徐泉 林卯
摘要: 《貿(mào)易便利化協(xié)定》作為“多哈回合”談判早期收獲的成果,其法律地位的確認(rèn)對于正確認(rèn)識《貿(mào)易便利化協(xié)定》有著重要的理論和實踐意義。通過分析《貿(mào)易便利化協(xié)定》在WTO法律體系中的法律地位及其與世界貿(mào)易組織相關(guān)法律規(guī)則的適用關(guān)系,筆者認(rèn)為《貿(mào)易便利化協(xié)定》屬于“多哈回合”法律文件的一部分,而不是“烏拉圭回合”法律文件的升級版。由于《貿(mào)易便利化協(xié)定》是各國利益妥協(xié)的產(chǎn)物,其法律用語包含了大量軟性用語并且直接或間接地規(guī)定了應(yīng)當(dāng)優(yōu)先適用其他WTO法律規(guī)則的規(guī)定。這些都為《貿(mào)易便利化協(xié)定》在未來適用以及解釋上提出了挑戰(zhàn)。筆者通過逐條分析《貿(mào)易便利化協(xié)定》的有關(guān)條款內(nèi)容,對于可能存在的法律適用和解釋上的難題進行了梳理,希望能為后續(xù)的研究打下基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:貿(mào)易便利化協(xié)定;“多哈回合”談判;法律適用
中圖分類號:DF 961文獻標(biāo)志碼:ADOI:10.3969/j.issn.1008-4355.2016.04.07
引言WTO“多哈回合”談判自啟動以來一直在艱難中前行,在持續(xù)十余年的僵局之后,2013年12月在巴厘召開的第九次部長級會議上終于以早期收獲的形式達成了《貿(mào)易便利化協(xié)定》,讓人們對于WTO多邊貿(mào)易談判重獲信心。由于貿(mào)易便利化議題涉及大量敏感領(lǐng)域,在談判過程中,代表不同利益成員所組成的談判集團展開了激烈的利益博弈,而最終所形成的《貿(mào)易便利化協(xié)定》則是各成員妥協(xié)的產(chǎn)物。為了促成《貿(mào)易便利化協(xié)定》的通過,協(xié)定在條文設(shè)計上采用了大量的“軟性”用語并且直接或間接地規(guī)定了應(yīng)當(dāng)優(yōu)先適用其他WTO法律規(guī)則的規(guī)定,這些都給未來WTO專家組以及上訴專家組適用《貿(mào)易便利化協(xié)定》帶來了挑戰(zhàn)。
一、《貿(mào)易便利化協(xié)定》法律地位分析2013年12月,在巴厘部長會議上世界貿(mào)易組織成員通過的《貿(mào)易便利化協(xié)定》屬于《巴厘一攬子協(xié)定》中唯一一部完整的協(xié)定,作為“多哈回合”的“早期收獲”其法律地位不同于傳統(tǒng)的WTO法律文件,因此筆者認(rèn)為在分析《貿(mào)易便利化協(xié)定》適用問題前有必要對于目前協(xié)定的法律地位進行分析。
(一)《貿(mào)易便利化協(xié)定》仍未生效
根據(jù)《維也納條約法公約》的規(guī)定,國際條約的締結(jié)程序按照程序可分為普通程序和簡易程序。對于較為正式的國際條約的簽訂,通常采用普通締結(jié)程序。在這類締結(jié)程序中分為簽字和批準(zhǔn)兩套程序,締約方在條約上的簽字只是條約對該締約國產(chǎn)生約束力的其中一個程序,單純的簽字并不代表該條約已經(jīng)生效,并對該締約國具有約束力。普通締結(jié)程序的條約在通過簽字程序后還需要得到締約方國內(nèi)的相關(guān)有權(quán)機關(guān)的批準(zhǔn)或者提交批準(zhǔn)書后,才能夠滿足該條約生效的條件。在有的條約中還約定了其生效時間是在提交批準(zhǔn)書后一定期限后 參見:《維也納條約法公約》第12-15條。。簡易締結(jié)程序通常適用于普通締結(jié)程序以外的,重要性較低的條約。根據(jù)簡易締結(jié)程序生效的公約僅需要締約國在公約上簽字后即刻生效 參見:《維也納條約法公約》第12-15條。。此次《貿(mào)易便利化協(xié)定》是通過巴厘會議部長宣言中一個附件的方式予以公布,根據(jù)條約法的規(guī)定該協(xié)定目前還處于對約文進行議定這一階段 參見:《維也納條約法公約》第9-10條。。在巴厘部長會議上最終做出的部長決議中也明確規(guī)定了《貿(mào)易便利化協(xié)定》開放至2015年7月31日供締約國接受,并依照《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》第10條第3款的內(nèi)容生效 Agreement on Trade Facilitation, Decision Adopted by the Ministerial Conference, World Trade Organization WT/L/911, Dec 11, 2013.。綜上,《貿(mào)易便利化協(xié)定》的生效需要獲得三分之二以上成員國完成國內(nèi)批準(zhǔn)程序后方可生效,2015年12月1日隨著哈薩克斯坦正式加入世界貿(mào)易組織,目前世貿(mào)組織成員國數(shù)量增加至162個,而截至2015年12月完成國內(nèi)批準(zhǔn)程序的成員國數(shù)量僅有63個,未滿足三分之二成員數(shù)量的生效條件。另外值得注意的是在《部長會議決議》文件中明確說明了《貿(mào)易便利化協(xié)定》的實質(zhì)性內(nèi)容已經(jīng)確定,各成員除關(guān)于純粹形式性質(zhì)的更改外不可進行實質(zhì)性變更 Agreement on Trade Facilitation, Decision Adopted by the Ministerial Conference, World Trade Organization WT/L/911, Dec 11, 2013.。中國已于2015年9月完成了對《貿(mào)易便利化協(xié)定》的國內(nèi)批準(zhǔn)手續(xù),2015年7月31日的開放期限距今已經(jīng)超過約五個月時間,但各成員對于《協(xié)定》的接受依舊心有疑慮,筆者認(rèn)為《協(xié)定》的生效還有很長的路要走。
西南政法大學(xué)學(xué)報徐泉,林卯:《貿(mào)易便利化協(xié)定》在WTO爭端解決中的適用問題論析(二)《貿(mào)易便利化協(xié)定》在WTO中的法律性質(zhì)
對于《貿(mào)易便利化協(xié)定》法律地位的分析首先要明確一點,即《貿(mào)易便利化協(xié)定》不是一部獨立的國際條約,它是世界貿(mào)易組織多邊貿(mào)易談判所達成的協(xié)定,其屬于世界貿(mào)易組織法律框架范圍,生效后將成為世界貿(mào)易組織規(guī)則的一部分。世界貿(mào)易組織法律體系的歷史可以追溯到1947年成立的GATT規(guī)則以及后續(xù)的各種協(xié)定、部長會議決議等規(guī)則體系,但是它本身是1995年1月1日生效的《烏拉圭回合談判最終文件》,包括《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》(馬拉喀什協(xié)定)及其4個附件,即附件1各種實體法規(guī)則、附件2 《關(guān)于爭端解決機制和程序的諒解》、附件3 《關(guān)于貿(mào)易政策審議機制的諒解》、附件4各諸邊貿(mào)易協(xié)定。附件1有附件1A《貨物貿(mào)易多邊協(xié)定》、附件1B《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》(GATS) 、附件1 C 《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定》(TRIPS) [1]。其中,《貨物貿(mào)易多邊協(xié)定》對于貨物貿(mào)易方面進行了總覽式的規(guī)定,具體包括GATT1994以及其他12個具體的關(guān)于貨物貿(mào)易的協(xié)定。本次《貿(mào)易便利化協(xié)定》在序言部分明確規(guī)定“期望對GATT1994第5、8和10條的規(guī)定進一步的澄清和增強,以提高貨物移動、放行和清關(guān)的速度,其中亦包括貨物過境情況。” Agreement on Trade Facilitation, preamble, World Trade Organization,WT/L/931,July 15, 2014.根據(jù)該規(guī)定是否意味著《貿(mào)易便利化協(xié)定》屬于對GATT協(xié)定的升級版的協(xié)定呢?筆者認(rèn)為答案是否定的?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》是“多哈回合”談判的產(chǎn)物,而“多哈回合”談判并不是對《烏拉圭回合談判最終文件》的更新,它是針對一套全新議題的談判,其最終目的是旨在形成《多哈回合談判最終文件》建立一套全新的世界貿(mào)易組織規(guī)則體系?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》作為“多哈回合”談判的成果,將屬于《多哈回合談判最終文件》,屬于新WTO規(guī)則體系的組成部分。
