關(guān)系又具體闡述了國外的幾種隱喻觀,包括傳導隱喻,概念隱喻,基本隱喻,詩性隱喻以及根隱喻,另外他探討了隱喻的理解以及應用,最后論述了中國隱喻研究或者說中國的比喻理論。正如胡壯麟所說,就隱喻與認知關(guān)系來說,我們與國外的研究存在一定的差距,這是需要迎頭趕上的。Lakoff和Johnson的概念隱喻理論問世后,除了對隱喻理論研究開拓了一個新的路子外,對認知心理學、外語教學等學科產(chǎn)生了巨大影響。胡壯麟在《認知隱喻學》中總結(jié)了卡爾頓提出的五大類隱喻群,包括視覺/光、平衡、運動、結(jié)構(gòu)和方位,即“具體的組成意念”。隱喻與語言教學也有著密切的關(guān)系。研究表明,語言學習者在利用隱喻構(gòu)筑目標語言的概念方面缺乏系統(tǒng)訓練,因而如何增強隱喻能力具有教育意義。改革開放以來,隱喻與詞典的關(guān)系也越來越受到重視。麥克米倫系列詞典直接地將隱喻理論應用于詞典中。隱喻與多義詞、詞組搭配以及習語等關(guān)系密切。隱喻能夠更好地解釋這些現(xiàn)象和意義。趙彥春和黃建華(2000)指出,隱喻是認知詞典學的眼睛。他們探討了如何在認知學習詞典中明示義項之間的隱喻關(guān)系,如何根據(jù)概念隱喻構(gòu)建詞匯模塊,以提高學習者的詞匯能力。他們認為認知學習詞典應提供語境效果,具體包括(1)明示二語的隱喻過程和(2)建立概念隱喻模塊。大多數(shù)學者對于概念隱喻的研究主要局限于詞匯和搭配層面。對于概念隱喻在詞典中的應用尚不夠系統(tǒng),而概念隱喻在英漢學習詞典中的應用研究尚少。英語與漢語分屬兩個不同的語系,概念隱喻有些是英語和漢語都存在的,而有些則是專屬英語文化的。這需要我們區(qū)分對待。如何通過英漢學習詞典提高英語學習者的隱喻能力,以提高學習者的英語思維和應用能力值得研究者探討。

      四、概念隱喻理論在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中的應用

      李娟和高軍(2008)對《麥克米倫高階英語學習詞典》,即第一版詞典中的隱喻專欄進行了評析。作者指出專欄介紹了隱喻是一種普遍的認知工具,但對其本質(zhì)未作深入說明,對隱喻的運作機制也未作深入表述,以及未對轉(zhuǎn)喻等其他相關(guān)概念做介紹等問題。這些問題確實存在。隱喻專頁有對跨文化現(xiàn)象稍作說明。該詞典指出一般詞匯的隱喻義可能在其他語言中有對應的翻譯,然而,對習語而言,更多時候是沒有相應的翻譯。這對跨文化翻譯和雙語詞典編纂有一定的啟發(fā)。正如該詞典所言,隱喻專欄下例句中的詞語與詞組和詞目詞的聯(lián)系一開始可能不明顯。然而,如果在詞典條目中查這個詞,你既會找到字面義又會找到隱喻義。這將有助于你理解這種聯(lián)系。麥克米倫系列詞典是最早將概念隱喻理論應用到詞典編纂中的。

      《麥克米倫高階英語詞典(第二版)》(2007)和《麥克米倫高階英語詞典》一樣在Language Awareness中有METAPHOR專頁,詳細解釋了隱喻的定義以及隱喻機制,也隱喻專欄明示了隱喻現(xiàn)象,并提供多項例證佐助隱喻的理解。第二版的隱喻專欄在數(shù)量上比第一版有所增加。其他基本變化不大。

      《麥克米倫高階英漢雙解詞典》(MACMILLAN English--Chinese DICTIONARY FOR ADVANCED LEARNERS以下簡稱MECD)是《麥克米倫高階英語詞典》的英漢雙解版本。對隱喻的處理和原版本一樣,只是多了漢語翻譯。MECD有其優(yōu)點所在,然而亦存在著弊端。

      1.概念隱喻理論應用于MECD中值得英漢學習詞典借鑒的方面。MECD將概念隱喻理論吸納并應用于詞典中,把隱喻信息呈現(xiàn)在隱喻專頁和專欄中,值得借鑒。

      (1)Language Awareness 語言提示下有Metaphor隱喻專頁。其中說明了隱喻的定義,隱喻的工作機制,習語和明喻,介紹了隱喻專欄并提供例子說明如何利用隱喻專欄,也提出了其他語言中同樣有著隱喻現(xiàn)象,和英語有著相同之處,也存在著差異,說明本詞典中哪些條目下附有隱喻專欄。

