【摘要】敬語(yǔ)對(duì)于日語(yǔ)學(xué)科的學(xué)生來(lái)說是比較重要且比較難以掌握的一個(gè)問題。而接頭詞“お”與“ご”又是日語(yǔ)敬語(yǔ)中的難點(diǎn)。對(duì)于接頭詞“お”與“ご”來(lái)說,很多學(xué)者都圍繞語(yǔ)種對(duì)其展開了探究。而圍繞語(yǔ)種的研究,其并不是實(shí)際語(yǔ)言過程反映的結(jié)果,不符合這一規(guī)則的例子有很多。因此筆者想針對(duì)這些例外進(jìn)行分析,從中發(fā)現(xiàn)“お”與“ご”有哪些機(jī)能。
【關(guān)鍵詞】敬語(yǔ);接頭詞;“お”“ご”;機(jī)能
對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說,對(duì)于お經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)疑問。究竟什么時(shí)候用お什么時(shí)候用ご也是我們經(jīng)常會(huì)有的疑問。一般認(rèn)為お后邊是加和語(yǔ)的,可是又經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)お電話、お返事這種情況。
一、從語(yǔ)種角度看“お”與的ご一般用詞規(guī)則
1.お+和語(yǔ)
例如—お知らせ(通知)、お答え(回答)、お力ぞえ(協(xié)力)、お勤め(工作)、お一人(一個(gè)人)、お幸せ(幸福)
ご+漢語(yǔ)
例如ご返事ご電話ご卒業(yè)ご通知ご勉強(qiáng)ご祝儀
a同時(shí)お也可以與外來(lái)語(yǔ)連接例如:おビール、おコーヒー、おジュース、おトイレ
ご也可以與外來(lái)語(yǔ)連接例如:ごゆっくり、ごもっとも、ごゆるり
二、“お”與“ご”的機(jī)能
1.“お”的機(jī)能
①為了表達(dá)敬意,加于對(duì)方的動(dòng)作和對(duì)方的所有權(quán)物品以表達(dá)尊敬語(yǔ)
例如:「もうおたちですか」「お靴はどれでしょうか」類
②即使是自己的所有物品,如果和對(duì)方有關(guān)系的話,表達(dá)敬意加于物體之上。
例如:「お座蒲団をどうぞ」「お菓子をおあがりください」類
③和對(duì)方與自己都沒有關(guān)系,從會(huì)話當(dāng)中出來(lái)的事物想用鄭重語(yǔ)氣說的時(shí)候表達(dá)一種正式感。
例如:「今日はよいお天気ですこと」「お米のお値段はまた上がりましたのよ」類
2.“ご”的機(jī)能
①接在漢語(yǔ)名詞,形容動(dòng)詞后表達(dá)敬意
例如:「ご家族、ご立派、ご無(wú)事」等
②接在動(dòng)作性名詞后表達(dá)對(duì)動(dòng)作主語(yǔ)的敬意。
例如:「ご到著です?ご出席になります?ご旅行されます?ご參加ください」等
③接在漢語(yǔ)系名詞后表示一種鄭重語(yǔ)。
例如:「ご飯?ご馳走?心配ご無(wú)用」等。
④接在漢語(yǔ)系名詞后表達(dá)說話者謙讓
例如:「ご連絡(luò)します?ご案內(nèi)いたします」等
⑤問候語(yǔ)
例如:「ご免ください?ごめんなさい?ご苦労様?ご機(jī)嫌よう」等
三、有哪些語(yǔ)言因素對(duì)“お”和“ご”產(chǎn)生影響
1.語(yǔ)種(和語(yǔ)?漢語(yǔ)?外來(lái)語(yǔ)?湯桶読み?和語(yǔ)+外來(lái)語(yǔ)?重箱読み?外來(lái)語(yǔ)+和語(yǔ)?外來(lái)語(yǔ)+漢語(yǔ)?漢語(yǔ)+和語(yǔ)+漢語(yǔ))
2.拍數(shù)(1~9拍)
3.音韻的因素(「オ」で始まる語(yǔ)、「ゴ」で始まる語(yǔ))
4.有無(wú)形態(tài)動(dòng)作性(由形態(tài)動(dòng)詞派生的名詞。指和語(yǔ)動(dòng)詞的連用形和サ変動(dòng)詞的語(yǔ)。)
這四點(diǎn)語(yǔ)言因素會(huì)對(duì)付著度產(chǎn)生影響。比較容易和オ連用的是除去以オ開頭的具有形態(tài)動(dòng)作性的和語(yǔ)以及混種語(yǔ)。和ゴ較容易連用的是除去以ゴ開頭的具有形態(tài)動(dòng)作性的漢語(yǔ)。
四、“お”和“ご”的用法
1.從尊敬上司的心情,在有關(guān)上司的語(yǔ)言上使用。還有,對(duì)方不太親近的時(shí)候出于奉呈的心理使用。
(1)屬于對(duì)方方面的人和事物的例∶ご注文の品が屆いております。ご意見を伺いたいと存じます。
(2)對(duì)于指向方方面的事物的例∶先ほどお電話がございました。つまらぬ物ですが、これはお祝いのしるしです。
(3)對(duì)于對(duì)方行為,「お(ご)~なさる/お(ご)~になる/お(ご)~くださる/お~です/お(ご)~遊ばす」。尊敬表現(xiàn)。例∶お出かけになる日を教えてくださいませんか。
(4)對(duì)于指向?qū)Ψ降男袨椋袱à矗辘飞悉菠?お(ご)~する/お(ご)~いたす」などの形で用いる。謙讓表現(xiàn)。
2.從尊敬別人的心情上使用。(1)屬于別人方面的人和事物。例∶山田先生ご夫婦のご媒酌により…これは吉田先生のご著書です。部長(zhǎng)のお許しも得てあります。(2)指向別人的事物例∶先ほど校長(zhǎng)先生にもお電話を差し上げておきましたが、これは受け持ちの先生に差し上げるお手紙ですよ。(3)對(duì)別人的行為使用。例∶お客様がお待ちになっております。皆さんお喜びでしたよ。
3.命令或建議對(duì)方時(shí)使用。(「お~なさい/お~」形式接在動(dòng)詞連用形之后)例∶ここにお座り。遠(yuǎn)慮しないでもっとお上がり。
【參考文獻(xiàn)】
[1]劉今才.敬語(yǔ)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998
[2]斉藤倫明.『語(yǔ)彙論的語(yǔ)構(gòu)成論』[M]ひつじ書房,2004
作者簡(jiǎn)介:陳凌智(1990,11,06),女,漢族,河北保定,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研究生院,碩士。方向?yàn)槿照Z(yǔ)教育。