【摘 要】美國(guó)華裔作家任璧蓮的小說(shuō)《典型的美國(guó)佬》中蘊(yùn)含豐富的電影元素,包括蒙太奇、視聽(tīng)化對(duì)白及光線與色彩等。作者運(yùn)用這些電影技巧或使原文產(chǎn)生新意,或使語(yǔ)言呈現(xiàn)人物性格,或營(yíng)造氣氛強(qiáng)化表達(dá)效果等。正是電影藝術(shù)的介入使該小說(shuō)更具可讀性與思考性而獲得成功。
【關(guān)鍵詞】《典型的美國(guó)佬》 蒙太奇 視聽(tīng)化對(duì)白 光線與色彩
【中圖分類號(hào)】G 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
【文章編號(hào)】0450-9889(2016)07C-0116-02
任璧蓮是美國(guó)當(dāng)代著名華裔作家,她1991年發(fā)表的《典型的美國(guó)佬》被《紐約時(shí)報(bào)》評(píng)為“年度最受關(guān)注的圖書(shū)”。目前,學(xué)界對(duì)任璧蓮的研究集中于族裔身份、文化認(rèn)同與敘事藝術(shù)等方面,從電影藝術(shù)視角的研究仍是空白。任璧蓮雖沒(méi)有明確提及小說(shuō)中運(yùn)用電影藝術(shù),但通過(guò)《典型的美國(guó)佬》這部小說(shuō)來(lái)看,其中確實(shí)蘊(yùn)含豐富的電影元素且小說(shuō)也的確因此而獲得成功。
一、蒙太奇——剪輯詮釋新意
蒙太奇是電影最重要的藝術(shù)特點(diǎn),指電影創(chuàng)作過(guò)程中將不同鏡頭藝術(shù)地加以剪輯與組合,使之產(chǎn)生連貫、對(duì)比、烘托、暗示及節(jié)奏等,從而表達(dá)一定的思想內(nèi)容。愛(ài)森斯坦指出:“把無(wú)論兩個(gè)什么鏡頭對(duì)列在一起,它們就必然聯(lián)結(jié)成一種從這個(gè)對(duì)列中作為新的質(zhì)而產(chǎn)生出來(lái)的新的表象。”《典型的美國(guó)佬》大量借用蒙太奇的技巧,將表現(xiàn)不同畫(huà)面、場(chǎng)景的語(yǔ)句或段落組合在一起而產(chǎn)生新的意義并激發(fā)讀者聯(lián)想與思考。
拉爾夫在美國(guó)因中國(guó)的解放而無(wú)法歸國(guó),又遺忘簽證而蝸居于破舊的閣樓以躲避移民局。作者通過(guò)描寫(xiě)回憶來(lái)詮釋其心理狀態(tài),而這些回憶都是由零碎的畫(huà)面或片段剪輯而成。拉爾夫躺在床上首先回憶故國(guó)的點(diǎn)滴:房子和花園、新年盛宴、鞭炮和栗子、百曉和白貓、父親和母親,這些畫(huà)面閃過(guò)他的腦海,沒(méi)有動(dòng)作性卻因有機(jī)組合而倍感溫馨,與其遭遇的困境形成對(duì)比,表達(dá)了他對(duì)故國(guó)美好的思戀,對(duì)家和親人的懷念,使之從回憶中找到心靈慰藉的力量而緩解精神壓力。接著,他的腦海又浮現(xiàn)與表兄弟集體上橋?qū)е聵虻固渌?、上學(xué)第一天在眾人前寫(xiě)錯(cuò)自己的名字等,這些片段如組合鏡頭,具有動(dòng)作性且充滿尷尬與無(wú)奈,恰好隱射他當(dāng)時(shí)處境凄慘的心態(tài)。
