肖志紅
(長(zhǎng)沙醫(yī)學(xué)院外語(yǔ)系,湖南 長(zhǎng)沙 413000)
“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”指導(dǎo)下的英語(yǔ)寫作教學(xué)研究
肖志紅
(長(zhǎng)沙醫(yī)學(xué)院外語(yǔ)系,湖南 長(zhǎng)沙 413000)
語(yǔ)言的習(xí)得過(guò)程是輸入和輸出的雙向過(guò)程。在 "輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)"理論的指導(dǎo)下,針對(duì)目前大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)現(xiàn)狀,本文從課堂組織出發(fā),探討了該理論在英語(yǔ)寫作教學(xué)過(guò)程中的具體應(yīng)用,最后討論了寫作教學(xué)中的相關(guān)問(wèn)題及對(duì)策。
輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè);英語(yǔ)寫作教學(xué);問(wèn)題;對(duì)策
20 世紀(jì) 80 年代 美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家 Krashen 提出“輸入假說(shuō)”(the Input Hypothesis),認(rèn)為“語(yǔ)言獲得的過(guò)程是不斷理解和接受語(yǔ)言符號(hào)和信息的過(guò)程;只有真正理解了可接受的輸入才能真正擁有語(yǔ)言”[1]。Swain教授1985年提出了“輸出假設(shè)”(the Output Hypothesis),提出輸出對(duì)語(yǔ)言的習(xí)得的積極意義[2]。2008 年,文秋芳教授首次提出了“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”(output-driven hypothesis)的理論[3]。該假設(shè)主要是針對(duì)接受正規(guī)外語(yǔ)教育、具有一定外語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者,根據(jù)目前中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)的狀況,提出要改革我國(guó)目前的外語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,培養(yǎng)具有職業(yè)競(jìng)爭(zhēng)能力和較高語(yǔ)言表達(dá)能力的學(xué)生。之后,2013 年,文秋芳再次提出以輸出為驅(qū)動(dòng)不但能夠促進(jìn)語(yǔ)言產(chǎn)出能力的提高而且能夠改進(jìn)吸收輸入的效率,同時(shí)可以達(dá)到“以需求促供給”的目標(biāo)[4]。就目前而言,新近入學(xué)的大學(xué)生要求英語(yǔ)教學(xué)與高中相銜接,同時(shí)又要有所不同;而從未來(lái)就業(yè)的要求出發(fā),大學(xué)生們又急需培養(yǎng)語(yǔ)言產(chǎn)出能力;中高級(jí)的學(xué)習(xí)者需要以語(yǔ)言輸出促進(jìn)輸入,邊用邊學(xué),從而克服自身的“厭食癥”?!拜敵鲵?qū)動(dòng)假設(shè)”能夠有效滿足上述的學(xué)生發(fā)展需求、學(xué)科發(fā)展需求和社會(huì)發(fā)展需求。
英語(yǔ)寫作難可概括為“三個(gè)矛盾、三個(gè)脫節(jié)和三個(gè)本質(zhì)”。寫作是一項(xiàng)需要時(shí)間打磨的技能,是應(yīng)用中見(jiàn)真章的本領(lǐng),教得好不好,寫得好不好,寫一篇文章就可以看出來(lái)的。作為非常常見(jiàn)的輸出環(huán)節(jié),也是學(xué)生頭疼之所在。
(一)三個(gè)矛盾
不管是大學(xué)英語(yǔ)寫作課還是英語(yǔ)專業(yè)的寫作課程,甚至于是大學(xué)英語(yǔ)或英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)方案里面的定制化或按需開(kāi)的選修課,都不可避免的遇到矛盾。以大學(xué)英語(yǔ)為例,目前存在大力壓縮課時(shí)的現(xiàn)狀,課時(shí)從 18 學(xué)分壓至 12 學(xué)分或 10 學(xué)分。[5]在這么少的課時(shí)安排下,還要塞進(jìn)去聽(tīng)說(shuō)讀寫譯甚至是專業(yè)課程,寫作課時(shí)占多少成了一個(gè)未知數(shù)。