《貿(mào)易便利化協(xié)定》是WTO協(xié)定中“多邊貿(mào)易協(xié)定”的組成部分,根據(jù)《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》的規(guī)定,WTO規(guī)則體系分為兩大類,一類是對所有成員皆有約束力的“多邊貿(mào)易協(xié)定”,具體包括《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》附件1、2、3內(nèi)的協(xié)定 Agreement Establishing the World Trade Organization, art 2.2.,各成員必須遵守這類協(xié)定的規(guī)定且不能對這類協(xié)定的某一內(nèi)容提出保留,除非該協(xié)定本身同意成員對其某些條款進行保留 Agreement Establishing the World Trade Organization, art 16.5.。另一類則是允許成員選擇是否加入的“諸邊貿(mào)易協(xié)定” Agreement Establishing the World Trade Organization, art 2.3.,《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》附件4內(nèi)的協(xié)定都屬于這一類協(xié)定,在1995年世界貿(mào)易組織設(shè)立之初主要包括《民用航空器貿(mào)易協(xié)定》、《政府采購協(xié)定》、《奶制品協(xié)定》和《國際牛肉協(xié)定》,后兩部協(xié)定于1997年被終止?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》生效后將屬于《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》附件1A的類別,屬于“多邊貿(mào)易協(xié)定” Protocol Amending the Marrakesh Agreement Establishing , Decision Adopted by the General Council, World Trade Organization WT/L/940, Nov 27, 2014,p1.,對所有成員具有約束力,除協(xié)定允許外,任何成員不得對協(xié)定內(nèi)的條款提出保留。
綜上,《貿(mào)易便利化協(xié)定》不僅是對現(xiàn)有WTO法律規(guī)定的一個更新,它更加屬于未來《多哈回合談判最終文件》的組成部分。此外,它屬于“多邊貿(mào)易協(xié)定”,各成員必須無保留地接受該協(xié)定,否則應(yīng)退出世界貿(mào)易組織。
(三)《貿(mào)易便利化協(xié)定》與其他世界貿(mào)易組織規(guī)則的關(guān)系
在世界貿(mào)易組織規(guī)則體系中有大量條款與《貿(mào)易便利化協(xié)定》有著直接或間接的關(guān)聯(lián),包括《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》、《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》、《裝運前檢驗協(xié)定》、《海關(guān)估價協(xié)議》、《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)議》和《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》等?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》的適用在某些情況下將對以上協(xié)定的適用造成影響。比如在《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》中關(guān)于對技術(shù)規(guī)則和合格評價程序的規(guī)則將不適用于過境的貨物 Agreement on Trade Facilitation, art.11.8.。同樣的,現(xiàn)有的世界貿(mào)易組織規(guī)則也將通過不同方式對于《貿(mào)易便利化協(xié)定》的實施造成影響。
1.直接適用的現(xiàn)行世界貿(mào)易組織協(xié)定
《貿(mào)易便利化協(xié)定》生效后將對三類現(xiàn)有世界貿(mào)易組織規(guī)則進行直接的適用。首先,《貿(mào)易便利化協(xié)定》在序言部分明確了該協(xié)定的訂立是為了對于GATT第5、8、10條的規(guī)定加以確認(rèn)和增強,以實現(xiàn)對國際貿(mào)易中貨物流動、放行和清關(guān)速度的提升。比如,《貿(mào)易便利化協(xié)定》第5條是對GATT第10條第3款a項的規(guī)定進一步的闡釋。GATT該項規(guī)定要求成員海關(guān)應(yīng)當(dāng)實施統(tǒng)一的、公正的且合理的行政規(guī)則。而《貿(mào)易便利化協(xié)定》第5條主要是規(guī)定了增強公平性、非歧視性和透明度的措施。其第1款明確要求應(yīng)當(dāng)對加強控制級別的信息進行統(tǒng)一的方式進行通知,并且還要求在需要加強控制級別的情況消失后或者存在對貿(mào)易限制更小的選擇時應(yīng)當(dāng)終止或中止有關(guān)通知。依據(jù)GATT第10條第3款a項的解釋《貿(mào)易便利化協(xié)定》的上述規(guī)定應(yīng)當(dāng)僅適用于通知的有關(guān)行政程序而非通知內(nèi)容的本身。與GATT該項規(guī)定不同,《貿(mào)易便利化協(xié)定》第5.1條對于通知內(nèi)容本身也做出了具體要求,這在GATT第10條中并無相關(guān)規(guī)定。因此,在解釋GATT第10條時應(yīng)包含《貿(mào)易便利化協(xié)定》規(guī)定的上述具體要求,比如必須統(tǒng)一的適用、中止和終止有關(guān)通知[2]。
其次,GATT條款對于《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款的適用范圍會產(chǎn)生影響,并進而對于爭端解決程序產(chǎn)生影響?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》第6.1條所規(guī)定的費用和規(guī)費未包含在GATT第3條所規(guī)定的稅費范圍內(nèi)。而根據(jù)《貿(mào)易便利化協(xié)定》第1條規(guī)定,各成員對有關(guān)費用和規(guī)費的信息也應(yīng)當(dāng)進行公布 Agreement on Trade Facilitation, art.6.1.2.。所以過往對于GATT第3條的解釋將影響《貿(mào)易便利化協(xié)定》第6.1條甚至是第1條的適用范圍。同樣的,根據(jù)GATT第3條規(guī)定的對進口貨物征收的國內(nèi)稅費包括增值稅和消費稅不屬于《貿(mào)易便利化協(xié)定》有關(guān)加快裝運條款的適用范圍 Agreement on Trade Facilitation, art.7.8.2(d).。GATT第10條關(guān)于行政行為的規(guī)定也將用于對《貿(mào)易便利化協(xié)定》關(guān)于上訴和復(fù)議權(quán)利規(guī)定的有關(guān)條款的解釋 Agreement on Trade Facilitation, art.4.1.1.。除非《貿(mào)易便利化協(xié)定》有其他規(guī)定,GATT第22條和第23條也將適用于關(guān)于《貿(mào)易便利化協(xié)定》的磋商和爭端解決程序中 Agreement on Trade Facilitation, art.24.8.。
第三,《貿(mào)易便利化協(xié)定》部分條款明確規(guī)定應(yīng)優(yōu)先適用某一其他世界貿(mào)易組織協(xié)定,如明確規(guī)定了成員不得在區(qū)別程序和單證要求上采用與《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》不一致的方式 Agreement on Trade Facilitation, art.10.7.2(e).。在實踐中,貿(mào)易便利化措施和《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》的有關(guān)控制措施可能對某一進口貨物同時適用。除此之外,《貿(mào)易便利化協(xié)定》還規(guī)定如同時滿足本協(xié)定和《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》的要求,關(guān)于貨物原產(chǎn)地的預(yù)裁定可以成為《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》意義內(nèi)的對原產(chǎn)地的判定。同樣,如預(yù)裁定滿足兩協(xié)定的要求,根據(jù)《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》所做原產(chǎn)地的判定可作為本協(xié)定意義內(nèi)的對原產(chǎn)地的預(yù)裁定。在滿足本條要求的情況下,不要求各成員針對原產(chǎn)地判定根據(jù)本條規(guī)定在已根據(jù)《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》所做安排之外另行作出安排 Agreement on Trade Facilitation, note 3.?