文中大幅描寫(xiě)格羅夫駕車的情景,切換車內(nèi)外不同空間的場(chǎng)景以凸顯美國(guó)夢(mèng)主題。在格羅弗駕車時(shí),鏡頭首先在車內(nèi)的空間,拉爾夫與格羅弗談?wù)撊ハ?;隨著拉爾夫的視線,鏡頭搖向窗外關(guān)于又大又低的火紅的太陽(yáng)的景色;之后鏡頭閃搖車內(nèi),拉爾夫取下眼罩并特寫(xiě)速度計(jì);鏡頭又搖向遠(yuǎn)景:“小城一下子變得寬廣起來(lái)”、“云層鍍上金色時(shí),各座大樓一下子明亮起來(lái)”;鏡頭又拉回車內(nèi),拉爾夫仔細(xì)觀察格羅弗開(kāi)車的姿勢(shì);后又搖向窗外:滿天的星星。作者以拉爾夫的眼睛為視點(diǎn)切換車內(nèi)外空間,時(shí)間得以壓縮且以窗外自然景物的空鏡頭達(dá)到隱喻的功能。隨著車的運(yùn)行,景色在其視線里不斷變化,由自然景色到明亮的大樓再到黑暗中的星星,暗語(yǔ)拉爾夫在未來(lái)追尋美國(guó)夢(mèng)的主題,即隨著時(shí)間的流逝,他開(kāi)始追求金色的物質(zhì)生活并希望以此融入主流社會(huì),但最終因盲目的加速而陷入無(wú)限的黑暗,美國(guó)夢(mèng)如忽閃忽現(xiàn)的星星一樣顯得遙不可及。
在以“信念”為題的章節(jié)中,作者嫻熟地將現(xiàn)實(shí)與回憶的片段有機(jī)組合以表達(dá)信念的涵義。首先特寫(xiě)拉爾夫握著電話興奮地答應(yīng)海倫去見(jiàn)蘇醒的姐姐特蕾莎。接著,切入他回憶兒時(shí)與姐姐的趣事:玩蹺蹺板、木橋上跺腳、牡丹園賽跑、挖石頭,這些節(jié)奏輕快的鏡頭反映其向往孩提時(shí)代的純真并懷念與姐姐濃厚的親情。鏡頭又化出現(xiàn)實(shí):天空飄著大雪花,他在濕冷的街頭向出租車揚(yáng)手。鏡頭立即又融入夏季的場(chǎng)景:特蕾莎與老趙在游泳池嬉戲。之后,小說(shuō)以切入中景“拉爾夫還是把手臂高高地舉在漫天的雪中”結(jié)束。這幾組鏡頭在現(xiàn)實(shí)的冬季與回憶的春夏之間穿梭,用畫(huà)面將拉爾夫的意識(shí)物化以表現(xiàn)內(nèi)心的思索,讀者可從中體會(huì)拉爾夫最終理解姐姐的心理歷程以及對(duì)未來(lái)充滿希望。作者正是借鑒蒙太奇的技巧,突破時(shí)空界限,將不同的鏡頭場(chǎng)景組合創(chuàng)造出單個(gè)畫(huà)面所不具有的新的意境,以展現(xiàn)人物復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng),表達(dá)抽象的寓意等。
二、視聽(tīng)化對(duì)白——語(yǔ)言呈現(xiàn)個(gè)性
電影由無(wú)聲發(fā)展到有聲,其“言語(yǔ)在電影畫(huà)面中不可顯得太突出,有聲片需要的是一種簡(jiǎn)練的臺(tái)詞。”電影語(yǔ)言要求簡(jiǎn)練并個(gè)性化,為配合畫(huà)面還應(yīng)該可聽(tīng)、可視。所謂可聽(tīng)意指語(yǔ)言力求口語(yǔ)化,生活化,讓觀眾聽(tīng)懂并受其感染;可視則指語(yǔ)言具有表現(xiàn)性和動(dòng)作性。任璧蓮在小說(shuō)中廣泛地描寫(xiě)對(duì)話,以此來(lái)烘托人物形象,語(yǔ)言幽默而樸實(shí),具有生活氣息,具有口語(yǔ)化的特點(diǎn),這與電影臺(tái)詞有一定的互通性。
拉爾夫和海倫的婚姻關(guān)系可以通過(guò)一段巧妙的視聽(tīng)對(duì)白體現(xiàn)出來(lái):
“這樣,”拉爾夫做示范動(dòng)作,吸進(jìn),吐出。“要均勻,你明白嗎?你應(yīng)該這么呼吸?!?/p>
海倫模仿著他,怯怯地問(wèn)道:“這樣對(duì)嗎?”