如果說(shuō)大學(xué)英語(yǔ)是壓縮課時(shí)和技能訓(xùn)練的矛盾,那么在課時(shí)沒(méi)有壓力的英語(yǔ)專業(yè)是否不存在這樣的矛盾呢?答案是否定的。英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)方案一直在修訂中,針對(duì)學(xué)生需求和社會(huì)需求的課程總學(xué)分是一定的。結(jié)果就導(dǎo)致了大量的基礎(chǔ)類課程(如精讀、聽(tīng)力)要么在學(xué)分上壓縮,要么在學(xué)時(shí)上壓縮。這就形成了開(kāi)課計(jì)劃和實(shí)際需求的矛盾。
不管是大學(xué)英語(yǔ)還是英語(yǔ)專業(yè),如果開(kāi)設(shè)選修類寫作課,由于時(shí)間不能自定,一般安排在邊邊角角的時(shí)間和或晚上7點(diǎn)之后和下午昏昏入睡的時(shí)間,就產(chǎn)生了上課時(shí)間與學(xué)生精力之間的矛盾。
(二)三個(gè)脫節(jié)
大學(xué)英語(yǔ)寫作中最大的問(wèn)題在于我們很多寫作的內(nèi)容都是在教學(xué)生寫基本的幾種文體,這些文體受限于學(xué)生的專業(yè)知識(shí)體系、結(jié)構(gòu)及其認(rèn)知,很多主題都與利益相關(guān)或與生活息息相關(guān)等等。一些內(nèi)容實(shí)質(zhì)上為陳詞濫調(diào),和他們?cè)诒緦I(yè)英語(yǔ)需求形成脫節(jié)。
而就英語(yǔ)專業(yè)而言,英語(yǔ)寫作課的脫節(jié)在于培養(yǎng)方案與學(xué)生訴求上的脫節(jié)。如大二開(kāi)寫作課的話,學(xué)生認(rèn)為和他們的專業(yè)四級(jí)考試有何關(guān)系?如果大三開(kāi)課的話,學(xué)生又會(huì)提出與他們找工作沒(méi)有關(guān)系,是否用得到呢?等等。
選修的寫作課雖然沒(méi)有這個(gè)問(wèn)題,因?yàn)樗前葱栝_(kāi)課,最大的問(wèn)題是學(xué)生水平的參差不齊。對(duì)教師而言,就高或就底在教學(xué)內(nèi)容中都會(huì)存在與學(xué)生水平脫節(jié)的問(wèn)題。要么是好的學(xué)生吃不飽,要么是差的學(xué)生跟不上。
(三)三個(gè)本質(zhì)
以上討論的寫作組織教學(xué)中存在的“三個(gè)矛盾”、“三個(gè)脫節(jié)”歸結(jié)到三個(gè)本質(zhì)就是缺人手、缺課時(shí)和缺精力。這直接導(dǎo)致了寫作教學(xué)時(shí)課堂批改難,學(xué)生錯(cuò)誤改不勝改等問(wèn)題的出現(xiàn),極大地困擾著英語(yǔ)寫作教學(xué)工作的開(kāi)展。
因?yàn)榘嗉?jí)多,學(xué)生多,每次想到要看一百多份作文就覺(jué)得難上加難。批改網(wǎng)機(jī)對(duì)文章主題和句子結(jié)構(gòu)并不能把握;同學(xué)互評(píng)呢,一個(gè)班最多三四個(gè)同學(xué)能從句法認(rèn)真批改,不能滿足需求。怎么解決批改問(wèn)題呢?
在寫作課上,將學(xué)生分組批改是一種非??扇〉姆椒?,該方法如何行之有效在于教師對(duì)評(píng)改過(guò)程如何監(jiān)控。教師可將學(xué)生分成 4--5 人一組,教師每次選一個(gè)小組進(jìn)行互批互改的示范,而其它剩下的作文由教師自己批改。一個(gè)學(xué)期下來(lái),全班都可以輪上,每個(gè)小組成員都輪到。這樣的話,首先是每個(gè)人都有機(jī)會(huì),其次是每個(gè)小組要將批改結(jié)果進(jìn)行半個(gè)小時(shí)的匯報(bào),這對(duì)學(xué)生來(lái)時(shí)是一種鍛煉,對(duì)老師來(lái)說(shuō)是一種解放,對(duì)于分組互評(píng)互改的不好效果也是一種改進(jìn)。學(xué)生在批改過(guò)程中,為避免犯錯(cuò)誤或越改越錯(cuò)之類的笑話,他們必將查詢相關(guān)資料,做了大量的輸入之后才能將所批內(nèi)容作精彩的呈現(xiàn),并講出其所以然來(lái)。這樣的話,在輸出的驅(qū)動(dòng)下,學(xué)生由于具有相關(guān)的需求在無(wú)意之中便有了相關(guān)的輸入。一方面,學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)增長(zhǎng)了知識(shí),另一方面,教師同時(shí)減輕了課堂輸入的負(fù)擔(dān)。
在批閱學(xué)生寫作文章時(shí),教師原計(jì)劃是關(guān)注學(xué)生在文章中的結(jié)構(gòu)、銜接、邏輯思維以及情感表達(dá)等真正關(guān)于寫作方面的問(wèn)題,但一輪作文改下來(lái),教師發(fā)現(xiàn)光修改學(xué)生的各種語(yǔ)言錯(cuò)誤(包括語(yǔ)法、詞匯和標(biāo)點(diǎn))就占用了大量的時(shí)間,可是這些語(yǔ)言錯(cuò)誤又不能當(dāng)作看不見(jiàn)。如何處理這個(gè)問(wèn)題呢?