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》還規(guī)定了要求成員在不影響《裝運前檢驗協(xié)定》所涵蓋的裝運前檢驗以及為《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》目的所進行的裝運前檢驗的前提下,不再采用或適用新的要求,這一規(guī)定明確了《貿(mào)易便利化協(xié)定》對《裝運前檢驗協(xié)定》的適用,并認(rèn)可出現(xiàn)同時適用《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》的情況 Agreement on Trade Facilitation,art10.5.2.?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》在對有關(guān)裝運前檢驗的要求上充分認(rèn)可《裝運前檢驗協(xié)定》和《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》的有關(guān)規(guī)定,明確了為不妨礙兩協(xié)定的適用不得再增加額外的檢驗要求。這一規(guī)定將為未來對《貿(mào)易便利化協(xié)定》有關(guān)裝運前檢驗的有關(guān)要求的解釋帶來困難,專家組和上訴專家組在解釋過程中需要同時考慮到《貿(mào)易便利化協(xié)定》、《裝運前檢驗協(xié)定》和《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》的相關(guān)規(guī)定,并協(xié)調(diào)三者之間的關(guān)系。
2.間接適用的現(xiàn)行世界貿(mào)易組織協(xié)定
在某些情況下盡管《貿(mào)易便利化協(xié)定》未明確規(guī)定適用其他現(xiàn)行世界貿(mào)易組織協(xié)定,但還是會間接地適用某現(xiàn)行世界貿(mào)易組織規(guī)定。比如,《貿(mào)易便利化協(xié)定》第5條規(guī)定了增強公正性、非歧視性及透明度的其他措施,其中包含允許成員可以為保護其領(lǐng)土內(nèi)的人類、動物或植物的生命或健康,而增強對通知或指南所涵蓋的食品、飲料或飼料的邊境監(jiān)管或檢查水平 Agreement on Trade Facilitation,art5.1.。該條規(guī)定中關(guān)于保護人類、動物或植物的生命或健康的內(nèi)容將牽涉到《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》的調(diào)整范圍,而兩協(xié)定對此的相關(guān)規(guī)定存在區(qū)別。比如《貿(mào)易便利化協(xié)定》第5.1條規(guī)定的通知制度超出了《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》的相關(guān)要求,屬于超SPS(《Sanitary and Phytosanitary Standarts》,SPS,衛(wèi)生與植物標(biāo)準(zhǔn))規(guī)定,但該條規(guī)定的適用必然會間接的考慮后者的有關(guān)規(guī)定。另一個例子是某貨物不符合《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》規(guī)定或者有關(guān)技術(shù)規(guī)定的將不被允許進口 Agreement on Trade Facilitation,art10.8.1. 。有關(guān)的衛(wèi)生檢疫規(guī)定和技術(shù)規(guī)定必然涉及到《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》和《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》的有關(guān)規(guī)定。這兩個協(xié)定與《貿(mào)易便利化協(xié)定》都明確規(guī)定了不得被實施對貿(mào)易施加不必要的障礙或變相的限制貿(mào)易的措施。此外,《貿(mào)易便利化協(xié)定》在關(guān)于將貨物放行與關(guān)稅、國內(nèi)稅、規(guī)費和費用的最終確定相分離的規(guī)定中明確要求“該規(guī)定的實施不得影響其成員對貨物進行審查、扣留、扣押或沒收或以任何與其WTO權(quán)利和義務(wù)不相沖突的方式處理貨物的權(quán)利?!?Agreement on Trade Facilitation,art.7.3.6. 在該規(guī)定中盡管并未明確具體的現(xiàn)行世界貿(mào)易組織規(guī)定,但是其中關(guān)于“與WTO權(quán)利和義務(wù)不相沖突的方式”的表述將牽涉到其他現(xiàn)行世界貿(mào)易組織規(guī)則,比如《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》第57條規(guī)定成員有權(quán)以知識產(chǎn)權(quán)的理由扣押有關(guān)貨物。
綜上所述,《貿(mào)易便利化協(xié)定》的某一條款的適用可能會涉及到多個世界貿(mào)易組織規(guī)則的相關(guān)規(guī)定。如《貿(mào)易便利化協(xié)定》中關(guān)于拒絕貨物進入的規(guī)則就涉及到了衛(wèi)生檢疫措施和技術(shù)檢驗措施 Agreement on Trade Facilitation,art.10.8.1.,其調(diào)整范圍必然與《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》和《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》的調(diào)整范圍有所重合。這些都將給未來《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款適用過程中的解釋增加難度,各國在實施過程中需要考慮其他世界貿(mào)易組織規(guī)則的相關(guān)規(guī)定,切不可單獨的對有關(guān)規(guī)則進行適用,這樣可能會出現(xiàn)有關(guān)措施盡管符合《貿(mào)易便利化協(xié)定》的規(guī)定但卻違反其他世界貿(mào)易組織規(guī)則的情況。
二、WTO爭端解決機制適用的法律范圍在討論WTO爭端解決機制適用法律范圍之前,我們必須分清法律適用和管轄權(quán)之間的關(guān)系。這兩者在爭端解決機制運行過程中有著緊密的聯(lián)系,無論是討論管轄權(quán)問題還是具體法律適用問題都必然會包含討論有關(guān)法律淵源范圍的問題,因此筆者認(rèn)為,討論法律適用問題必須分清其與管轄權(quán)之間的關(guān)系。Joost Pauwelyn教授就曾表示過區(qū)分法律適用問題和管轄權(quán)問題的重要性[3]。筆者認(rèn)為WTO爭端解決機制運行中涉及到法律適用問題的三個階段,分別是案件受理階段、案件審理階段和執(zhí)行階段。在這三個階段中,受理階段所涉及的法律適用問題實質(zhì)上就是確定管轄權(quán)范圍的問題,而案件審理和執(zhí)行過程中涉及的法律適用問題才是我們通常意義上所稱的法律適用問題。
(一)管轄權(quán)中的法律適用問題
《關(guān)于爭端解決規(guī)則與程序的諒解》對于WTO專家組和上訴專家組有權(quán)受理的糾紛管轄權(quán)進行了明確的規(guī)定,只有根據(jù)《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》附件1項下的協(xié)定以及《關(guān)于爭端解決規(guī)則與程序的諒解》 WTO協(xié)定附件一和DSU規(guī)定共同被稱為“涵蓋協(xié)定”(covered agreements)。所提起的爭端解決申請才會被WTO專家組和上訴專家組受理 Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes,Art.1.1.。盡管大多數(shù)“涵蓋協(xié)議”都規(guī)定允許成員提起“非違反之訴”和“情勢之訴” GATT.Art.23.1(b),(c);TRIPS.Art.64.;TBT.Art.14.;TRIMS. Art.8.等都明確規(guī)定了允許“非違反之訴”和“情勢之訴”。,但通常情況下各國提起爭端解決申請是因為其他成員存在違反WTO協(xié)定的情況,即提起的是“違反之訴”。這里所指的違反WTO協(xié)定被限定在違反“涵蓋協(xié)議”范圍內(nèi),即只有成員違反“涵蓋協(xié)議”后,其他成員才能夠要求就該實體糾紛進入各類具體的爭端解決程序,比如根據(jù)DSU(The Dispute Settlment Understanding,《爭端解決諒解》)規(guī)定,成員向?qū)<医M提起爭端解決申請的必須明確涉案的有關(guān)措施并且提供就該措施提起訴訟的法律依據(jù) Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes,Art.6.2.,專家組在對該審查申請時只能依據(jù)申請方所主張的有關(guān)法律依據(jù)進行 Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes,Art.7.1.。