“對(duì),”拉爾夫發(fā)表了他的看法?!霸賮?lái)一遍。”
海倫又來(lái)了一遍。
“再來(lái)一遍,”他吩咐道?!霸賮?lái)一遍?!?/p>
海倫想了一下,然后嘗試著屏住了呼吸。
“不對(duì),”拉爾夫說(shuō)?!斑@樣不對(duì)。”
“再做一遍給我看?”她歪著個(gè)頭,很高興地看著拉爾夫興致勃勃,像權(quán)威一樣吩咐她的樣子。
這段對(duì)話類似電影臺(tái)詞,語(yǔ)言生活化,簡(jiǎn)約而樸實(shí),主人公的動(dòng)作表情也得以呈現(xiàn),惟妙惟肖地描繪了一副夫唱婦隨的情境。呼吸本是人生存的根本,拉爾夫要海倫學(xué)習(xí)呼吸,其本質(zhì)是他有根深蒂固的封建父權(quán)思想,要求海倫無(wú)條件地臣服。讀者可以從對(duì)話中體會(huì)到拉爾夫以權(quán)威式的姿態(tài)一本正經(jīng)地演示呼吸動(dòng)作,海倫則怯懦而愚笨地模仿。當(dāng)海倫歪著頭建議“再做一遍給我看?”時(shí),讀者被這幼稚的動(dòng)作、質(zhì)樸的語(yǔ)言所打動(dòng),不由感嘆她以退回到幼兒的心理防御機(jī)制來(lái)對(duì)抗拉爾夫的夫權(quán)且緩解自身心理焦慮的聰慧。作者設(shè)置的關(guān)于呼吸的對(duì)話場(chǎng)景,以簡(jiǎn)練的個(gè)性化視聽(tīng)語(yǔ)言刻畫(huà)出拉爾夫父權(quán)制家長(zhǎng)的形象,海倫則是看似臣服,實(shí)則以臣服的策略維護(hù)家庭和諧且具有反抗意識(shí)的現(xiàn)代女性。
拉爾夫因知曉特蕾莎與老趙相好而在全家人聚餐時(shí)羞辱特蕾莎:
“姐姐!”拉爾夫哈哈大笑?!拔业慕憬阌袃蓚€(gè)男朋友!親吻每一個(gè)人!每一個(gè)人!”空中發(fā)出了更多的砸砸響吻。孩子們抬頭看去。
拉爾夫的兩只手輕輕地?fù)u晃著魚(yú)頭,大拇指撫摸著?!鞍?,親親,親親?!彼H吻了一下魚(yú)頭。“親親!啊親親!”
拉爾夫在孩子面前羞辱特蕾莎,動(dòng)作性的語(yǔ)言“親親”和大笑聲在空中回想,使讀者在視聽(tīng)的畫(huà)面中認(rèn)知拉爾夫封建衛(wèi)道士的模樣,以及感受到其自私與殘酷的性格。作者在小說(shuō)里創(chuàng)作了大量的對(duì)白,如拉爾夫與導(dǎo)師討論博士論文的對(duì)白體現(xiàn)導(dǎo)師的冷漠與自私,拉爾夫與格羅弗探討發(fā)家致富的對(duì)白揭露格羅弗的自負(fù)與無(wú)恥。作者善于描寫(xiě)視聽(tīng)化對(duì)白,這種簡(jiǎn)潔自然的生活化語(yǔ)言易使讀者產(chǎn)生一定的震撼感,更活潑生動(dòng)地表現(xiàn)人物個(gè)性。
三、光線與色彩——氛圍強(qiáng)化效果
光線與色彩是電影的兩個(gè)重要畫(huà)面造型元素。光是電影藝術(shù)存在的先決條件,光線的角度、強(qiáng)弱和性質(zhì)等是電影重要的敘事方式與表意手段。色彩在電影中不僅具有再現(xiàn)客觀物象的功能,還有利于感染觀眾的情緒、表達(dá)深刻的內(nèi)容。小說(shuō)雖是語(yǔ)言藝術(shù)而非視覺(jué)藝術(shù),但可發(fā)揮語(yǔ)言的魅力對(duì)讀者的想象力施加影響,使之產(chǎn)生視覺(jué)化的感受。正是巧妙借鑒電影技巧,運(yùn)用具有光線與色彩的文字來(lái)傳達(dá)視覺(jué)化的效果,創(chuàng)造某種氛圍,因而《典型的美國(guó)佬》能夠更好地反映人物心理,深化主題。