筆者在教學(xué)實(shí)踐中采用進(jìn)項(xiàng)學(xué)習(xí)的方法,與學(xué)生約法三章。在學(xué)生文章中挑一些錯(cuò)誤,每個(gè)學(xué)生只挑一次,不管每篇文章錯(cuò)成什么樣,每一篇文章最多只挑一個(gè)錯(cuò)。挑錯(cuò)出來(lái)后,首先將學(xué)生的個(gè)人信息進(jìn)行加工處理,一個(gè)班挑 10-20 個(gè)句子,編寫成 PPT 的格式放到講義上,在寫作講評(píng)課上拿到班上統(tǒng)一修訂,哪里錯(cuò)了,錯(cuò)在什么地方,正確的改法是什么,可以讓學(xué)生分組討論后然后與教師一起得出結(jié)論。在分組的過(guò)程中,學(xué)生又需綜合所學(xué)知識(shí),做出正確的判斷,這又不失為鍛煉其輸出能力的一種好方法。
寫作是一種需持續(xù)訓(xùn)練的技能,非常強(qiáng)調(diào)過(guò)程的控制。在控制中教師要求全方位、多角度的引導(dǎo)。該引導(dǎo)包括課上信息輸入和課下的寫作輸出的引導(dǎo)。課上教師講解,引導(dǎo)的要點(diǎn)是總結(jié)學(xué)生的個(gè)性,防患未然(犯錯(cuò)誤)。課下強(qiáng)調(diào)輸出,要點(diǎn)是單獨(dú)針對(duì)學(xué)時(shí)問(wèn)題進(jìn)行回答,共同融合、融匯。此外,學(xué)生要學(xué)好寫作,還需教師進(jìn)行課外引導(dǎo)。如有些學(xué)生考雅思或去國(guó)外留學(xué),就需對(duì)他們進(jìn)行個(gè)案分析定制。對(duì)學(xué)生全方位、多角度的引導(dǎo),對(duì)老師輸入也有更高的要求。面對(duì)越來(lái)越高的要求,怎樣才能做得更好,是我們以后亟待研究并解決的課題。
[1]Krashen S.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M]. London:Longman,1985.
[2]Krashen S.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon,1982.
[3]教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)研究出版社,2007.
[4]文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)與英語(yǔ)專業(yè)技能課程改革[J].外語(yǔ)界,2008(2):2-9.
[5]文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用—- 思考與建議[J].外語(yǔ)界,2013(6).
English Writing Teaching from the Perspective of Output-driven Hypothesis
XIAOZhi-hong
(Foreign Language Department,Changsha Medical University,Changsha 413000,Hunan)
Language acquisition is the mutual process of output and input.From the perspective of output-driven hypothesis, startingfromthe class organization,this paper makes an exploration on the specific application ofthis theory in the process ofEnglish writingteachingbased on the status quoofEnglish writingteaching,and finallydiscusses the related problems and countermeasures.
output-driven hypothesis;English Writingteaching;problems;countermeasures
G642.0
A
1671-5004(2017)03-0087-03
2017-04-28
湖南省 2014 年度湖南省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃課題“‘輸出驅(qū)動(dòng)’視角下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究”(項(xiàng)目編號(hào):XJK014YYB009)
肖志紅(1975-),女,湖南益陽(yáng)人,湖南長(zhǎng)沙醫(yī)學(xué)院外語(yǔ)系副教授,碩士,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué),翻譯理論與實(shí)踐。
湖南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2017年3期