綜上,根據(jù)DSU以及其他涵蓋協(xié)議的規(guī)定,WTO爭端解決機制在受理案件階段所適用的法律必須是“涵蓋協(xié)議”,專家組和上訴專家組被要求在審查成員提起的爭端解決申請時只能適用“涵蓋協(xié)議”。盡管WTO規(guī)則對于爭端解決機制受理階段適用的法律淵源進行了較為明確的限制,但是該規(guī)定卻未對專家組和上訴專家組在審理階段和執(zhí)行階段適用法律淵源的范圍進行限定。在無明確限制的情況下,專家組和上訴專家組是否可以在審理和執(zhí)行階段決定適用涵蓋協(xié)議以外的法律淵源至今在學(xué)界和實踐過程中未能明確,為WTO爭端解決機制中的法律適用帶來了某些不確定性。
(二)審理和執(zhí)行階段的法律適用
如上文所述,DSU并未對WTO爭端解決機制審理和執(zhí)行階段的法律適用問題進行明確的規(guī)定。因此,目前學(xué)界在研究該問題時通常是通過國際法院適用的“國際法淵源”范圍作為基礎(chǔ)依據(jù)的,國際法院適用的國際法淵源包括:凡是當(dāng)事國明確接受并承認(rèn)的規(guī)則;能夠被證明是在國際范圍內(nèi)普遍獲得接受的國際習(xí)慣;在世界范圍內(nèi)被普遍承認(rèn)的一般法律原則;其他司法判例、各國權(quán)威法學(xué)家的學(xué)說作為確定法律規(guī)則的輔助手段 參見:《國際法院規(guī)約》第38條第1款。。對于除了WTO“涵蓋協(xié)議”外,WTO爭端解決機制運行中是否還適用國際法院所適用的其他國際法淵源這一問題,目前學(xué)術(shù)界并未達成共識,出現(xiàn)了“并入說”(The Doctrine of Incorporation)以及“自足說”之爭論[4]。
1.“并入說”理論
“并入說”認(rèn)為,WTO有關(guān)爭議存在高度的復(fù)雜性,所涉及的糾紛通常既包含了有關(guān)貿(mào)易方面的價值追求,也包含其他非貿(mào)易方面的政策目標(biāo),如保護人類、動物和植物的健康而采取的措施,為維護勞動者基本勞動標(biāo)準(zhǔn)的措施,為保護自然環(huán)境、保護可用竭自然資源的措施等,所以僅僅依靠適用WTO“涵蓋協(xié)議”并不能夠滿足專家小組和上訴專家組解決這些問題的需要。此外,當(dāng)發(fā)生爭端的成員同時又是其他公約或協(xié)定的締約方時,如果出現(xiàn)涵蓋協(xié)議項下的義務(wù)和其他非世貿(mào)組織規(guī)則項下義務(wù)存在利益沖突時,根據(jù)解決國際公法沖突的基本原則,應(yīng)當(dāng)遵循后法優(yōu)于前法的原則,因此非WTO規(guī)則完全存在優(yōu)先于涵蓋協(xié)議適用的情況,在這種情況下專家組和上訴專家組在審理WTO爭端解決時應(yīng)當(dāng)對這部分非WTO規(guī)則進行適用?!安⑷胝f”學(xué)者認(rèn)為盡管DSU沒有明確規(guī)定非“涵蓋協(xié)議”可以作為專家組和上訴專家組在審理和執(zhí)行階段所適用的法律淵源,但是DSU的有關(guān)規(guī)定已經(jīng)隱含了允許專家組和上訴專家組在審理和執(zhí)行階段適用非涵蓋協(xié)議的表示。如DSU第7.2條規(guī)定:“專家小組應(yīng)處理爭端各方引用的任何WTO涵蓋協(xié)議或與爭端有關(guān)的其他協(xié)定” Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes,Art.7.2.。他們認(rèn)為根據(jù)該款規(guī)定,專家組和上訴專家組在審理案件過程中應(yīng)當(dāng)對于成員引用的與案件有關(guān)的任何協(xié)定進行適用,既包括WTO涵蓋協(xié)議也包括非涵蓋協(xié)議。另一個“并入說”學(xué)者經(jīng)常引用的條款是DSU第3.2條的規(guī)定,根據(jù)該款規(guī)定:“WTO爭端解決機制應(yīng)依照解釋國際公法的習(xí)慣澄清涵蓋協(xié)議現(xiàn)有規(guī)定的含義?!?Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes,Art.3.2.對于如何解釋國際公法的習(xí)慣,上訴機構(gòu)在多個判決報告中援引了《維也納條約法公約》第31條和第32條規(guī)定的條約解釋規(guī)則 Japan-Taxes on Alcoholic Beverages, WT/DS8/AB/R, WT/DS10/AB/R, WT/DS11/AB/R, 4 October 1996, p. 9.;European Communities-Measures Affecting Asbestos and Asbestos-Containing Products,WT/DS135/R, 18 September 2000, para. 8.29.。在這些專家組報告中,上訴專家組在WTO爭端解決審判過程中使用了非涵蓋協(xié)議的《維也納條約法公約》[5]。
除了上述理由外,“并入說”學(xué)者還認(rèn)為專家組和上訴專家組在過往判例中也證明了非“涵蓋協(xié)議”同樣屬于可以被適用的法律淵源。舉例說明,在美國“蝦龜案”中,上訴機構(gòu)在解釋GATT第20條g款中“可用竭的自然資源”這一概念時,引用了一系列的國際條約,包括《生物多樣性公約》、《聯(lián)合國憲章》、《國際海洋法公約》,以及其他的國際環(huán)境協(xié)定, 最后得出海龜屬于“可用竭的自然資源”的結(jié)論 United States-Import Prohibition of Certain Shrimp and Shrimp Products, WT/DS58/AB/R ,Oct.12. 1998, para.168.。“并入說”學(xué)者還常引用另一案例,即“歐共體禽肉案”,學(xué)者們指出在該案中,巴西認(rèn)為其與歐共體條簽訂的《雙邊油菜籽協(xié)定》應(yīng)當(dāng)在爭端解決機制中得以適用。最終上訴專家組認(rèn)為,雖然該雙邊協(xié)定沒有寫進專家小組的職權(quán)范圍, 但是該雙邊協(xié)定是雙方根據(jù)GATT第28條的規(guī)定談判締結(jié),專家小組認(rèn)為該雙邊協(xié)定在裁決歐共體與巴西的權(quán)利義務(wù)關(guān)系時應(yīng)當(dāng)?shù)靡赃m用 European Communities-Measures Affecting the Importation of Certain Poultry Products,WT/DS69/R,July.23 July.1998,para.202.。“并入說”學(xué)者接著談?wù)摿松显V機構(gòu)對此問題的上訴裁決,認(rèn)為“專家組對于適用雙邊油菜籽協(xié)定的認(rèn)定專家小組的裁決并無錯誤。”[6]由此,持“并入說”的學(xué)者認(rèn)為:“很明顯,至少在這個案件中,WTO專家小組在解決涉及WTO協(xié)定爭端時,適用某些特殊的非WTO協(xié)定的雙邊協(xié)定?!盵7]
對于國際習(xí)慣是否能夠被專家組和上訴專家組所適用的問題,“并入說”學(xué)者是通過引用“歐盟美國荷爾蒙牛肉案”作為國際習(xí)慣可以被適用的例證。在該案中,歐盟以美國使用荷爾蒙飼養(yǎng)牛而禁止美國牛肉進口。美國認(rèn)為歐盟的禁令缺乏足以證明荷爾蒙飼養(yǎng)的牛有害人類健康的科學(xué)依據(jù),而歐盟則認(rèn)為其實施的禁令依據(jù)的是《里約熱內(nèi)盧環(huán)境與發(fā)展宣言》中的“謹(jǐn)慎原則”而采取的適當(dāng)措施,而該原則是被各文明國家普遍接受的國際習(xí)慣,可以作為國際公法淵源進行適用。該案的爭議焦點集中在專家小組和上訴專家小組是否認(rèn)可“謹(jǐn)慎原則”的國際習(xí)慣法地位,以及WTO爭端解決機制對于國際習(xí)慣是否予以適用的問題。最終,專家小組認(rèn)為即使謹(jǐn)慎原則可以作為普遍接受為法律的國際習(xí)慣,但它也不能推翻WTO涵蓋協(xié)定中各條款明確規(guī)定的權(quán)利義務(wù) EC Measures Concerning Meat and Meat Products(Hormones) , WT/DS26/R/USA, Aug.18.1997,para.8.。上訴機構(gòu)則認(rèn)為,“謹(jǐn)慎原則”盡管可以被認(rèn)為是國際環(huán)境法的習(xí)慣原則,但是否被普遍接受為國際公法意義上的習(xí)慣原則尚存爭議 EC Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones), WT/DS26AB/R,Jan.16.1998, para.123.?!安⑷胝f”學(xué)者認(rèn)為該案表明專家小組和上訴機構(gòu)并沒有一概拒絕非WTO協(xié)定的國際習(xí)慣的適用[8]。