      (2)詞典內(nèi)頁中有40個隱喻專欄(雖然專頁里面列出41個,但是sad詞條下并沒有,sad相關(guān)的隱喻用法列入了happy中)。這些隱喻專欄(如圖1.)明示隱喻過程,并提供了一些能說明隱喻過程的例句,并把相關(guān)的單詞,詞組,短語,習語做黑體加粗處理。在部分隱喻專欄末尾通過參見符號“→”將相聯(lián)系的專欄聯(lián)系起來。

      圖1 麥克米倫高階英漢雙解詞典happy詞條下部分隱喻用法

      2. MECD中對隱喻信息的呈現(xiàn)的不足之處。

      (1)隱喻內(nèi)容介紹不足。在Language Awareness語言提示部分的Metaphor隱喻專頁,雖然《詞典》對隱喻的定義等作了描述和補充,但其對隱喻的本質(zhì)描述不足,對隱喻的特征也沒有足夠說明。通過對隱喻的分析,我們發(fā)現(xiàn)隱喻多數(shù)是以具體事物或動作來隱喻抽象概念。如Criticizing someone or speaking in an angry and unpleasant way to them is like hitting or injuring them. 批評或斥責某人就像揍(hitting)或傷害(injuring)他/她一樣(MECD 2005:486)。批評、斥責是個抽象的概念,我們可以用hit out at..., lash out at, tore... to pieces, beat ... up等具體動作來隱喻批評等。

      (2)參見系統(tǒng)不夠完善。參見系統(tǒng)不完善體現(xiàn)在中觀結(jié)構(gòu)和詞典詞條的參見以及內(nèi)參見。隱喻專欄尾部利用參見符號“→”把該隱喻信息和相關(guān)的隱喻專欄關(guān)聯(lián)起來。比如sad一詞列在隱喻專頁的最后部分,但是在sad詞條中并未含有隱喻用法,其用法和happy的隱喻信息一起列在happy詞條的隱喻專欄中。詞典內(nèi)部的隱喻專欄的參見比較隨性,不夠系統(tǒng)。

      (3)未能把中國學習者的獨特需求考慮在內(nèi)。MECD僅僅是《麥克米倫高階英語詞典》的英漢雙解版本。對于有著較大文化差異的中國學習者而言,能夠說明隱喻機制的背后的文化沒能說明。

      五、概念隱喻理論在英漢學習詞典編纂中的應用研究

      概念隱喻理論具有以下特性,包括系統(tǒng)性、經(jīng)驗性、文化性。雖然MECD在應用概念隱喻理論的過程中給英漢學習詞典編纂很多好的啟發(fā),但也存在其不足?;诖耍旅媪谐鰩追N將概念隱喻理論應用于英漢學習詞典編纂中的設想。

      1.提供文化信息。對于中國學習者而言,英語有著異國文化,由于文化差異而引起的隱喻不對等現(xiàn)象亦存在。通過提供相關(guān)文化信息,可以使學習者能夠更好地理解隱喻現(xiàn)象。這一點尤其體現(xiàn)在習語的隱喻性中。比如angry的隱喻用法中有例句It made my blood boil.不少中國學生容易誤解為“它令我熱血沸騰”。而其實際意思是“這事兒令我非常氣憤”。蔡燕茹(2013)在其碩士論文《英漢學習型詞典中情感隱喻的呈現(xiàn)》中對比了英語的ANGER IS (A HOT) FLUID IN A CONTAINER和漢語的“憤怒是氣”這兩個隱喻。我們發(fā)現(xiàn)了關(guān)于憤怒這一情感的兩種不同的隱喻映射過程。在英漢學習詞典中,明示這種文化差異信息,有利于學習者理解。

      2.明示隱喻過程。在學習詞典中適當明示隱喻過程,可以快速加深學習者對隱喻的理解,牢固學習者對隱喻的記憶,更甚者,能夠促進學習者對隱喻的應用。

      3.設立并完善隱喻專頁和專欄。這一點,麥克米倫系列詞典的做法值得借鑒。對語言教師或高級學習者而言,這些信息能夠很好地促進學習者的隱喻能力、系統(tǒng)性思維,乃至認知能力。隱喻專頁的信息應盡量明示隱喻過程和隱喻機制。并強調(diào)英漢兩種語言的某些隱喻差異。隱喻無處不在,發(fā)現(xiàn)這些隱喻,并將其系統(tǒng)地編輯起來。雖然MECD中隱喻專欄達到40個,但是我們還是發(fā)現(xiàn)有些典型的隱喻,比如方位隱喻,顏色隱喻等還沒有列入其中。應該利用隱喻相關(guān)研究者的研究成果以及英語語料庫進一步完善隱喻專欄,有利于構(gòu)建學習者的英語思維。