光線可以渲染場(chǎng)景的氣氛,達(dá)到突出主體、表達(dá)情緒等效果。作者運(yùn)用光與影的技巧展現(xiàn)拉爾夫在中國(guó)餐館地下室工作的場(chǎng)景。拉爾夫在“黃色的40瓦燈光”下宰殺小動(dòng)物。當(dāng)裝卸貨物時(shí),地板門被打開(kāi),“一束幾乎讓人無(wú)法忍受的光線”從上而下降臨昏黃的地下室,明暗光線的突然遭遇產(chǎn)生強(qiáng)烈的對(duì)比,這使他燃起對(duì)光明世界的向往??罩械膲m土因光線的照射而呈現(xiàn)亮晶晶的景象,暗示外部世界力量的強(qiáng)大;送貨的闖入者在逆光中“先是陰影,接下來(lái)就是半影”,暗示著外部力量的神秘性。光與影的相互作用使處于整個(gè)畫(huà)面焦點(diǎn)的拉爾夫在側(cè)光中形象格外凸顯,他“像一個(gè)牧師一樣穿過(guò)那神圣的燭臺(tái),穿過(guò)那雪花般亮晶晶的塵土,默默地和外部世界交流”。這使讀者體會(huì)到他內(nèi)心對(duì)光明的虔誠(chéng)與希望,也理解作者借此隱喻邊緣化的美國(guó)華裔期盼融入主流社會(huì)的迫切愿望。
色彩具有象征意義,利于表現(xiàn)影片的風(fēng)格,深化主題與情感等。任璧蓮就像導(dǎo)演一樣,賦予色彩獨(dú)特的寓意,選擇明亮的色系為主要色調(diào)來(lái)勾勒華裔夢(mèng)幻般的美國(guó)夢(mèng)。當(dāng)拉爾夫在輪船上望“金門大橋”時(shí),橋墩在陽(yáng)光下“閃閃發(fā)光”、“光耀奪目”,呈現(xiàn)的金色象征避難而來(lái)的拉爾夫?qū)γ绹?guó)的自由生活滿懷憧憬與希望。當(dāng)拉爾夫在轎車內(nèi)觀看由遠(yuǎn)而近的小城時(shí),大樓越來(lái)越明亮,呈現(xiàn)“鮮艷的紅黃色”,這暗示拉爾夫?qū)γ绹?guó)夢(mèng)有清晰而具體的認(rèn)知:在城中有自己的一席之地。當(dāng)拉爾夫一家貸款購(gòu)買了一棟別墅,院子“超凡脫世的綠草,在夕照里,光彩熠熠”,象征生命力的“綠”讓他們贊嘆“這樣的草坪是美國(guó)”,暗示他們對(duì)自己追夢(mèng)成績(jī)的部分肯定并相信未來(lái)會(huì)獲得更多的碩果。任璧蓮的語(yǔ)言既具文學(xué)性,又充滿電影化的色彩感。讀者通過(guò)閱讀洋溢著光影與色彩的文字,不僅喚起感官的視覺(jué)體驗(yàn),還能更深刻地理會(huì)其中豐富的隱喻意蘊(yùn)。
電影和小說(shuō)都以創(chuàng)造意象來(lái)講述故事,本質(zhì)上具有相通之處而互相影響,為此小說(shuō)文本常被改編成電影?!兜湫偷拿绹?guó)佬》深受美國(guó)讀者歡迎,被評(píng)價(jià)為“一部無(wú)法拒絕的小說(shuō)”,這都離不開(kāi)小說(shuō)的電影元素。可以說(shuō),深處好萊塢文化中的任璧蓮在創(chuàng)作中正是使用電影化的想象,運(yùn)用電影技巧,尤其是蒙太奇、視聽(tīng)化對(duì)白、光線與色彩使文本更具可讀性與思考性而獲得了巨大成功并奠定了她在美國(guó)華裔作家中的地位。
【參考文獻(xiàn)】
[1]尤列涅夫.愛(ài)森斯坦論文選集[M].北京:中國(guó)電影出版社,1962
[2]任璧蓮.典型的美國(guó)佬[M].南京:譯林出版社,2000
[3]巴拉茲.電影美學(xué)[M].北京:中國(guó)電影出版社,2006
【基金項(xiàng)目】廣西哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃課題“跨文化視野下的美國(guó)華裔作家任璧蓮作品中的倫理思想研究”(13FWW004)
【作者簡(jiǎn)介】胡嚴(yán)艷(1981— ),女,湖北黃石人,碩士,賀州學(xué)院文化與傳媒學(xué)院講師,研究方向:英美文學(xué)。
(責(zé)編 何田田)