總之,“并入說”學(xué)者總結(jié)到“所謂的WTO法不是一個嚴(yán)格的概念。嚴(yán)格地說,WTO法不是一個具有自足性和獨立性的法律體系,而是國際法的一部分……從廣義角度看, WTO法包括兩個部分:一部分是WTO涵蓋協(xié)定,是WTO的首要和基本的法律淵源;另一部分是非WTO國際法,在爭端解決機制中予以適用??傊?,專家小組和上訴機構(gòu)可以適用《國際法院規(guī)約》第38條第1款規(guī)定的國際法淵源。”[9]將“并入說”學(xué)者所主張的WTO爭端解決機制審理和執(zhí)行階段可以適用的法律淵源范圍進行總結(jié)后可以歸納為涵蓋協(xié)議、國際習(xí)慣、其他非WTO協(xié)定,而司法判例和法學(xué)家學(xué)說則可以作為確定法律規(guī)則的輔助手段。該派學(xué)者堅持認(rèn)為WTO法律體系是一個開放的法律體系。
2.“自足說”理論
針對“并入說”學(xué)者的觀點,另一些學(xué)者有著截然不同的看法,提出了與“并入說”相反的“自足說”理論。該理論認(rèn)為WTO爭端解決機制所有階段中都只能適用WTO涵蓋協(xié)議,涵蓋協(xié)議是唯一的法律淵源。作為“自足說”理論的代表學(xué)者之一,JP Trachtman教授提出,“WTO爭端解決機制適用何種法律非常清楚,即只能適用WTO涵蓋協(xié)議,一般實體國際法或其他習(xí)慣國際法均不得適用。”[10]“自足說”學(xué)者通過對DSU條文內(nèi)容進行分析梳理并證明其主張。主要理由如下:
首先,他們認(rèn)為在DSU第3.1條中已經(jīng)明確規(guī)定了:“各成員方確認(rèn)遵守迄今為止根據(jù)GATT1947第22條和第23條實施的解決爭端的原則……”而在過往關(guān)于GATT1947的爭端解決實踐中,除GATT以外的其他非GATT法律淵源均不予適用[11]。以此為據(jù),“自足說”學(xué)者認(rèn)為對于WTO各項協(xié)定中未明確規(guī)定允許援引涵蓋協(xié)議以外的國際法淵源的,那么WTO爭端解決機制就必須遵循GATT1947的爭端解決原則,即不得適用本協(xié)定以外的其他國際法淵源。
其次,“自足說”學(xué)者還指出DSU第1條已經(jīng)明確規(guī)定了DSU適用范圍,即DSU的規(guī)則和程序應(yīng)適用于因本協(xié)定附件1所列的WTO涵蓋協(xié)議而提起的貿(mào)易爭端 Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes,Art.1.1.。DSU作為解決WTO貿(mào)易爭端的規(guī)則和程序適用于所有以《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》以及其項下附件1內(nèi)的協(xié)定為依據(jù)提起的爭端。據(jù)此,“自足說”學(xué)者認(rèn)為DSU第1條的規(guī)定意味著所有爭端各方在爭端解決過程中只能適用WTO涵蓋協(xié)議以確定其權(quán)力義務(wù)。
再次,“自足說”學(xué)者還例舉了DSU第7條的規(guī)定作為論證其觀點的依據(jù),根據(jù)該條規(guī)定:“專家小組……按照(爭端各方援引的WTO涵蓋協(xié)議)的有關(guān)規(guī)定,審查爭端方在設(shè)立專家小組申請書中提交給DSB的事項……” Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes,Art.7.由此可見,專家小組在審理WTO爭端過程中所適用的法律依據(jù)只能是爭端方援引的“涵蓋協(xié)議”。
最后,有一部分“并入說”學(xué)者認(rèn)為不能一概而論地討論WTO爭端解決機制審理和執(zhí)行階段法律適用的問題,而是應(yīng)該將法律解釋問題和法律適用問題加以區(qū)分。Donald Mcrae教授在文章中指出:“DSU第3.2條不應(yīng)被理解為是法律適用條款, 而應(yīng)當(dāng)理解為是法律解釋方式的條款;法律解釋條款引用非WTO協(xié)定不能理解為將所有非WTO協(xié)定都并入WTO協(xié)定。 ”[12]E.McGovern教授也指出:“承認(rèn)WTO法是國際公法的組成部分曾受到熱烈歡迎,尤其是國際公法界人士的歡迎?!浴懊绹瓦M口限制案”以來,上訴機構(gòu)曾多次提到以國際公法規(guī)則與原則作為出發(fā)點和一般法律依據(jù),但迄今為止,這些參照更多地是用來回答解決爭端涉及的程序問題, 而不是有關(guān)WTO成員方在涵蓋協(xié)議中實體法上權(quán)利與義務(wù)關(guān)系問題。只有處理這類實體法問題時,WTO涵蓋協(xié)定與國際公法之間的關(guān)系才會真正變得有重要意義。……確切認(rèn)定國際公法規(guī)則與WTO涵蓋協(xié)議的關(guān)系, 顯然仍需要持很慎重的態(tài)度?!盵13]
(三)WTO爭端解決機制法律適用辨析
通過比較分析“并入說”與“自足說”兩種學(xué)說對于WTO爭端解決機制法律適用問題的觀點,筆者認(rèn)為兩者對于WTO爭端案件受理階段的法律適用以及在審理和執(zhí)行階段對于法律解釋以及程序方面的法律適用問題上并不存在分歧,兩種學(xué)說都同意在WTO爭端案件受理階段,成員國提起的訴訟申請必須且只能以WTO涵蓋協(xié)議作為法律依據(jù),在審理和執(zhí)行階段,就法律解釋以及程序性方面專家組和上訴專家組可以適用非WTO涵蓋協(xié)議的其他國際法淵源。兩學(xué)說分歧的實質(zhì)在于對于WTO爭端解決程序中審理和執(zhí)行階段對于成員實體權(quán)利進行裁決時能否適用WTO涵蓋協(xié)議以外的其他國際法淵源。筆者認(rèn)為對于在辨析WTO爭端解決機制法律適用問題前,我們首先需要明確三個基本共識。
第一,WTO爭端解機制所受理的案件基本是由于成員國的某一措施違反了WTO涵蓋協(xié)議的情形,損害了其他成員國在WTO涵蓋協(xié)議下的權(quán)利而被訴至爭端解決機制的。因此,WTO爭端解決機制審理案件過程中需要專家組和上訴專家組解決的核心問題在于本申訴的成員國措施是否存在違反WTO涵蓋協(xié)議的情形,無論申訴方在申請書和審理過程中是否援引了非WTO涵蓋協(xié)議的法律淵源,專家組和上訴專家組在最終的判決報告中都需判斷該措施是否違背了WTO涵蓋協(xié)議。
第二,在審判實踐中由于WTO爭端案件往往涉及到紛繁復(fù)雜的價值追求,僅僅依靠WTO涵蓋協(xié)議根本無法應(yīng)對。專家組和上訴專家組在過往的審判過程中為了避免審判過程中面臨無法可依的窘境,需要適用WTO涵蓋協(xié)議范圍以外的其他國際法淵源。
第三,盡管WTO組織被認(rèn)為是最偉大的國際多邊組織之一,建立了內(nèi)部的爭端解決機制,但不可否認(rèn)的是WTO規(guī)則體系仍然屬于國際公法的范疇之內(nèi),對于WTO規(guī)則未明確規(guī)定的領(lǐng)域應(yīng)當(dāng)遵照其他國際公法淵源的規(guī)定。
在確認(rèn)以上三點基本共識后,筆者認(rèn)為對于非WTO涵蓋協(xié)議是否能夠適用于WTO爭端解決機制這一問題不能一概而論,既不能認(rèn)為所有的國際公法淵源都可以不受限制地在WTO爭端解決機制中予以適用,亦不能禁止對一切其他非涵蓋協(xié)議的國際公法淵源的適用。根據(jù)DSU第3.2條規(guī)定,“爭端解決機構(gòu)的建議和裁決不能增加或減少WTO涵蓋協(xié)議所規(guī)定的權(quán)力義務(wù)” Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes,Art.3.2.。如果按照“并入說”學(xué)者的觀點,允許WTO爭端解決機制任意的適用非涵蓋協(xié)議范圍的法律淵源將必然會出現(xiàn)增加或減少涵蓋協(xié)議所規(guī)定的權(quán)利和義務(wù)的情形。除此之外,“并入說”代表學(xué)者之一的Pauwelyn教授也認(rèn)為,依據(jù)《維也納條約法公約》第30條的規(guī)定認(rèn)為WTO規(guī)則應(yīng)當(dāng)遵循“后法優(yōu)于前法”的原則與《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》關(guān)于涵蓋協(xié)定的修訂程序要求不符。WTO涵蓋協(xié)定的修訂必須遵循嚴(yán)格的程序,即必須經(jīng)過WTO成員方的投票,并根據(jù)修訂條款重要性的差異規(guī)定了不同的多數(shù)通過方式,包括簡單多數(shù)、三分之二多數(shù)、四分之三多數(shù)或協(xié)商一致等 Agreement Establishing the World Trade Organization, art .7.。如果采納“自足說”學(xué)者的觀點,要求對WTO爭端審理中確認(rèn)成員權(quán)利義務(wù)的依據(jù)僅能適用涵蓋協(xié)議的規(guī)定的話,必然將面臨前文所述的第二項共識中所涉及的困境,將不利于WTO爭端解決機制的正常運作,更加不利于WTO組織未來的發(fā)展。在當(dāng)今這樣一個優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定蓬勃發(fā)展的時代,WTO組織要想繼續(xù)發(fā)展就必須保持一個開放包容的態(tài)度。