      4.設立參見體系。構(gòu)建隱喻專頁和隱喻專欄的參見,以及隱喻專欄之前的參見,形成一個參見網(wǎng)絡,有利于構(gòu)筑學習者的隱喻知識網(wǎng)絡。

      六、結(jié)語

      本文通過對概念隱喻理論及其在詞典中的應用作了一點回顧,并對概念隱喻理論如何應用于中國學習者使用的英漢學習詞典編纂中提了幾點設想。這給我們的啟發(fā)是要更好地將隱喻信息應用于詞典,首先必須對隱喻理論的研究做個歸納,對隱喻現(xiàn)象做一個全面的了解、分析、研究,將隱喻現(xiàn)象跟漢語做跨文化對比研究,接著對這些現(xiàn)象做分類、統(tǒng)計、篩選,最后才能將精華應用于詞典編纂中,更好地服務中國英語學習者。如何利用語料庫對隱喻信息進行統(tǒng)計和分析有待研究者進一步探索。

      參考文獻:

      [1]Lakoff,George,and Johnson,Mark.Metaphors We Live by[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

      [2]Lakoff,George,and Turner,Mark.More than Cool Reason:A Field Guide to Poetic Metaphor[M].Chicago:University of Chicago Press,1989.

      [3]Rundell,M.Macmillan English Dictionary for Advanced Learners(New edition).Oxford:MacMillan Publishers Limited,2007.

      [4]蔡燕茹.英漢學習型詞典中情感隱喻的呈現(xiàn)[D].廣東:廣東外語外貿(mào)大學.2013.

      [5]葛建民,鄒積.英語習語中的概念隱喻研究[J].黑龍江高教研究.2011(2).

      [6]胡壯麟.認知隱喻學[M].北京:北京大學出版社.2004.

      [7]藍純.認知語言學與隱喻研究[M].北京:外語教學與研究出版社.2005.

      [8]李娟,高軍.《麥克米倫高階英語學習詞典》隱喻專欄評析[J].文學語言學研究.2008(53).

      [9]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社.2000.

      [10]許群.概念隱喻:體驗哲學意義建構(gòu)觀下詞典編纂的新視角[J].湖州師范學院學報.2009(12).

      [11]趙彥春,黃建華.隱喻—認知詞典學的眼睛[J].現(xiàn)代外語. 2000(2).

      [12]麥克米倫出版公司編.楊信彰等譯.麥克米倫高階英漢雙解詞典[M].北京:外語教學與研究出版社.2005.

      作者簡介:蔡燕茹(1986-),女,漢族,碩士研究生,主要研究方向為應用語言學,二語習得與教學研究,詞典學,英漢對比研究。

      猜你喜歡
      概念隱喻學習者
      你是哪種類型的學習者
      學生天地(2020年15期)2020-08-25 09:22:02
      十二星座是什么類型的學習者
      青年干部要當好新思想的學習者、宣講者、踐行者
      漢語學習自主學習者特征初探
      中美政治演講中隱喻對比分析
      青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:35:00
      漢語證券類報道中概念隱喻的認知分析
      青春歲月(2016年21期)2016-12-20 11:19:22
      淺析概念隱喻的運行機制
      概念隱喻在構(gòu)建語篇連貫中的作用探析
      考試周刊(2016年85期)2016-11-11 00:44:35
      多模態(tài)隱喻在大學英語教學中的認知構(gòu)建
      科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
      中國日報英語經(jīng)濟新聞標題中的隱喻研究
      兴安县| 土默特右旗| 翼城县| 临沧市| 潢川县| 卓尼县| 恭城| 清水河县| 德州市| 琼结县| 双江| 乌拉特前旗| 营山县| 长垣县| 广元市| 永仁县| 轮台县| 乐亭县| 大同市| 卓资县| 广宗县| 崇礼县| 广河县| 宾阳县| 南溪县| 陕西省| 万盛区| 闽清县| 古浪县| 广安市| 利津县| 东港市| 莱阳市| 武邑县| 韩城市| 昌平区| 蓬溪县| 尚志市| 高台县| 福清市| 安塞县|