綜上所述,筆者認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)在適當(dāng)?shù)南拗品秶鷥?nèi)允許WTO爭端解決機制在確定成員權(quán)利義務(wù)時適用涵蓋協(xié)議范圍以外的其他國際法淵源。將其他國際法淵源作為解釋W(xué)TO涵蓋協(xié)議含義的重要工具和補充,以更加符合國際發(fā)展趨勢,更加客觀地角度解釋W(xué)TO涵蓋協(xié)議的含義,這樣才能保持WTO法律體系具有強大的生命力。
三、 《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款解釋面臨的挑戰(zhàn)縱觀《貿(mào)易便利化協(xié)定》的條文,我們可以發(fā)現(xiàn)為了避免與現(xiàn)行WTO規(guī)則發(fā)生沖突,它在內(nèi)容上與其他WTO規(guī)則有著較高的兼容性。但是,筆者認(rèn)為在未來WTO爭端解決機制適用《貿(mào)易便利化協(xié)定》時仍然將面臨一系列的挑戰(zhàn)。
(一)《貿(mào)易便利化協(xié)定》與其他WTO協(xié)定適用沖突
首先,適用《貿(mào)易便利化協(xié)定》所面臨的第一個挑戰(zhàn)就是該協(xié)定在WTO法律體系中的地位至今并未明確。如前文所述,《貿(mào)易便利化協(xié)定》在生效后將被安排在《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》附件1A中,做為多邊貨物貿(mào)易協(xié)定的組成部分,其地位將與GATT1994和《關(guān)于衛(wèi)生和植物檢疫措施協(xié)定》相同。根據(jù)附件1A項下協(xié)定的一般解釋原則,在GATT條款與其他附件1A項下協(xié)定的規(guī)定出現(xiàn)矛盾的,應(yīng)當(dāng)適用“后法優(yōu)于先法”的原則。根據(jù)該原則,如果《貿(mào)易便利化協(xié)定》與GATT規(guī)定的內(nèi)容發(fā)生沖突時應(yīng)當(dāng)優(yōu)先適用前者。根據(jù)過往WTO爭端解決機制在處理GATT與其他WTO關(guān)于貨物的協(xié)定的內(nèi)容存在沖突的經(jīng)驗,從上訴專家組的觀點來看,除了適用“后法優(yōu)于先法”原則外,他們同時也考慮適用“特別法優(yōu)先與普通法”原則,比如在“歐盟香蕉案”中,盡管上訴專家組同時適用了GATT第10條3(a)款和《進口許可程序協(xié)議》第1.3條的規(guī)定,但是在報告中專家們指出《進口許可程序協(xié)議》應(yīng)當(dāng)優(yōu)先于GATT被適用,因為前者在進口許可程序方面相比較于GATT的有關(guān)規(guī)定更加專業(yè)和具體 European Communities-Regime for The Importation, Sale and Distribution of Bananas, WT/DS27/AB/R, Sept.9.1997,para204.。在其他案件中,專家組在處理選擇適用GATT第10條的規(guī)定與《反傾銷協(xié)議》的規(guī)定時優(yōu)先選擇適用了《反傾銷協(xié)議》 United States-Anti Dumping Duty on Dynamic Random Access Memory Semiconductors (DRAMS) of One Megabit or Above from Korea, WT/DS99/R, Jan. 29, 1999,para6.92; United States-Anti-Dumping Measures on Stainless Steel Plate in Coils and Stainless Steel Sheet and Strip from Korea, WT/DS179/R,Dec. 22. 2000, para6.55.。根據(jù)“后法優(yōu)于先法”原則以及“特別法優(yōu)于普通法”原則,筆者認(rèn)為在同時適用《貿(mào)易便利化協(xié)定》和GATT的情況下,如《貿(mào)易便利化協(xié)定》無相反規(guī)定的,應(yīng)當(dāng)優(yōu)先于GATT進行適用。
但另一方面,鑒于《貿(mào)易便利化協(xié)定》明確規(guī)定了不得減少部分其他WTO協(xié)定的權(quán)利或義務(wù),因此這部分WTO協(xié)定在某些程度內(nèi)應(yīng)當(dāng)優(yōu)先于《貿(mào)易便利化協(xié)定》適用。筆者對《貿(mào)易便利化協(xié)定》條文進行梳理后,發(fā)現(xiàn)根據(jù)《貿(mào)易便利化協(xié)定》與其他現(xiàn)行WTO協(xié)定的優(yōu)先適用情況的不同可以將其他現(xiàn)行WTO協(xié)定分為三類。
第一類是GATT1994?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》規(guī)定了不得減少成員在GATT1994項下的義務(wù),但卻未要求不得減少成員在GATT1994項下的權(quán)利 Agreement on Trade Facilitation, final provisions.6.。間接默認(rèn)了《貿(mào)易便利化協(xié)定》可以減少成員在GATT1994項下的權(quán)利。因此在處理GATT1994和《貿(mào)易便利化協(xié)定》的關(guān)系時應(yīng)當(dāng)分別考慮,即如《貿(mào)易便利化協(xié)定》的規(guī)定減少了成員在GATT1994項下的權(quán)利時,則應(yīng)當(dāng)根據(jù)“后法優(yōu)于先法”原則和“特別法優(yōu)于普通法”原則,優(yōu)先適用《貿(mào)易便利化協(xié)定》。但如果《貿(mào)易便利化協(xié)定》的規(guī)定減少了成員在GATT1994項下的義務(wù)時,則應(yīng)當(dāng)優(yōu)先適用GATT1994的相關(guān)規(guī)定。
第二類是《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》和實施動植物檢疫協(xié)議》。《貿(mào)易便利化協(xié)定》規(guī)定了本協(xié)定不得被理解為減少《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》和《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》的權(quán)利和義務(wù) Agreement on Trade Facilitation, final provisions.6.。根據(jù)該規(guī)定《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》和《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》應(yīng)當(dāng)優(yōu)先于《貿(mào)易便利化協(xié)定》予以適用。從該規(guī)定中,我們可以感受到《貿(mào)易便利化協(xié)定》在制定時考慮到盡可能的避免與《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》和《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》在適用中出現(xiàn)矛盾。但是從最終文本來看,《貿(mào)易便利化協(xié)定》的有關(guān)規(guī)定并未能完全的避免與這兩協(xié)定的矛盾。比如《貿(mào)易便利化協(xié)定》在簡化關(guān)于貨物進出口及過境中的手續(xù)要求中將對《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》的實施造成限制 WTO, Background Note: The Relationship Between the Trade Facilitation Agreement and the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS Agreement), Mar.21.2014,para.3.28. https://www.wto.org/english/tratop_e/sps_e/tf_sps_e.pdf .最后訪問于2015年1月2日。。
第三類是其他的現(xiàn)行WTO協(xié)定,其中包括《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》和《裝運前檢驗協(xié)定》?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》并未對是否能夠減少這類協(xié)定的權(quán)利或義務(wù)進行明確的規(guī)定?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》在最終條款中規(guī)定不得減少成員在GATT1994項下的義務(wù)以及不得減少成員在《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》和《實施動植物衛(wèi)生植物檢疫措施協(xié)議》項下的權(quán)利和義務(wù)。根據(jù)該規(guī)定,筆者認(rèn)為《貿(mào)易便利化協(xié)定》可以減少成員在GATT1994項下的權(quán)利以及除GATT1994、《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》和《實施動植物衛(wèi)生植物檢疫措施協(xié)議》外其余的現(xiàn)行WTO規(guī)則的權(quán)利和義務(wù)。根據(jù)“后法優(yōu)于先法”原則和“特別法優(yōu)于普通法”原則,《貿(mào)易便利化協(xié)定》在理論上優(yōu)先于該部分WTO協(xié)定予以適用??紤]到《貿(mào)易便利化協(xié)定》有條文專門涉及到《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》、《裝運前檢驗協(xié)定》,因此筆者認(rèn)為有必要對它們與《貿(mào)易便利化協(xié)定》的適用關(guān)系單獨論證。根據(jù)《貿(mào)易便利化協(xié)定》關(guān)于裝運前檢查的規(guī)定,成員不得要求使用與稅則歸類和海關(guān)估價有關(guān)的裝運前檢驗,并鼓勵成員在不損害其余方面的裝運前檢驗權(quán)利的前提下不再適用或采用新的要求 Agreement on Trade Facilitation, Art .10.5.。該條規(guī)定明確了《貿(mào)易便利化協(xié)定》的適用可以減少成員在《裝運前檢驗協(xié)定》項下的權(quán)利或義務(wù),符合前文依據(jù)適用優(yōu)先性對WTO協(xié)定的分類。此外,決策者在制定《貿(mào)易便利化協(xié)定》中表現(xiàn)出希望與《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》保持協(xié)調(diào)的意愿,并嘗試設(shè)立相互認(rèn)可的原產(chǎn)地評估安排制度?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》明確規(guī)定了:“如滿足本協(xié)定和《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》的要求,關(guān)于貨物原產(chǎn)地的預(yù)裁定可成為《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》意義內(nèi)的對原產(chǎn)地的判定。同樣,如預(yù)裁定滿足兩協(xié)定的要求,根據(jù)《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》所做原產(chǎn)地的判定可以作為本協(xié)定意義內(nèi)的對原產(chǎn)地的預(yù)裁定。在滿足本條要求的情況下,不要求各成員針對原產(chǎn)地判定根據(jù)本條規(guī)定在已根據(jù)《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》所做安排之外另行作出安排?!?Agreement on Trade Facilitation, n.3.除上述三類WTO協(xié)定外,對于《加入WTO議定書》與《貿(mào)易便利化協(xié)定》誰優(yōu)先適用的問題,無論該議定書是先于還是晚于《貿(mào)易便利化協(xié)定》簽訂,目前學(xué)界對該問題還未有明確處理方案。
除上述協(xié)定外,還有三類協(xié)議條款可以適用于《貿(mào)易便利化協(xié)定》的規(guī)定,分別是:GATT的全部例外和豁免條款;《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》第9條有關(guān)規(guī)定 Agreement Establishing the World Trade Organization,, art .9.;GATT第22條和第23條規(guī)定 根據(jù)DSU的規(guī)定,GATT第22條,第23條規(guī)定作為解決成員國之間糾紛的基本原則,當(dāng)然的可以適用于《貿(mào)易比那里和協(xié)定》,除非《貿(mào)易便利化協(xié)定》有其他規(guī)定。。
(二)《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款解釋上的挑戰(zhàn)
首先,為了促進貿(mào)易便利化議題的談判進程,貿(mào)易委員會在談判初期就將《貿(mào)易便利化協(xié)定》的談判內(nèi)容進行了簡化,將其限制在對現(xiàn)有GATT第5、8、10條內(nèi)容的闡明和發(fā)展,因此其權(quán)利和義務(wù)也被認(rèn)為是在GATT1994和其他部分現(xiàn)行WTO協(xié)定的原有基礎(chǔ)上進行的增加或減少,這種設(shè)計使得在未來在對《貿(mào)易便利化協(xié)定》具體條款的解釋出現(xiàn)巨大的挑戰(zhàn)。比如在《貿(mào)易便利化協(xié)定》和GATT1994的規(guī)定出現(xiàn)沖突時,專家組和上訴專家組在進行條款解釋時需要既保證優(yōu)先適用《貿(mào)易便利化協(xié)定》的同時,還需要保證不減損成員在GATT項下的義務(wù)。除此之外,專家組和上訴專家組在應(yīng)對《貿(mào)易便利化協(xié)定》和其他有關(guān)WTO協(xié)定發(fā)生沖突時還需要在發(fā)生沖突的具體條款所涉及的貿(mào)易目標(biāo)以及貿(mào)易便利化之間的價值追求作出權(quán)衡。比如,加快貨物流動速度作為《貿(mào)易便利化協(xié)定》的主要價值追求之一,與《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》和《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》以確保公共健康安全作為主要價追求之間存在潛在沖突,專家組和上訴專家組在未來對《貿(mào)易便利化協(xié)定》有關(guān)條款 Agreement on Trade Facilitation, art.5,7,10.5.進行解釋時,必須平衡好加快貨物流動速度和確保公共健康安全這兩個不同的價值追求。“單一窗口”條款解釋也可能為專家組和上訴專家組帶來難題 “單一窗口”安排將與有關(guān)數(shù)據(jù)保護的內(nèi)容產(chǎn)生沖突。。除上述提到的困難外,專家組和上訴專家組在處理《貿(mào)易便利化協(xié)定》與其他WTO協(xié)定規(guī)定沖突時還必須考慮到GATT一般例外條款中所確立的價值目標(biāo),而如何在如此復(fù)雜的價值追求之間尋找出最佳的平衡點將為專家組和上訴專家組在未來適用《貿(mào)易便利化協(xié)定》時帶來巨大的困難。
其次,過去的WTO判例將在未來對《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款的解釋中扮演重要的角色。從《貿(mào)易便利化協(xié)定》文本內(nèi)容我們可以發(fā)現(xiàn)大量過往WTO專家組或上訴專家組報告中所使用的文字。比如在“增強監(jiān)管或檢查的通知” Agreement on Trade Facilitation, art.5.1(c).以及“過境自由” Agreement on Trade Facilitation, art.11.1(a).方面,《貿(mào)易便利化協(xié)定》都使用了“可以合理實現(xiàn)的對貿(mào)易限制更少的措施”(a reasonably available less trade restrictive manner)的文字表述,而這句文字表述正是來源于過往上訴專家組報告中的內(nèi)容。其中“可以合理實現(xiàn)的選擇”(reasonably available alternative)是上訴專家組在“歐盟石棉案”、“韓國牛肉案”和“美國賭博案”中對于GATT一般例外要求中關(guān)于必要性測試的相關(guān)表達 Appellate Body Report, United States-Standards for Reformulated and Conventional Gasoline, WT/DS2/AB/R ,Apr. 29. 1996,paras.25-29.,而“更少的貿(mào)易限制”(less trade restrictive)則是上訴專家組在對GATT一般例外條中的“帽子條款”進行解釋時所使用的文字表達。《貿(mào)易便利化協(xié)定》在法律文本中對于WTO判例報告文字的引用間接地表現(xiàn)出其對于WTO判例效力的認(rèn)可,所以筆者認(rèn)為有理由推測在未來專家組和上訴專家組在解釋《貿(mào)易便利化協(xié)定》時將借鑒過往專家組或上訴專家組報告中的內(nèi)容。除了上述舉例的有關(guān)GATT的判例報告,筆者認(rèn)為專家組和上訴專家組對于其他的WTO協(xié)定的解釋,比如《實施動植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議》、《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)定》、《原產(chǎn)地規(guī)則協(xié)定》和《裝運前檢驗協(xié)定》,也都將對未來解釋《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款中起到重要的作用。
最后,《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款之間的關(guān)系需要通過參考其他WTO協(xié)定規(guī)則來進行闡釋。比如,《貿(mào)易便利化協(xié)定》第3.7條關(guān)于對預(yù)裁定結(jié)果的復(fù)議和撤銷規(guī)定了該條內(nèi)容涉及的領(lǐng)域不要求成員國履行協(xié)定第4.1條關(guān)于上訴和復(fù)議權(quán)利的義務(wù) Agreement on Trade Facilitation,n.2.。對于同一協(xié)定內(nèi)不同條款之間是否可以互相排除適用的問題,WTO過往判例已有過討論。比如在“美國鋼材案”中對于《補貼與反補貼措施協(xié)議》第11.9條規(guī)定的微量標(biāo)準(zhǔn)能否適用于該協(xié)定的第21.3條就有過結(jié)論Appellate Body Report, United States-Countervailing Duties on Certain Corrosion-Resistant Carbon Steel Flat Products from Germany, WT/DS213/AB/R,Nov. 28. 2002,para.74.。在過去的貿(mào)易爭端案例中也有過涉及到GATT條款之間適用關(guān)系的分歧,如專家組對于GATT第1條第1款和第5條第6款之間的關(guān)系進行過論述,認(rèn)為兩款規(guī)定分別是關(guān)于對類似產(chǎn)品的最惠國待遇和關(guān)于運輸軌道的最惠國待遇 Colombia -Indicative Prices and Restrictions on Ports of Entry case, n. 783.。本次《貿(mào)易便利化協(xié)定》第11.4條的規(guī)定與GATT第5條第6款第一句規(guī)定的要求幾乎完全相同。盡管《貿(mào)易便利化協(xié)定》是在原GATT第5、8、10條內(nèi)容基礎(chǔ)上通過對其內(nèi)容進行進一步的闡述和發(fā)展后所制定的,但是GATT所存在的內(nèi)部條款適用關(guān)系不確定的情況在《貿(mào)易便利化協(xié)定》仍然存在?!顿Q(mào)易便利化協(xié)定》的出現(xiàn)將給專家組和上訴專家組在解釋條款時對于如何處理不同條款之間的適用關(guān)系上帶來更多的挑戰(zhàn)。
比如,《貿(mào)易便利化協(xié)定》第7.5.2條要求成員在后續(xù)稽查中應(yīng)當(dāng)選擇某一人或貨物進行以風(fēng)險為基礎(chǔ)的后續(xù)稽查。該規(guī)定與《貿(mào)易便利化協(xié)定》第7.4條規(guī)定的關(guān)于風(fēng)險管理的海關(guān)控制措施有著緊密的關(guān)系。根據(jù)《協(xié)定》第7.4.2條的規(guī)定,風(fēng)險管理措施應(yīng)當(dāng)避免任意的、不公平的歧視,或者對貿(mào)易造成變相的限制。后續(xù)稽查制度作為風(fēng)險管理制度之一,成員國在實施相關(guān)制度時是否應(yīng)當(dāng)遵守協(xié)定第7.4.2條對于風(fēng)險管理措施的限制,條文中并未予以明確。此外《貿(mào)易便利化協(xié)定》第7.5.2條對于成員國實施后續(xù)稽查過程應(yīng)當(dāng)對被稽查主體以透明度的方式進行,該要求與《貿(mào)易便利化協(xié)定》第5條是關(guān)于增強公正性、非歧視性及透明度的其他措施的規(guī)定有著緊密的關(guān)聯(lián),兩者都要求有關(guān)風(fēng)險管理措施應(yīng)當(dāng)以透明度的方式予以實施。因此,在對《貿(mào)易便利化協(xié)定》第7.5.2條規(guī)定的后續(xù)稽查的透明度要求進行理解時,有必要引用第5、7.4.2條的有關(guān)規(guī)定。如果進一步對于后續(xù)稽查條款內(nèi)容與其他《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款的關(guān)聯(lián)性進行剖析,可以看出《協(xié)定》第7.8.3條和第10.7.2條規(guī)定也涉及到了風(fēng)險管理措施的規(guī)定,前者認(rèn)可對進口的貨物實施風(fēng)險管理制度,而后者則對于風(fēng)險管理的程序要求進行了規(guī)定。這些內(nèi)容都被認(rèn)為與《貿(mào)易便利化協(xié)定》第7.5.2條有關(guān)聯(lián)[14]。
綜上所述,專家組和上訴專家組在未來對《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款進行解釋時將面臨重大的挑戰(zhàn)。他們在進行解釋時必須首先確認(rèn)《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款之間以及與其他WTO協(xié)定條款之間的適用的優(yōu)先順序。在確認(rèn)優(yōu)先適用順序的基礎(chǔ)上,專家組和上訴專家組還需要對于不同條款所代表的不同價值追求進行平衡,在確保其他WTO協(xié)定價值追求與貿(mào)易便利化價值追求中作出選擇與妥協(xié)。最后,在具體條文解釋時,專家組和上訴專家組還需要參考過往WTO判例報告中的有關(guān)內(nèi)容以及協(xié)定內(nèi)其他條款甚至是其他WTO協(xié)定有關(guān)條款的內(nèi)容,這將大幅度增加專家組和上訴專家組在對《貿(mào)易便利化協(xié)定》條款的有關(guān)解釋工作量,也對專家組成員的能力提出了更高的要求。JS
參考文獻:
[1] 何力.多哈回合早期收獲與《貿(mào)易便利化協(xié)定》[J].上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2014,21(2):28.
[2] Joost Pauwelyn. Conflict of Norms in Public International Law: How WTO Law Relates to Other Rules of International Law[J].Cambridge University Press,2003: 248-253 .
[3] Joost Pauwelyn.The Role of Public International Law in the WTO:How Far Can We Go?[J].American Journal of International Law, 2001:549.
[4] 賀小勇.分歧與和諧:析WTO爭端解決機制的法律適用[J] .現(xiàn)代法學(xué),2005.
[5] David Palmete. The WTO Legal System: Source of Law[J].American Journal of International Law, 1998,92:399.
[6] Rao Geping. The Law Applicable by World Trade Organization Panels[J],Temple International and Comparative Law, 2003, 17:125.
[7] ibid.
[8] Rao Geping. The Law Applicable by World Trade Organization Panels[J].Temple International and Comparative Law, 2003,17:136.
[9] Rao Geping. The Law Applicable by World Trade Organization Panels[J].Temple International and Comparative Law, 2003,17:136.
[10] JP.Trachtman.The Domain of WTO Dispute Resolution[J].Harvard International Law Review,1999: 347.
[11] David Palmete.The WTO Legal System: Source of Law[J].American Journal of International Law, 1998, 92:411.
[12] Donald Mcrae. Clause-Deiter Ehlermanns Presentation on the Roleand Record of Dispute Settlement Panels and the Appellate Body of the WTO[J].Journal of International Economic Law, 2003(6):715.
[13]趙維田.WTO司法機制[M],上海:上海人民出版社,2004:73.
[14] Heng Wang. The Agreement on Trade Facilitation and Its Implications: An Interpretative Perspective[J].Asian Journal of WTO & International Health Law and Policy,2014.